Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «positieve richting evolueren omdat » (Néerlandais → Français) :

22 OKTOBER 2015. - Besluit van de Regering tot wijziging van het koninklijk besluit van 4 november 1977 waarbij Hof Bütgenbach in Bütgenbach als monument wordt gerangschikt De Regering van de Duitstalige Gemeenschap, Gelet op het decreet van 23 juni 2008 betreffende de bescherming van monumenten, klein erfgoed, ensembles en landschappen en betreffende de opgravingen, artikel 8.1; Gelet op het koninklijk besluit van 4 november 1977 waarbij Hof Bütgenbach in Bütgenbach als monument wordt gerangschikt; Gelet op het voorwaardelijk gunstige advies van het gemeentecollege van de gemeente Bütgenbach, gegeven op 28 april 2015 en ingekomen op 5 mei 2015; Gelet op het voorwaardelijk gunstige advies van de Koninklijke Commissie voor de Bescherming ...[+++]

22 OCTOBRE 2015. - Arrêté du Gouvernement modifiant l'arrêté royal du 4 novembre 1977 classant comme monument l'immeuble "Hof Bütgenbach" à Butgenbach Le Gouvernement de la Communauté germanophone, Vu le décret du 23 juin 2008 relatif à la protection des monuments, du petit patrimoine, des ensembles et sites, ainsi qu'aux fouilles, l'article 8.1; Vu l'arrêté royal du 4 novembre 1977 classant comme monument l'immeuble "Hof Bütgenbach" à Butgenbach; Vu l'avis favorable conditionnel rendu le 28 avril 2015 par le Collège communal de Butgenbach, réceptionné le 5 mai 2015; Vu l'avis favorable conditionnel émis le 4 mai 2015 par la Commission Royale des Monuments et des Sites de la Communauté germanophone; Considérant que la zone de protectio ...[+++]


7. is verheugd over het besluit van de Verchovna Rada om de antidemonstratiewetten in te trekken, en over het feit dat president Janoekovitsj hiermee heeft ingestemd, omdat dit een positieve stap is in de richting van een politieke oplossing van de crisis; betreurt het evenwel dat de amnestiewet op 29 januari is aangenomen zonder de instemming van de oppositie; is van mening dat een onvoorwaardelijke vrijlating van de betogers het overleg sterk zou vergemakkelijken en de samenleving tot rust zou brengen;

7. se félicite de la décision de la Verkhovna Rada d'abroger les lois anti-manifestation, et de ce qu'elle ait été approuvée par le président Ianoukovitch, ce qui constitue une avancée positive vers une résolution politique de la crise; regrette toutefois que la loi d'amnistie ait été approuvée le 29 Janvier, sans le consentement de l'opposition, estime qu'une libération inconditionnelle des manifestants faciliterait grandement les négociations et apaiserait la société;


Omdat de internationale activiteiten een positieve bijdrage leveren aan de algemene economische situatie van de CGD-groep, maar slechts een klein deel van de activiteiten uitmaken, richt het herstructureringsplan zich op verbetering van de winstgevendheid van de binnenlandse activiteiten.

Dans la mesure où les activités internationales contribuent de manière satisfaisante à la situation économique générale du groupe CGD, dont elles ne représentent pourtant qu’une partie des activités, le plan de restructuration s’attache à améliorer la rentabilité des opérations nationales.


34. herinnert eraan dat het meest waarschijnlijke foutenpercentage voor betalingen in het begrotingsjaar 2010 werd geschat op 3,7% en in het begrotingsjaar 2009 op 3,3%; is ontsteld over deze stijging omdat deze de positieve trend van 2007, 2008 en 2009 ongedaan maakt; roept de Commissie derhalve op de noodzakelijke stappen te zetten om het foutenpercentage gestaag te laten dalen; benadrukt dat het Parlement van oordeel is dat de verwezenlijking van deze doelstellingen essentieel is om in de toekomst de volledige waarde voor de uitgaven van de EU te verkrijgen en naar een positieve betrouwbaarheidsverklaring te ...[+++]

34. rappelle que le taux d'erreur le plus probable pour les paiements de l'exercice 2010 était estimé à 3,7 % et à 3,3 % pour l'exercice 2009; juge cette augmentation très décevante, car elle inverse la tendance positive observée au cours des années 2007, 2008 et 2009; invite, dès lors, la Commission à prendre les mesures nécessaires pour parvenir à une tendance qui marque une diminution constante du taux d'erreur; souligne qu'il «considère que la réalisation de cet objectif est essentielle pour optimiser les dépenses de l'Union à l'avenir et progresser vers une DAS positive» ;


31. herinnert eraan dat het meest waarschijnlijke foutenpercentage voor betalingen in het begrotingsjaar 2010 werd geschat op 3,7% en in het begrotingsjaar 2009 op 3,3%; is ontsteld over deze stijging omdat deze de positieve trend van 2007, 2008 en 2009 ongedaan maakt; roept de Commissie derhalve op de noodzakelijke stappen te zetten om het foutenpercentage gestaag te laten dalen; onderstreept dat het Parlement van oordeel is dat "[...] de verwezenlijking van deze doelstellingen essentieel is om in de toekomst de volledige waarde voor de uitgaven van de EU te verkrijgen en naar een positieve betrouwbaarheidsverklaring te ...[+++]

31. rappelle que le taux d'erreur le plus probable pour les paiements de l'exercice 2010 était estimé à 3,7 % et à 3,3 % pour l'exercice 2009; juge cette augmentation très décevante, car elle inverse la tendance positive observée au cours des années 2007, 2008 et 2009; invite, dès lors, la Commission à prendre les mesures nécessaires pour parvenir à une tendance qui marque une diminution constante du taux d'erreur; souligne qu'il "considère que la réalisation de cet objectif est essentielle pour optimiser les dépenses de l'Union à l'avenir et progresser vers une DAS positive";


− (EN) Ik heb vóór dit verslag gestemd, niet omdat ik van mening ben dat de amendementen op het Verdrag van Lissabon de richting aangeven voor een Europese Unie die stevig gebaseerd is op een betrokkenheid bij duurzame ontwikkeling, vrede en mensenrechten in plaats van de markt en concurrentie, maar omdat ik van mening ben dat het factoren bevat die positiever zijn dan de afspraken in ons huidige verdrag.

− (EN) J'ai voté pour ce rapport, non pas parce que je considérais que les amendements du traité de Lisbonne ouvraient la voie à une Union européenne plus solidement ancrée sur un engagement en faveur du développement durable, de la paix et des droits de l'homme que du marché et de la concurrence, mais parce que je considère qu'il possède des qualités plus positives que les dispositions du traité actuel.


5. beschouwt het idee van de stapsgewijze afschaffing van de kentekenbelasting op personenauto's in alle lidstaten van de EU als een positieve stap in de richting van de opbouw van een gemeenschappelijke markt, omdat daardoor de vernieuwing van het autobestand van de EU door veiliger en milieuvriendelijker voertuigen zou worden bevorderd;

5. est d'avis que la suppression progressive, dans tous les États membres de l'Union européenne, de la taxe d'immatriculation à laquelle les voitures particulières sont soumises est une mesure constructive pour l'établissement du marché unique et propre à favoriser le renouvellement du parc automobile européen avec la mise sur le marché de véhicules plus sûrs et moins polluants;


Omdat dergelijke afspraken ofwel in positieve, ofwel in negatieve zin nauw verband houden met de marktintegratie en omdat kritiek wordt uitgeoefend op het gebruik dat ervan wordt gemaakt, bespreekt de Commissie in het Groenboek een aantal belangrijke thema's op dit gebied om zo na een breed maatschappelijk debat waaraan naast het Europees Parlement, de Lid-Staten, het Economisch en Sociaal Comité en het Comité van de regio's ook alle belanghebbende kringen (producenten, distributeurs en consumenten) zullen deelnemen, de richting en vorm v ...[+++]

Compte tenu des lourdes incidences, positives ou négatives, de celles-ci sur l'intégration des marchés et des critiques formulées à l'égard de leur application, ce Livre vert présente des pistes de réflexions qui permettront à la Commission, dans le cadre d'une vaste consultation publique à laquelle seront associés le Parlement européen, les Etats membres, le Comité économique et social, le Comité des régions ainsi que tous les milieux intéressés (producteurs, distributeurs et consommateurs), de déterminer l'orientation et la forme qu'il conviendra de donner à la politique communautaire en la matière.


1. a) De relaties tussen de EU en de Latijns-Amerikaanse landen blijven in positieve richting evolueren omdat aan beide zijden het besef heerst dat nauwere samenwerking onontbeerlijk is voor de aanpak van globale uitdagingen zoals de financieel-economische crisis, klimaatverandering, non-proliferatie, democratisering, migratie en het promoten van effectief multilateralisme.

1. a) Les relations entre l'UE et les pays d'Amérique latine continuent d'évoluer dans la bonne direction car chacun se rend compte qu'une collaboration étroite est indispensable à une approche des enjeux planétaires tels que la crise économique et financière, le changement climatique, la non-prolifération, la démocratisation, la migration et la promotion d'un multilatéralisme effectif.


Ik ben het met u eens dat de opvang en de specifieke behandeling van kinderen en jongeren met psychische problemen in de positieve richting evolueren.

Je partage votre avis quant au fait que l'accueil et le traitement spécifiques pour les enfants et les jeunes avec une problématique psychiatrique connaissent un développement positif.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'positieve richting evolueren omdat' ->

Date index: 2022-11-25
w