Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Berekening
Berekening van calorische energie
Berekening van de belasting
Berekening van de hoogtemarge boven hindernissen
Berichten aan hotelgasten doorgeven
Berichten voor hotelgasten aannemen
Briefpost
Garanderen dat post ongeschonden is
Niet-periodieke berekening
Pakketje
Per kerende post
Post
Post aan hotelgasten afgeven
Post bezorgen
Postbestelling
Postdienst
Postpakket
Postzending
Tijdstap berekening
Verzekeren dat post ongeschonden is
Zorgen dat post ongeschonden is

Traduction de «post berekening » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




berekening van de uitkeringen aan allochtonen en hun rechthebbenden | berekening van de uitkeringen aan migranten en hun rechthebbenden

calcul des prestations dues aux migrants et à leurs ayants droit


niet-periodieke berekening | tijdstap berekening

calcul en régime transitoire


verzekeren dat post ongeschonden is | garanderen dat post ongeschonden is | zorgen dat post ongeschonden is

assurer l'intégrité du courrier


postdienst [ briefpost | pakketje | post | postbestelling | postpakket | postzending ]

service postal [ colis postal | courrier | envoi postal | petit envoi | poste ]


berekening van de hoogtemarge boven hindernissen

calcul du passage des obstacles


berekening van calorische energie

calcul de l’énergie alimentaire


berichten aan hotelgasten doorgeven | post aan hotelgasten afgeven | berichten voor hotelgasten aannemen | post bezorgen

effectuer la livraison du courrier | transmettre le courrier | distribuer le courrier | remettre le courrier aux destinataires


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Voor de berekening van de waarden L en X kan de aanbestedende entiteit beslissen geen rekening te houden met de offertes die voor de betrokken post een abnormale prijs vermelden.

Pour le calcul des valeurs L et X, l'entité adjudicatrice peut décider de ne pas tenir compte des offres dans lesquelles le prix offert pour le poste concerné est anormal.


In het begin van het volgende boekjaar zal Belgocontrol een ex post berekening maken, die nagekeken wordt door het College van Commissarissen, door toepassing van de correcties voorzien in Bijlage V lid 2.2. ii) tot en met ix) van de Uitvoeringsverordening (EU) Nr. 391/2013.

Au début de l'exercice comptable suivant, Belgocontrol effectuera un calcul ex post, qui sera contrôlé par le Collège des Commissaires, par l'application des corrections prévues à l'Annexe V alinéa 2.2 ii) jusqu'au ix) inclus du Règlement d'exécution (UE) n° 391/2013.


R. COLLIN Bijlage 3. - Verlaging van de toelagen voor het herstel en het onderhoud bedoeld in hoofdstuk 5 van het besluit van de Waalse Regering van 14 juli 2016 voor de niet-uitvoering of voor de gedeeltelijke uitvoering van de eisen bedoeld in artikel 8, § 2, van het voornoemde besluit Naleving van de verplichtingen inzake informatie en bekendmaking Naleving: geen verlaging Niet-naleving -> 1 controle : waarschuwing -> x controle : verlaging gelijk aan tien percent vermenigvuldigd door het bedrag van de toelage Herstel van grasvelden en heide Voortijdige exploitatie van naaldbomen Andere herstelwerken Onderhoud van de open milieus Aankoop van grond Toepassing van de regeling van de verlagingen en uitsluitingen "ex- ...[+++]

R. COLLIN 3. - Réduction des subventions à la restauration ou à l'entretien visées au chapitre 5 de l'arrêté du Gouvernement wallon du 14 juillet 2016 pour la non-exécution ou pour l'exécution partielle des exigences visées à l'article 8, § 2, de l'arrêté précité Respect des obligations d'information et de publicité Respect : pas de réduction Non respect : -> 1 contrôle : avertissement -> x contrôle : réduction égale à dix pour cent multiplié par le montant de la subvention. Restauration de pelouses et landes Exploitation anticipée de résineux Autres travaux de restauration Entretien des milieux ouverts Acquisition de terrain Application du régime des réductions et exclusions « ex-post ...[+++]


Wanneer de hoeveelheid niet van oorsprong zijnde suiker in een bepaald product een bepaalde limiet niet mag overschrijden, wordt, bij de berekening van die limiet, rekening gehouden met het gewicht van suiker van post 1701 (sacharose) en 1702 (bijv. fructose, glucose, lactose, maltose, isoglucose of invertsuiker) die is gebruikt bij de vervaardiging van het eindproduct en bij de vervaardiging van niet van oorsprong zijnde producten die in het eindproduct zijn opgenomen.

Dans les cas où la quantité de sucre non originaire incorporé à un produit donné fait l’objet de limitations, le calcul de ces limitations prend en compte le poids des sucres relevant des positions 1701 (saccharose) et 1702 (comme le fructose, le glucose, le lactose, le maltose, l’isoglucose ou le sucre inverti) mis en œuvre dans la fabrication du produit final, ainsi que dans la fabrication des produits non originaires incorporés dans le produit final.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
de gekozen methode ter berekening van de massa van passagiers en geregistreerde bagage, alsook van de vracht en post.

la méthode choisie pour calculer la masse des passagers et des bagages enregistrés, ainsi que celle du fret et du courrier.


Wanneer deel 3, punt 1, onder c), geldt voor posities in ABCP mag de kredietinstelling, mits met toestemming van de bevoegde instanties, voor de berekening van de risicogewogen post van het ABCP het aan een liquiditeitsfaciliteit toegekende risicogewicht hanteren indien de liquiditeitsfaciliteit van gelijke rang is als het ABCP zodat zij overlappende posities vormen en de bedrijfsobligaties van het ABCP van het programma voor 100 % onder de liquiditeitsfaciliteiten vallen”.

Lorsque la partie 3, point 1 c), s’applique à des positions en ABCP, l’établissement de crédit peut, sous réserve de l’accord des autorités compétentes, utiliser la pondération appliquée à une facilité de trésorerie pour calculer le montant pondéré d’exposition pour l’ABCP si la facilité de trésorerie a le même rang que l’ABCP, de sorte qu’ils forment des positions qui se chevauchent, et si les facilités de trésorerie couvrent à 100 % le programme d’ABCP».


Wanneer deel 3, punt 1, onder c), geldt voor posities in ABCP mag de kredietinstelling, mits met toestemming van de bevoegde instanties, voor de berekening van de risicogewogen post van het ABCP het aan een liquiditeitsfaciliteit toegekende risicogewicht hanteren indien de liquiditeitsfaciliteit van gelijke rang is als het ABCP zodat zij overlappende posities vormen en de bedrijfsobligaties van het ABCP van het programma voor 100 % onder de liquiditeitsfaciliteiten vallen”.

Lorsque la partie 3, point 1 c), s’applique à des positions en ABCP, l’établissement de crédit peut, sous réserve de l’accord des autorités compétentes, utiliser la pondération appliquée à une facilité de trésorerie pour calculer le montant pondéré d’exposition pour l’ABCP si la facilité de trésorerie a le même rang que l’ABCP, de sorte qu’ils forment des positions qui se chevauchent, et si les facilités de trésorerie couvrent à 100 % le programme d’ABCP».


Als de betrokkene het oneens is met de berekening van de administratieve geldboete, opgelegd volgens artikel 37bis, kan hij binnen vijftien kalenderdagen, te rekenen vanaf de datum van de afgifte op de post van de aangetekende brief, vermeld in § 1, het Vlaams Energieagentschap per aangetekende brief op de hoogte brengen van de materiële vergissingen of rekenfouten die bij de berekening gemaakt zouden zijn.

Si l'intéressé n'est pas d'accord quant au calcul de l'amende administrative imposée en vertu de l'article 37bis, il peut, dans un délai de quinze jours calendrier à compter de la date de dépôt à la Poste du pli recommandé stipulé au § 1, informer par pli recommandé la Vlaams Energieagentschap des erreurs matérielles ou erreurs de calcul qui ont été faites lors du calcul.


Bij de berekening van de verschillende vergoedingen die samen de postvergoeding uitmaken, wordt een huwelijks of samenwoningcoëfficiënt toegepast voor de ambtenaren op post die gehuwd zijn of wettelijk samenwonen in de zin van de artikelen 1475 tot 1479 van het Burgerlijk Wetboek op voorwaarde dat de partner ten minste acht maanden per kalenderjaar met de ambtenaar op post verblijft en zelf geen postvergoeding verkrijgt van een Federale Overheidsdienst.

Un coefficient de mariage ou de cohabitation est appliqué lors du calcul des différentes indemnités constituant l'indemnité de poste pour les agents en poste mariés ou qui cohabitent légalement au sens des articles 1475 à 1479 du Code civil, à condition que le (la) partenaire réside au moins huit mois par année civile avec l'agent en poste et ne bénéficie pas lui (elle)-même d'une indemnité de poste d'un Service public fédéral.


Voor de berekening van het pensioen van de personeelsleden overgedragen overeenkomstig dit artikel, blijven de bij DE POST verrichte diensten ten laste van DE POST.

Pour le calcul de la pension des agents transférés en application du présent article, les services prestés à LA POSTE restent à charge de LA POSTE.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'post berekening' ->

Date index: 2022-07-07
w