Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "post heeft mij volgende " (Nederlands → Frans) :

Antwoord : Het autonome overheidsbedrijf De Post heeft mij volgende elementen meegedeeld.

Réponse : L'entreprise publique autonome La Poste m'a communiqué les éléments qui suivent.


Antwoord : De Post heeft mij volgende elementen meegedeeld.

Réponse : La Poste m'a communiqué les éléments qui suivent.


bpost heeft mij volgende informatie gegeven. - Vandaag beschikt de vennootschap over 123 pakjesautomaten die als volgt zijn verdeeld: 21 in Brussel, 37 in het Waals Gewest en 65 in Vlaanderen. bpost verwijst naar haar website voor de precieze ligging van deze automaten. - Tegen eind 2015 is bpost van plan het aantal pakjesautomaten te verhogen naar 150. - De levering in een pakjesautomaat is gratis.

bpost m'informe que: - à ce jour l'entreprise dispose de 123 distributeurs de paquets repartis de la manière suivante: 21 à Bruxelles, 37 à la Région Wallonne et 65 en Flandre. bpost se réfère à son site web pour les données de localisation exacte de ces distributeurs; - d'ici la fin 2015, bpost a l'intention d'étendre à 150 le nombre de distributeurs de paquets; - le service de livraison dans un distributeur de paquets est gratuit.


De RSZ heeft mij volgende gegevens meegedeeld. Het sturen van vijf ingebrekestellingen ter hoogte van 129.000 euro terwijl het saldo op de rekening van de failliete onderaannemer 76.000 euro bedraagt, behoort niet tot de gebruikelijke praktijken bij de RSZ.

L'envoi de cinq mises en demeure pour un montant de 129.000 euros alors que le solde apparaissant au compte du sous-traitant failli est de 76.000 euros ne correspond pas aux pratiques habituelles de l'ONSS.


De Nationale Bank van België heeft mij de volgende tabel overgemaakt die het antwoord op alle gestelde vragen samenvat.

La Banque Nationale de Belgique m'a transmis le tableau suivant qui résume la réponse à toutes les questions posées.


Ik ben mij bewust van het belang dat deze toezeggingen van Booking.com kunnen hebben voor de Belgische hoteliers en voor de ganse Belgische sector van online-boekingen en heb daarom de Belgische Mededingingsautoriteit aangesproken, die mij volgende informatie heeft gegeven.

Conscient de l'importance que les engagements de Booking.com peuvent avoir pour les hôteliers belges et l'ensemble du secteur belge de la réservation en ligne, j'ai sollicité l'Autorité belge de la concurrence qui m'a informé des éléments suivants.


Ik citeer: "De FOD Buitenlandse Zaken heeft mij laten weten dat hij enkel globale cijfers kan verschaffen zoals over het aantal vreemdelingen dat per post Belg is geworden.

Je cite: "Le SPF Affaires étrangères m'a fait savoir qu'il ne peut fournir que des chiffres globaux comme le nombre d'étrangers devenus belges par poste.


Antwoord : De NV van publiek recht De Post heeft mij terzake de volgende antwoorden verstrekt.

Réponse : La SA de droit public La Poste m'a communiqué ce qui suit.


Antwoord : Het autonome overheidsbedrijf De Post heeft mij volgende elementen van antwoord meegedeeld om de vraag van het geachte lid te beantwoorden.

Réponse : L'entreprise publique autonome La Poste m'a communiqué les éléments suivants afin de répondre à l'honorable membre.


Antwoord : Het autonome overheidsbedrijf De Post heeft mij de volgende elementen bezorgd.

Réponse : L'entreprise publique autonome La Poste m'a fait parvenir les éléments qui suivent.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'post heeft mij volgende' ->

Date index: 2022-01-08
w