Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Behoud ex situ
Berichten aan hotelgasten doorgeven
Berichten voor hotelgasten aannemen
Briefpost
Carcinoom in situ
Elektronische berichtgeving
Elektronische post
Ex-situconservatie
Financiële dienst van de post
Garanderen dat post ongeschonden is
Instandhouding ex situ
Intermitterende regeneratie in situ
Onderbroken regeneratie in situ
Ononderbroken regeneratie in situ
Pakketje
Post
Post aan hotelgasten afgeven
Post bezorgen
Post ophalen
Post verzamelen
Postbestelling
Postdienst
Postgirodienst
Postpakket
Postzending
Regeneratie in situ
Uitoefening van het bankbedrijf door de post
Verzekeren dat post ongeschonden is
Zorgen dat post ongeschonden is

Traduction de «poste situé » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
intermitterende regeneratie in situ | onderbroken regeneratie in situ

revivification intermittente in situ


behoud ex situ | ex-situconservatie | instandhouding ex situ

conservation ex situ


ononderbroken regeneratie in situ | regeneratie in situ

revivification continue in situ


verzekeren dat post ongeschonden is | garanderen dat post ongeschonden is | zorgen dat post ongeschonden is

assurer l'intégrité du courrier


postdienst [ briefpost | pakketje | post | postbestelling | postpakket | postzending ]

service postal [ colis postal | courrier | envoi postal | petit envoi | poste ]






berichten aan hotelgasten doorgeven | post aan hotelgasten afgeven | berichten voor hotelgasten aannemen | post bezorgen

effectuer la livraison du courrier | transmettre le courrier | distribuer le courrier | remettre le courrier aux destinataires


financiële dienst van de post [ postgirodienst | uitoefening van het bankbedrijf door de post ]

services financiers de la poste [ activité bancaire de la poste | service des chèques postaux ]


elektronische post [ elektronische berichtgeving ]

courrier électronique [ courriel | messagerie électronique ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
4. roept de Commissie op alles in het werk te stellen om ervoor te zorgen dat alle EU-lidstaten, en in het bijzonder de tien nieuwe lidstaten en de kandidaat-landen, zich ten volle bewust zijn van het belang van verwezenlijking van de sleuteldoelstellingen met betrekking tot de bescherming van de belangen van de Europese Gemeenschappen en de bestrijding van fraude, in het bijzonder een geïntensiveerde interinstitutionele aanpak bij het voorkomen en bestrijden van corruptie en fraude op het gebied van structuurbeleid en cohesiebeleid, door middel van versterkte transparantie, een opgevoerde frequentie van in situ-controles door de bestaande controle-instanties van de lidstaten, en regelmatig uitgevoerde ex ante-evaluaties en ex post-verifica ...[+++]

4. invite la Commission à consentir des efforts accrus en sorte que tous les États membres de l'UE, et notamment les dix nouveaux États membres et les pays candidats, soient pleinement sensibilisés et s'appliquent à réaliser les objectifs qui sont essentiels pour la protection des intérêts des Communautés européennes et pour la lutte contre la fraude, notamment selon une approche interinstitutionnelle intensifiée pour prévenir et lutter contre la corruption et la fraude dans le secteur des politiques structurelles et de cohésion, moyennant une plus grande transparence et une fréquence accrue des vérifications sur place des systèmes de contrôle en vigueur dans les États membres, et la conduite régulière d'évaluations ex ante et de vérificati ...[+++]


2. L'installation d'une nouvelle infrastructure dans " le quartier de la gare" ne serait-elle pas " en concurrence" avec les deux Points Postes situés au boulevard Delwart et à la rue Royale?

2. Zou de oprichting van een nieuwe infrastructuur in het stationskwartier niet in concurrentie treden met de twee Postpunten gelegen Boulevard Delwart en Rue Royale?


A Louvain, le bureau de poste situé Smoldersplein a été transféré voici quelques mois vers un immeuble flambant neuf et moderne sis Jan Stasstraat.

Sinds enkele maanden is het postkantoor van Leuven verhuisd van het Smoldersplein naar een gloednieuw en modern kantoor in de Jan Stasstraat.


1. a) Le projet existe-t-il de rassembler les bureaux situés sur les sites de Froyennes et de la Place Crombez en un seul site unique? b) Si oui, où en est l'étude de faisabilité? c) Tous les services seront-ils centralisés? d) Y aurait-il des compressions de postes/pertes d'emplois? e) Les heures de fermeture (jusque 19h00 au bureau de Froyennes en semaine) seraient-elles maintenues ?

1. a) Bestaat er wel degelijk een project dat ertoe strekt om de kantoren van Froyennes en van de place Crombez op één lokatie onder te brengen? b) Zo ja, hoe staat het met de haalbaarheidsstudie? c) Worden alle diensten gecentraliseerd? d) Zou die maatregel gepaard gaan met een personeelsinkrimping? e) Zullen de openingsuren (tot 19 uur op weekdagen wat het kantoor van Froyennes betreft) behouden blijven?


w