Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Berichten aan hotelgasten doorgeven
Berichten voor hotelgasten aannemen
Briefpost
EHBO-post
Eerste hulp bij ongevallen post
Elektronische berichtgeving
Elektronische post
Financiële dienst van de post
Garanderen dat post ongeschonden is
Pakketje
Post
Post aan hotelgasten afgeven
Post bezorgen
Post ophalen
Post verzamelen
Post-infectieuze koude-agglutinine-ziekte
Postbestelling
Postdienst
Postgirodienst
Postpakket
Postzending
REIMS
Uitoefening van het bankbedrijf door de post
Verzekeren dat post ongeschonden is
Zorgen dat post ongeschonden is

Vertaling van "post sedert " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
vier jaren zijn verlopen sedert de indiening van de aanvrage om octrooi

un délai de quatre ans s'est écoulé depuis le dépôt de la demande de brevet


verzekeren dat post ongeschonden is | garanderen dat post ongeschonden is | zorgen dat post ongeschonden is

assurer l'intégrité du courrier


postdienst [ briefpost | pakketje | post | postbestelling | postpakket | postzending ]

service postal [ colis postal | courrier | envoi postal | petit envoi | poste ]


financiële dienst van de post [ postgirodienst | uitoefening van het bankbedrijf door de post ]

services financiers de la poste [ activité bancaire de la poste | service des chèques postaux ]




berichten aan hotelgasten doorgeven | post aan hotelgasten afgeven | berichten voor hotelgasten aannemen | post bezorgen

effectuer la livraison du courrier | transmettre le courrier | distribuer le courrier | remettre le courrier aux destinataires


vergoeding voor het verplicht bezorgen van grensoverschrijdende post | vergoedingen voor het verplicht bezorgen van grensoverschrijdende post | REIMS [Abbr.]

rémunération de l'obligation de distribution du courrier transfrontalier | REIMS [Abbr.]


eerste hulp bij ongevallen post | EHBO-post

poste de secours


post-infectieuze koude-agglutinine-ziekte

maladie des agglutinines froides postinfectieuse


elektronische post [ elektronische berichtgeving ]

courrier électronique [ courriel | messagerie électronique ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Sedert de invoering van het schuldeninitiatief voor arme landen met zware schuldenlast (HIPC) in 1996 is veel aandacht besteed aan de HIPC in een post-conflictsituatie.

Depuis la mise en oeuvre, en 1996, de l'Initiative pour les pays pauvres et lourdement endettés, les pays pauvres et très endettés se trouvant dans une situation d'après-conflit ont reçu une grande attention.


Een controlearts kan zijn aanwijzing telkens voor een periode van twee jaar laten verlengen, als hij aan de volgende voorwaarden voldoet : 1° per gewone post of per e-mail de verlenging van zijn aanwijzing bij de NADO-DG aanvragen, uiterlijk 30 dagen voor het verstrijken van zijn lopende aanstelling; 2° bij zijn aanvraag om verlenging van zijn aanstelling een recent attest voegen, gedateerd en ondertekend door de Orde der artsen, dat bevestigt dat hij sedert ten minste 6 jaar geen tuchtsanctie of eventuele schrapping uit de Orde der ...[+++]

Un médecin contrôleur désigné peut obtenir la prorogation de sa désignation, chaque fois pour une durée de deux ans, moyennant le respect des conditions suivantes : 1° solliciter la prorogation de sa désignation, par courrier ordinaire ou par courrier électronique, auprès de l'ONAD-CG, au plus tard 30 jours avant le terme de sa désignation en cours; 2° joindre, à sa demande de prorogation de désignation, une attestation récente, datée et signée, par l'Ordre des médecins, confirmant l'absence de toute sanction disciplinaire ou d'éventuelle radiation depuis au moins 6 ans; 3° joindre, à sa demande de prorogation de désignation, un extrai ...[+++]


Sedert de inwerkingtreding, op 31 december 2010, van de wet van 13 december 2010 tot wijziging van de wet van 21 maart 1991 betreffende de hervorming van sommige economische overheidsbedrijven, van de wet van 17 januari 2003 met betrekking tot het statuut van de regulator van de Belgische post- en telecommunicatiesector en tot wijziging van de wet van 9 juli 2001 houdende vaststelling van bepaalde regels in verband met het juridisch kader voor elektronische handtekeningen en certificatiediensten, zijn aangetekende zendingen die in de loop van gerechtelijke of administratieve ...[+++]

Depuis l'entrée en vigueur, le 31 décembre 2010, de la loi du 13 décembre 2010 modifiant la loi du 21 mars 1991 portant réforme de certaines entreprises publiques économiques, la loi du 17 janvier 2003 relative au statut du régulateur des secteurs des postes et des télécommunications belges et modifiant la loi du 9 juillet 2001 fixant certaines règles relatives au cadre juridique pour les signatures électroniques et les services de certification, les envois recommandés utilisés dans le cadre de procédures judiciaires ou administratives ne sont plus réservés à « La Poste » (10).


Overwegende dat de internationale dienst van afhaling in speciën " Postnet" sedert lang niet meer aangeboden wordt door DE POST;

Considérant que le service international de retraits d'espèces « Postnet » n'est plus offert depuis longtemps par LA POSTE;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bij verzoekschrift dat aan het Hof is toegezonden bij op 13 september 2004 ter post aangetekende brief en ter griffie is ingekomen op 15 september 2004, heeft M. Frelon, wonende te 7040 Asquillies, Route Provinciale 37, beroep tot vernietiging ingesteld van het decreet van de Franse Gemeenschap van 19 mei 2004 betreffende de personeelsleden die een bevorderings- of een selectieambt tijdelijk uitoefenen zonder onderbreking sedert 1 januari 2004 in het onderwijs voor sociale promotie van de Franse Gemeenschap (bekendgemaakt in het Belgi ...[+++]

Par requête adressée à la Cour par lettre recommandée à la poste le 13 septembre 2004 et parvenue au greffe le 15 septembre 2004, M. Frelon, demeurant à 7040 Asquillies, Route Provinciale 37, a introduit un recours en annulation du décret de la Communauté française du 19 mai 2004 relatif aux membres du personnel exerçant une fonction de promotion ou de sélection à titre temporaire sans interruption depuis le 1 janvier 2004 dans l'enseignement de promotion sociale de la Communauté française (publié au Moniteur belge du 15 juin 2004).


Bij verzoekschrift dat aan het Hof is toegezonden bij op 13 september 2004 ter post aangetekende brief en ter griffie is ingekomen op 15 september 2004, heeft M. Frelon, wonende te 7040 Asquillies, Route Provinciale 37, een vordering tot schorsing ingesteld van het decreet van de Franse Gemeenschap van 19 mei 2004 betreffende de personeelsleden die een bevorderings- of een selectieambt tijdelijk uitoefenen zonder onderbreking sedert 1 januari 2004 in het onderwijs voor sociale promotie van de Franse Gemeenschap (bekendgemaakt in het B ...[+++]

Par requête adressée à la Cour par lettre recommandée à la poste le 13 septembre 2004 et parvenue au greffe le 15 septembre 2004, M. Frelon, demeurant à 7040 Asquillies, Route Provinciale 37, a introduit une demande de suspension du décret de la Communauté française du 19 mai 2004 relatif aux membres du personnel exerçant une fonction de promotion ou de sélection à titre temporaire sans interruption depuis le 1 janvier 2004 dans l'enseignement de promotion sociale de la Communauté française (publié au Moniteur belge du 15 juin 2004.


Sedert de invoering van het schuldeninitiatief voor arme landen met zware schuldenlast (HIPC) in 1996 is veel aandacht besteed aan de HIPC in een post-conflictsituatie.

Depuis la mise en oeuvre, en 1996, de l'Initiative pour les pays pauvres et lourdement endettés, les pays pauvres et très endettés se trouvant dans une situation d'après-conflit ont reçu une grande attention.


Het ontbreken van een vooruitziend beleid op het stuk van de gebouwen was de oorzaak van diverse wederwaardigheden : - het centrale kantoor Brussel 15 kampte jarenlang met plaatsgebrek, waardoor het sorteren van de briefwisseling vertraging opliep; - kantoor Woluwe 8 (Stockel) : toen de huurovereenkomst van het gebouw dat de Post sedert jaren op het Dumonplein bezette, in 1975 afliep, had zij geen andere vestigingsmogelijkheid in de buurt.

A défaut d'une gestion prévoyante sur le plan immobilier, ces implantations ont connu diverses vicissitudes : - le bureau central de Bruxelles 15 a, pendant des années, été engorgé, faute de place, ce qui retardait les opérations de tri du courrier; - le bureau de Woluwe 8 (Stockel) : en 1975, à la fin du bail de l'emplacement que la Poste occupait depuis des années à la place Dumon, celle-ci se retrouvait sans aucune implantation possible dans ce quartier.


2.3. Het contractueel personeel om sporadische werkzaamheden op te vangen of periodieke verster-kingen te verlenen wordt door de Post sedert 1986 geworven in toepassing van het koninklijk besluit nr. 437 houdende saneringsmaatregelen die toepasselijk zijn op de Regie der posterijen (Belgisch Staatsblad van 21 augustus 1986) gewijzigd door verschillende daarop volgende wetten en koninklijke besluiten.

2.3. Quand aux contractuels recrutés pour assurer des tâches incomplètes ou sporadiques, la Poste fait appel à eux depuis 1986 en application de l'arrêté royal n° 437 portant des mesures d'assainissement appliquables à la Régie des postes (Moniteur belge du 21 août 1986) complété et modifié par différentes lois et arrêtés subséquents. 3. Classement des contractuels par arrondissement.


2.2. In toepassing van de rondzendbrief nr. 320 van 21 maart 1990 (Belgisch Staatsblad van 24 april 1990) en de conventie 9023 heeft de Post sedert september 1989 gesubsidieerde contractuelen geworven.

2.2. En application de la circulaire n° 320 du 21 mars 1990 (Moniteur belge du 24 avril 1990) et de la convention 9023, la Poste a recruté les contractuels subventionnés depuis le mois de septembre 1989.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'post sedert' ->

Date index: 2023-05-07
w