Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
B.T.W.-controlekantoor
B.T.W.-nummer
Brievenbesteller
Eerste leerjaar B
Gemotoriseerde postbode
O Art II
Onthaaljaar
Postbezorger
Postbezorgster
Postbode
U Art II

Vertaling van "postbode b " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


brievenbesteller | postbezorgster | postbezorger | postbode

facteur | facteur/factrice | factrice




Getuigschrift van pedagogische bekwaamheid (G.P.B.-opleiding) (élément)

certificat d'aptitude pédagogique | C.A.P.


Eerste leerjaar B (élément) | Onthaaljaar (élément)

année d'accueil | 1ère B | année B




Memorandum van Overeenstemming betreffende de interpretatie van Artikel II,lid 1,sub(b),van de Algemene Overeenkomst inzake Tarieven en Handel 1994 [ U Art II | O Art II ]

Mémorandum d'accord sur l'interprétation de l'article II: 1 b) de l'Accord général sur les tarifs douaniers et le commerce de 1994 [ U Art II ]




Administratie van de B.T.W., registratie en domeinen

Administration de la T.V.A., de l'enregistrement et des domaines
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ik herneem de concrete vaststelling: een Nederlandstalige inwoner van Brussel heeft statistisch gezien 61,5 % kans om een Nederlandsonkundige postbode aan zijn deur te krijgen, een Franstalige inwoner heeft daarentegen slechts 2 % kans om met een Fransonkundige postbode te doen te hebben.

Je réitère le constat : un Bruxellois néerlandophone a statistiquement une probabilité de 61,5 % de tomber sur un facteur ne maîtrisant pas le néerlandais; un Bruxellois francophone n'a en revanche qu'une probabilité de 2 % d'avoir affaire à un facteur ne maîtrisant pas le français.


Uit dit overzicht kan worden opgemaakt dat in 2015 van de 226 Nederlandstalige postbodes in Brussel 91 % over een tweetaligheidsattest beschikte. Van de 798 Franstalige postbodes heeft evenwel slechts 21 % een attest over zijn kennis van het Nederlands.

Il ressort de ce récapitulatif qu'en 2015, 91 % des 226 facteurs néerlandophones desservant Bruxelles disposaient d'une attestation de bilinguisme, alors que du côté francophone, à peine 21 % des 798 facteurs étaient titulaires de cette même attestation.


Concreet betekent dit dat een Nederlandstalige inwoner van Brussel statistisch gezien 61,5 % kans loopt om een Nederlandsonkundige postbode aan zijn deur te krijgen; een Franstalige inwoner heeft daarentegen slechts 2 % kans om met een Fransonkundige postbode te doen te hebben.

Cela signifie concrètement qu'un Bruxellois néerlandophone a statistiquement une probabilité de 61,5 % de tomber sur un facteur ne maîtrisant pas le néerlandais; un Bruxellois francophone n'a en revanche qu'une probabilité de 2 % d'avoir affaire à un facteur ne maîtrisant pas le français.


Met die motie wilde de provincieraad: - het belang dat de raad hecht aan de in het beheerscontract van bpost vastgelegde buurtdiensten opnieuw in herinnering brengen, meer bepaald aan kwaliteitsvolle financiële buurtdiensten in landelijke gebieden, de opdrachten van openbare dienstverlening en de diensten van algemeen economisch belang zoals de sociale rol van de postbode en de dienst "AUB Postbode"; - bpost op zijn wettelijke verplichtingen wijzen, meer bepaald met betrekking tot de informatieverstrekking, de samenwerking en het aanbod van geldautomaten.

À travers cette motion, il a souhaité: - réaffirmer son attachement aux services de proximité prévus dans le contrat de gestion de bpost, en particulier le service bancaire de proximité de qualité dans l'espace rural ainsi que les missions de service public et les services d'intérêt économique général tel que le rôle social du facteur et le service "SVP facteur"; - rappeler à bpost ses obligations légales en la matière, notamment en matière de diffusion de l'information et de collaborations et d'offre de distributeurs de billets.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In die motie maakt de provincieraad onder meer gewag van een groot aantal dysfuncties en van gewaarborgde diensten die niet of slecht worden verzekerd in de provincie Luxemburg (sociale rol van de postbode, campagne "AUB Postbode" en samenwerking met de OCMW's, toegankelijkheid van de geldautomaten, openingsuren van de postkantoren, enz.).

Dans celle-ci, le conseil provincial fait état notamment d'un grand nombre de dysfonctionnements ou d'offres de services garantis qui ne sont pas ou mal assurés en province de Luxembourg (rôle social du facteur, "SVP facteur" et collaborations avec les CPAS, accessibilité des distributeurs de billets, plages horaires d'ouverture de bureaux, etc.).


Art. 39. Artikel 39 reglementeert de mogelijkheid om postzegels te bestellen via een postbode die op ronde is om de sociale rol van de postbode te bestendigen.

Art. 39. L'article 39 réglemente la possibilité de commander des timbres par l'intermédiaire d'un agent distributeur en tournée pour perpétuer le rôle social du facteur.


D. De ontwikkeling van de sociale rol van de postbodes, in het bijzonder ten aanzien van de alleenstaanden en de minstbedeelden, en van de dienst " AUB postbode" .

D. Le développement du rôle social des facteurs, notamment envers les personnes isolées et démunies, et du service " SVP facteur" .


a) in het eerste lid worden de woorden « een personeelslid door de FOD Justitie tewerkgesteld in een penitentiaire inrichting of binnen het veiligheidskorps » ingevoegd tussen de woorden « een loketbediende van een uitbater van een netwerk voor openbaar vervoer, » en de woorden « een postbode » en worden de woorden « wordt de minimumstraf bedoeld in die artikelen verdubbeld in geval van gevangenisstraf en met twee jaar verhoogd in geval van opsluiting». vervangen door de woorden « zijn de straffen die welke bij het derde lid worden bepaald».

a) dans l'alinéa 1, les mots « un membre du personnel employé par le SPF Justice dans un établissement pénitentiaire ou au sein du corps de sécurité, » sont insérés entre les mots « un guichetier d'un exploitant d'un réseau de transport public, » et les mots « un facteur, » et les mots « le minimum de la peine portée par ces articles sera doublé s'il s'agit d'un emprisonnement, et augmenté de deux ans s'il s'agit de la réclusion». sont remplacés par les mots « les peines seront celles prévues à l'alinéa 3».


Dinsdag 10/10/2006 : aanbieding door de postbode op de woonplaats van de geadresseerde of, in voorkomend geval, op zijn verblijfplaats of gekozen woonplaats.

Mardi 10/10/2006 : présentation par le facteur au domicile du destinataire ou, le cas échéant, à sa résidence ou à son domicile élu.


Dat betekent dat, wanneer de geadresseerde niet thuis is of zijn aangetekende zending niet binnen de 15 dagen bij de post gaat ophalen, de termijn niettemin is beginnen lopen vanaf de eerste aanbieding door de postbode.

Cela signifie que, lorsque le destinataire n'est pas à la maison ou n'est pas allé chercher à la poste son envoi recommandé dans les 15 jours, le délai a cependant commencé à courir à partir de la première présentation par le facteur.




Anderen hebben gezocht naar : b t w     eerste leerjaar     o art ii     onthaaljaar     u art ii     brievenbesteller     gemotoriseerde postbode     postbezorger     postbezorgster     postbode     postbode b     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'postbode b' ->

Date index: 2023-06-11
w