Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «positief werd ervaren » (Néerlandais → Français) :

Zij erkent wel dat de tijdwinst en de besparing, wat het inzetten van gemeentelijk personeel betrof, als positief werd ervaren.

Elle reconnaît cependant que le gain de temps et l'économie d'argent par rapport à l'intervention du personnel communal, ont été perçus comme positifs.


Zij erkent wel dat de tijdwinst en de besparing, wat het inzetten van gemeentelijk personeel betrof, als positief werd ervaren.

Elle reconnaît cependant que le gain de temps et l'économie d'argent par rapport à l'intervention du personnel communal, ont été perçus comme positifs.


1. a) De acties met betrekking tot de psychosociale steun aan boord van de Godetia werden aan het personeel medegedeeld vooraleer met de uitvoering van deze acties werd gestart. b) Het personeel was enigszins verwonderd omdat de opdracht niet als "traumatiserend" werd ervaren maar eerder als een "menselijk verrijkend project dat vragen oproept wat de problematiek van de vluchtelingen betreft:" Al bij al, was de feedback positief.

1. a) Les actions concernant l'appui psychosocial à bord du Godetia ont été annoncées au personnel avant que ces actions ne débutent. b) Le personnel a été quelque peu surpris parce que la mission n'était pas vécue comme "traumatisante" mais plutôt comme "un projet humainement enrichissant et interpellant quant à la problématique des réfugiés". Toutefois, le feedback a été positif.


Dat in die commissie ook een vertegenwoordiger van de Duitse Gemeenschap zal zetelen voor wat het Duits aangaat, werd bij de bespreking van het wetsontwerp in het Parlement van de Duitstalige Gemeenschap als positief ervaren » (ibid., p. 5).

Le fait qu'il soit également prévu qu'un représentant de la Communauté germanophone siégera au sein de cette commission pour ce qui est de la langue allemande a été jugé positif lors de l'examen du projet de loi au Parlement de la Communauté germanophone » (ibid., p. 5).


Betreffende jeugdwerkloosheid en onderwijs werd de zogenaamde jeugdgarantie zoals overeengekomen in de Europese Raad als zeer positief ervaren, terwijl onderwijs een investering op lange termijn blijft dat niet het slachtoffer mag worden van besparingen.

En ce qui concerne le chômage des jeunes et l'enseignement, la garantie pour la jeunesse, telle qu'elle a été convenue au Conseil européen, a été jugée très positive, tandis que l'enseignement reste un investissement à long terme qui ne pourra pas pátir de mesures d'économie.


Uit het evaluatieverslag dat achteraf aan het Verzekeringscomité werd voorgelegd kan opgemaakt worden dat de betrokken partijen het tijdelijke experiment en het preventief karakter ervan als positief hebben ervaren.

Il ressort du rapport d'évaluation soumis par la suite au Comité de l'assurance que les parties concernées ont jugé l'expérience temporaire et son caractère préventif positive.


Na een analyse van de antwoorden werd vastgesteld dat de werking over het algemeen als positief tot zeer positief werd ervaren.

Après une analyse des réponses, il a été constaté que le fonctionnement a été en général jugé positif à très positif.


Bulgarije is eveneens een succesvol voorbeeld omdat ons land de volledige medewerking heeft verkregen van de Bulgaarse autoriteiten. b) De visumplicht wordt op Europees vlak geregeld binnen het kader van de EU. Hier kan eveneens als positief worden ervaren dat onder druk van België en de EU de visumplicht voor Iraniërs werd ingevoerd die Bosnië als doorreisland gebruiken. c) Deze landen werden geïnformeerd over het probleem dat zich voordoet, maar evenzeer als voor ons land, geldt ook voor deze landen dat men moeilijk de intenties kan ...[+++]

La Bulgarie est également un exemple couronné de succès, parce que notre pays a obtenu la totale coopération des autorités bulgares. b) L'obligation du visa est réglé au niveau européen dans le cadre de l'Union européenne. Nous pouvons encore considérer comme positif le fait que, sous la pression de la Belgique et de l'UE, l'obligation de visa ait été introduite pour les Iraniens, utilisant la Bosnie comme pays de transit. c) Ces pays ont été informés du problème qui se pose, mais ce qui vaut pour notre pays, vaut également pour ces pays, à savoir qu'on peut difficilement contrôler les intentions de personnes qui demandent un visa. d) En ...[+++]


Om de ingevolge de geciteerde oorzaken ontstane achterstand geleidelijk weg te werken, werden al volgende maatregelen genomen : a) in de mate van het mogelijke werden de naar de gemeenschappen en de gewesten overgehevelde personeelsleden vervangen door jonge ambtenaren waarvan echter niet kon worden verwacht dat hun inschakeling onmiddellijk voelbaar zou zijn; b) een ontwerp van nieuw personeelskader voor het centrum van informatieverwerking van de thesaurie werd anderhalf jaar geleden bij de bevoegde instanties ingediend, tot dusver echter zonder positief gevolg; ...[+++]

Afin de remédier à ces divers manquements, les mesures suivantes ont déjà été prises : a) dans la mesure du possible, le personnel transféré vers les communautés et les régions a été remplacé par de jeunes fonctionnaires, dont il ne pouvait pas être attendu que l'engagement ait fait sentir immédiatement ses effets; b) un projet de nouveau cadre du personnel pour le centre de traitement de l'information de la trésorerie a été introduit il y a un an et demi auprès des autorités compétentes, mais sans suite à ce jour; entre-temps des d ...[+++]


4. Deze regeling werd reeds geëvalueerd en door beide partijen als positief ervaren.

4. Cet accord a déjà été évalué et jugé positif par les deux parties.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'positief werd ervaren' ->

Date index: 2023-09-30
w