Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Berichten aan hotelgasten doorgeven
Berichten voor hotelgasten aannemen
Briefpost
EHBO-post
Eerste hulp bij ongevallen post
Elektronische berichtgeving
Elektronische post
Ex post-analyse
Ex post-toezichtsexercitie
Financiële dienst van de post
Garanderen dat post ongeschonden is
Pakketje
Post
Post aan hotelgasten afgeven
Post bezorgen
Post ophalen
Post verzamelen
Post-infectieuze koude-agglutinine-ziekte
Postbestelling
Postdienst
Postgirodienst
Postpakket
Postzending
REIMS
Uitoefening van het bankbedrijf door de post
Verzekeren dat post ongeschonden is
Zorgen dat post ongeschonden is

Traduction de «poste de travail » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
postdienst [ briefpost | pakketje | post | postbestelling | postpakket | postzending ]

service postal [ colis postal | courrier | envoi postal | petit envoi | poste ]


verzekeren dat post ongeschonden is | garanderen dat post ongeschonden is | zorgen dat post ongeschonden is

assurer l'intégrité du courrier


eerste hulp bij ongevallen post | EHBO-post

poste de secours


financiële dienst van de post [ postgirodienst | uitoefening van het bankbedrijf door de post ]

services financiers de la poste [ activité bancaire de la poste | service des chèques postaux ]




berichten aan hotelgasten doorgeven | post aan hotelgasten afgeven | berichten voor hotelgasten aannemen | post bezorgen

effectuer la livraison du courrier | transmettre le courrier | distribuer le courrier | remettre le courrier aux destinataires


vergoeding voor het verplicht bezorgen van grensoverschrijdende post | vergoedingen voor het verplicht bezorgen van grensoverschrijdende post | REIMS [Abbr.]

rémunération de l'obligation de distribution du courrier transfrontalier | REIMS [Abbr.]


ex post-analyse | ex post-toezichtsexercitie

exercice de surveillance ex post


post-infectieuze koude-agglutinine-ziekte

maladie des agglutinines froides postinfectieuse


elektronische post [ elektronische berichtgeving ]

courrier électronique [ courriel | messagerie électronique ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 7. In artikel 275 , § 4, van hetzelfde Wetboek, hersteld bij de wet van 15 mei 2014, worden de volgende wijzigingen aangebracht : a) in het eerste lid worden in de Franstalige tekst de woorden " un nouvel emploi" vervangen door de woorden " un nouveau poste de travail" ; b) in het eerste lid worden in de Franstalige tekst de woorden " et occupé" ingevoegd tussen de woorden " suite à cet investissement" en de woorden " dans le délai de 36 mois" ; c) in het tweede lid worden in de Franstalige tekst de woorden " Un emploi" vervangen door de woorden " Un poste de travail" ; d) in het tweede lid wordt het woord " vestiging" verv ...[+++]

Art. 7. A l'article 275 , § 4, du même Code, rétabli par la loi du 15 mai 2014, les modifications suivantes sont apportées : a) dans l'alinéa 1 , les mots " un nouvel emploi" sont remplacés par les mots " un nouveau poste de travail" ; b) dans l'alinéa 1 , les mots " et occupé" sont insérés entre les mots " suite à cet investissement" et les mots " dans le délai de 36 mois" ; c) dans l'alinéa 2, les mots " Un emploi" sont remplacés par les mots " Un poste de travail" ; d) dans l'alinéa 2, dans le texte néerlandais, le mot " vestiging" est remplacé par le mot " inrichting" ; e) dans l'alinéa 2, le mot " travailleurs" est rempla ...[+++]


d) in het derde lid, dat het vierde lid wordt, worden in de Franstalige tekst de woorden " le nouvel emploi" vervangen door de woorden " le nouveau poste de travail" ; e) in het derde lid, dat het vierde lid wordt, worden de woorden " deze tewerkstelling ten minste gedurende drie jaar behouden is gebleven" vervangen door de woorden " deze nieuwe arbeidsplaats gedurende ten minste drie jaar behouden is gebleven en gedurende deze periode heeft voldaan aan de voorwaarde bedoeld in § 4, tweede lid" ; f) in het vierde lid, dat het vijfde lid wordt, worden de woorden " de in het vorige lid vermelde termijn" vervangen door de woorden " de ...[+++]

d) dans l'alinéa 3, qui devient l'alinéa 4, les mots " le nouvel emploi" sont remplacés par les mots " le nouveau poste de travail" ; e) dans l'alinéa 3, qui devient l'alinéa 4, les mots " cet emploi a été maintenu au moins pendant trois années" sont remplacés par les mots " ce nouveau poste de travail a été maintenu au moins pendant une période de trois années et a rempli la condition visée au § 4, alinéa 2, au cours de cette période" ; f) dans l'alinéa 4, qui devient l'alinéa 5, les mots " du délai visé à l'alinéa précédent" sont remplacés par les mots " du délai de déclaration visé à l'alinéa 4" ; g) dans l'alinéa 4, qui devient ...[+++]


d) in het derde lid, dat het vierde lid wordt, worden in de Franstalige tekst de woorden " le nouvel emploi" vervangen door de woorden " le nouveau poste de travail" ; e) in het derde lid, dat het vierde lid wordt, worden de woorden " de tewerkstelling ten minste gedurende vijf jaar behouden is gebleven" vervangen door de woorden " deze nieuwe arbeidsplaats gedurende ten minste vijf jaar behouden is gebleven en gedurende deze periode heeft voldaan aan de voorwaarde bedoeld in artikel 275 , § 4, tweede lid" ; f) in het vierde lid, dat het vijfde lid wordt, worden de woorden " de in het vorige lid vermelde termijn" vervangen door de w ...[+++]

d) dans l'alinéa 3, qui devient, l'alinéa 4, les mots " le nouvel emploi" sont remplacés par les mots " le nouveau poste de travail" ; e) dans l'alinéa 3, qui devient l'alinéa 4, les mots " l'emploi a été maintenu au moins pendant cinq années" sont remplacés par les mots " ce nouveau poste de travail a été maintenu au moins pendant une période de cinq années et a rempli la condition visée à l'article 275 , § 4, alinéa 2, au cours de cette période" ; f) dans l'alinéa 4, qui devient l'alinéa 5, les mots " du délai visé à l'alinéa précédent" sont remplacés par les mots " du délai de déclaration visé à l'alinéa 4" ; g) dans l'alinéa 4, ...[+++]


Bij twee verzoekschriften die aan het Hof zijn toegezonden bij op 16 januari 2017 ter post aangetekende brieven en ter griffie zijn ingekomen op 17 en 18 januari 2017, zijn beroepen tot gehele of gedeeltelijke (de artikelen 3 tot 9, 11 en 13 tot 19) vernietiging ingesteld van de wet van 6 juli 2016 tot wijziging van het Gerechtelijk Wetboek met betrekking tot de juridische bijstand (bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 14 juli 2016) respectievelijk door E.M. en door de vzw « Aimer Jeunes », de vzw « Association pour le droit des Etrangers », de vzw « Association Syndicale des Magistrats », de vzw « ATD Vierde Wereld België », de ...[+++]

Par deux requêtes adressées à la Cour par lettres recommandées à la poste le 16 janvier 2017 et parvenues au greffe les 17 et 18 janvier 2017, des recours en annulation totale ou partielle (les articles 3 à 9, 11 et 13 à 19) de la loi du 6 juillet 2016 modifiant le Code judiciaire en ce qui concerne l'aide juridique (publiée au Moniteur belge du 14 juillet 2016) ont été introduits respectivement par E.M. et par l'ASBL « Aimer Jeunes », l'ASBL « Association pour le droit des Etrangers », l'ASBL « Association Syndicale des Magistrats », l'ASBL « ATD Quart Monde Belgique », l'ASBL « Réseau Belge de Lutte contre la Pauvreté », l'ASBL « Burea ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'poste de travail' ->

Date index: 2024-02-23
w