Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "positieve manier tussenbeide komen " (Nederlands → Frans) :

Men bevindt zich dus in een interessante concurrentiesituatie (twee actoren kunnen op een verschillende manier tussenbeide komen) en in een exclusiviteitsituatie (de sociale partners beschikken over een bepaalde periode om te handelen zonder dat het risico bestaat dat de Commissie binnen dezelfde periode een ander initiatief neemt).

On se trouve donc dans une intéressante situation de concurrence (deux acteurs peuvent intervenir de manière différente), et dans une situation d'exclusivité (les partenaires sociaux disposent d'un délai déterminé pour agir, sans risque de voir la Commission prendre une autre initiative pendant le même délai).


Men bevindt zich dus in een interessante concurrentiesituatie (twee actoren kunnen op een verschillende manier tussenbeide komen) en in een exclusiviteitsituatie (de sociale partners beschikken over een bepaalde periode om te handelen zonder dat het risico bestaat dat de Commissie binnen dezelfde periode een ander initiatief neemt).

On se trouve donc dans une intéressante situation de concurrence (deux acteurs peuvent intervenir de manière différente), et dans une situation d'exclusivité (les partenaires sociaux disposent d'un délai déterminé pour agir, sans risque de voir la Commission prendre une autre initiative pendant le même délai).


Dankzij deze aanpak zal de Europese Unie de actiemiddelen die haar ter beschikking staan (humanitair, commercieel, financieel, politiek, diplomatiek en militair van aard) optimaal te gebruiken om op een gecoördineerde manier tussenbeide te kunnen komen in alle stadia van een conflict (voor, tijdens en na een crisis).

Cette approche permettra à l'Union européenne d'utiliser au mieux l'ensemble des moyens d'action (humanitaires, commerciaux, financiers, politiques, diplomatiques et militaires) dont elle dispose pour intervenir de manière coordonnée à tous les stades d'un conflit (avant, pendant et après une crise).


Zij houdt via de onlinedatabank ook toezicht op de manier waarop Solvit zaken afhandelt en op de resultaten ervan en kan tussenbeide komen wanneer zij acht dat de door de Solvit-centra voorgestelde oplossingen niet in overeenstemming zijn met het recht van de Unie.

Elle contrôle également, au moyen de la base de données en ligne, le traitement des dossiers SOLVIT et les résultats obtenus, et peut ainsi intervenir lorsqu’elle considère que la solution proposée par un centre SOLVIT n’est pas conforme au droit de l’Union.


Zij houdt via de onlinedatabank ook toezicht op de manier waarop Solvit zaken afhandelt en op de resultaten ervan en kan tussenbeide komen wanneer zij acht dat de door de Solvit-centra voorgestelde oplossingen niet in overeenstemming zijn met het recht van de Unie.

Elle contrôle également, au moyen de la base de données en ligne, le traitement des dossiers SOLVIT et les résultats obtenus, et peut ainsi intervenir lorsqu’elle considère que la solution proposée par un centre SOLVIT n’est pas conforme au droit de l’Union.


De vertegenwoordiging van werknemers in leidinggevende organen zou ook kunnen worden beschouwd als een positieve manier om tot meer diversiteit te komen, aangezien daardoor een belangrijk perspectief en echte kennis van de interne werking van instellingen worden toegevoegd.

La représentation du personnel au sein des organes de direction pourrait également, en ajoutant une dimension essentielle et en apportant une véritable connaissance du fonctionnement interne des établissements, apparaître comme une façon judicieuse de renforcer la diversité.


Op die manier biedt jeugdwerk een veilige omgeving om op te groeien, een identiteit te ontwikkelen, het gevoel te krijgen ergens bij te horen en in contact te komen met de positieve invloed van leeftijdsgenoten, en kan negatieve groepsdruk die tot gewelddadige radicalisering leidt, worden voorkomen.

Ce faisant, elle met en place un environnement sûr dans lequel chacun pourra évoluer, se forger une identité, éprouver un sentiment d’appartenance et être exposé à des influences positives des pairs, et est par ailleurs susceptible de prévenir la pression négative des pairs qui conduit à la radicalisation violente.


Om te bepalen wat de best mogelijke manier is om SCB-samenwerking ten goede te laten komen aan de lidstaten en om alle belanghebbenden in staat te stellen positieve resultaten te behalen, voert de Commissie momenteel studies naar effectbeoordeling uit.

Pour déterminer la meilleure façon possible de valoriser la coopération en matière de protection des consommateurs au profit des États membres et de permettre à toutes les parties prenantes d’avoir des retours positifs, la Commission procède actuellement à des études d’analyse d’impact.


De wetgever moet tussenbeide komen en legifereren met het oog op dezelfde positieve effecten als die de quota in de politieke wereld hebben gehad.

Il faut que le législateur intervienne et légifère pour produire les mêmes effets que ceux qui se sont produits, avec les bénéfices que l'on sait, dans le monde politique.


Op welke manier kan onze diplomatie bij de Rwandese autoriteiten tussenbeide komen om politieke gevangenen zoals de opposant Bernard Ntaganda of de journalisten Agnès Nkusi Uwimana en Saidati Mukakibibi, vrij te krijgen?

De quelle manière notre diplomatie peut-elle intervenir, auprès des autorités rwandaises, en vue d'obtenir la libération de prisonniers d'opinion tels que l'opposant politique Bernard Ntaganda ou les journalistes Agnès Nkusi Uwimana et Saidati Mukakibibi ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'positieve manier tussenbeide komen' ->

Date index: 2023-02-27
w