Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «post bezorgd werden » (Néerlandais → Français) :

Wij staan nu voor twee uitdagingen: onlineverkoop waarbij producten per post rechtstreeks aan de consument worden bezorgd en de sterke aanwezigheid van Chinese producten die werden gesignaleerd via het systeem voor snelle waarschuwingen.

Deux défis nous attendent: les achats en ligne, qui entraînent la livraison de produits par envoi postal directement chez les consommateurs, et la forte présence de produits chinois signalés grâce au système d’alerte rapide.


Binnen twee maanden na het verstrijken van de laatste termijn berekend overeenkomstig § 1, tweede, derde of vierde lid, betekent de notaris-vereffenaar aan partijen bij deurwaardersexploot of bij ter post aangetekende brief, alsook aan hun raadslieden bij gewone brief, telefax of elektronische briefwisseling, een overzicht van de aanspraken die hem werden bezorgd met naleving van de termijnen bedoeld in § 1, tweede, derde of vierde lid.

Dans les deux mois suivant l'écoulement du dernier délai calculé conformément au § 1, alinéas 2, 3 ou 4, le notaire-liquidateur fait signifier aux parties par exploit d'huissier ou leur adresse par lettre recommandée à la poste, ainsi qu'à leurs conseils par courrier ordinaire, télécopie ou courrier électronique, un aperçu des revendications qui lui ont été soumises dans le respect des délais visés au § 1, alinéas 2, 3 ou 4.


Hij wijst bij naam de ambtenaren aan van de dienst van het call-center van het Rijksregister die gemachtigd zijn om in de databank, via de optie « een nieuwe papieren aangifte invoeren », de aangiften te registreren die via de post bezorgd werden.

Il désigne nominativement les fonctionnaires du service du call-center du Registre national qui sont habilités à enregistrer dans la base de données, par le biais de l'option « introduire une déclaration papier », les déclarations transmises par courrier postal.


Binnen twee maanden na het verstrijken van de laatste termijn berekend overeenkomstig § 1, tweede, derde of vierde lid, betekent de notaris-vereffenaar aan de partijen bij gerechtsdeurwaardersexploot of stuurt hij ze bij aangetekende brief of overhandigt hij ze tegen gedagtekend ontvangstbewijs, alsook aan hun raadslieden bij gewone brief, fax of elektronische post, een overzicht van de aanspraken die hem werden bezorgd met naleving van de termijnen bedoeld in § 1, tweede tot vierde lid.

Dans les deux mois suivant l'expiration du dernier délai calculé conformément au § 1, alinéas 2, 3 ou 4, le notaire-liquidateur fait signifier aux parties par exploit d'huissier ou leur adresse par lettre recommandée ou leur remet contre accusé de réception daté, ainsi qu'à leurs conseils par courrier ordinaire, télécopie ou courrier électronique, un aperçu des revendications qui lui ont été soumises dans le respect des délais visés au § 1, alinéas 2, à 4.


De cliënt is verantwoordelijk voor de betaalopdrachten op de overschrijvings- en postchequeformulieren die hem door De Post werden bezorgd.

Le client est responsable des ordres émis sur les formules de virements et de chèques postaux qui lui ont été délivrées par La Poste.


Nochtans zou de aanbestedende overheid in de aankondiging modaliteiten kunnen opnemen die het mogelijk maken deelnemingsaanvragen die haar na de uiterste datum van ontvangst van de aanvragen zouden hebben bereikt, toch in aanmerking te nemen, zo deze bijvoorbeeld bij aangetekend schrijven minstens vier dagen voor die datum op de post bezorgd werden en de selectie niet reeds beëindigd is.

Cependant, le pouvoir adjudicateur pourrait déterminer dans l'avis des modalités permettant de prendre en considération des demandes de participation qui lui parviendraient après la date ultime de réception des demandes pour autant, par exemple, que celles-ci aient été déposées par pli recommandé à la poste quatre jours au moins avant cette date et que la sélection ne soit pas déjà terminée.


Het Delhaizepersoneel verdedigde zich door te stellen dat De Post hun de postzegels bezorgd had en het dus niet anders kon dan ze te verkopen, met als voorwendsel dat er geen oude postzegels meer voorradig waren. 1. Vormt het probleem bij de Delhaize van Montigny-le-Tilleul een uitzondering of werden er ook elders nog vóór de ingangsdatum en exclusief postzegels van 0,54 euro verkocht?

1. Est-ce que le problème rencontré au Delhaize de Montigny-le-Tilleul est une situation isolée ou des timbres à 0,54 euro ont-ils été vendus de manière anticipative et exclusive dans d'autres lieux?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'post bezorgd werden' ->

Date index: 2023-02-28
w