Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beschikken
Beschikken over emotionele intelligentie
Eindtermen
Emotioneel intelligent zijn
Emotionele intelligentie vertonen
Onbekwaamheid om te beschikken
Onbekwaamheid om te beschikken bij testament
Onbekwaamheid om te beschikken bij uiterste wil
Over voldoende middelen van bestaan beschikken

Traduction de «posten beschikken » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
onbekwaamheid om te beschikken bij testament | onbekwaamheid om te beschikken bij uiterste wil

inhabilité à tester


organisatieschema met de in de begroting toegestane posten en met de werkelijke personeelsbezetting | organisatieschema met de in de begroting toegestane posten en met de werkelijke personeelsformatie

organigramme des emplois budgétaires et des effectifs en place




Competenties waarover afgestudeerden moeten beschikken (élément) | Eindtermen (élément)

compétences terminales




over voldoende middelen van bestaan beschikken

disposer des moyens d'existence suffisants


emotioneel intelligent zijn | beschikken over emotionele intelligentie | emotionele intelligentie vertonen

posséder une intelligence émotionnelle
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De vertegenwoordigers van d Gemeenschappen en/of de Gewesten in de posten beschikken over eigen infrastructuur, waaronder afzonderlijke telefoon en telefaxlijnen en fotokopieertoestellen.

Les représentants des Communautés et/ou des Régions dans les postes disposent d'infrastructures propres telles que, notamment, des lignes distinctes de télécopieurs et de téléphone et des appareils de photocopie.


De andere diplomatieke posten beschikken niet over deze performante apparatuur.

Les autres postes diplomatiques ne disposent pas de ces appareils performants.


De andere diplomatieke posten beschikken niet over deze performante apparatuur.

Les autres postes diplomatiques ne disposent pas de ces appareils performants.


De personeelsleden van de posten en diensten van de politiediensten gevestigd op het grondgebied van de Duitstalige regio die over de ad-hoc taalbrevetten beschikken, genieten een tweetaligheidstoelage voor de kennis van het Frans.

Les membres du personnel des services de police des postes et services implantés sur le territoire de la région de langue allemande qui disposent des brevets linguistiques ad hoc, bénéficient d'une allocation de bilinguisme pour la connaissance du français.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Een grotere decentralisatie zou zonder twijfel de behandelingstermijn van de visumaanvragen verkorten, maar zou ook de overdracht naar de verschillende posten vereisen van de knowhow die eigen is aan de verschillende diensten van de Dienst Vreemdelingenzaken die daarenboven beschikken over bepaalde archieven en databanken die de posten niet kunnen raadplegen.

Une plus grande décentralisation permettrait sans doute de réduire les délais de traitement des demandes de visa mais elle nécessiterait également un transfert indispensable vers l'ensemble de nos postes diplomatiques et consulaires d'un know how propre aux différents services de l'Office des étrangers, qui pour l'exercer disposent en outre d'archives et de bases de données auxquelles nos postes à l'étranger n'ont pas accès.


Zij bepaalt de middelen waarover de posten moeten beschikken om onmiddellijk te reageren bij het zich voordoen van risico's in verband met het transport en bepaalt de gespecialiseerde middelen om het hoofd te bieden aan een incident verbonden aan het transport.

Elle détermine les moyens dont doivent disposer les postes pour réagir immédiatement à la réalisation des risques liés aux transports et détermine les moyens spécialisés pour faire face à un incident lié au transport.


Zij bepaalt de middelen waarover de posten moeten beschikken om onmiddellijk te reageren op het zich voordoen van natuurlijke risico's en bepaalt de gespecialiseerde middelen om het hoofd te bieden aan een natuurlijk incident van grote omvang.

Elle détermine les moyens dont doivent disposer les postes pour réagir immédiatement à la réalisation des risques naturels et détermine les moyens spécialisés pour faire face à un incident naturel de grande ampleur.


ervoor zorgen dat de gevoelige posten bekend zijn (dat wil zeggen functies waarin het personeel blootgesteld zou kunnen worden aan ongeoorloofde beïnvloeding als gevolg van de aard van hun contacten met derde partijen of de informatie waarover zij beschikken);

veiller à ce que le personnel occupant des postes sensibles soit identifié (postes dont les titulaires sont susceptibles de devenir vulnérables à des influences abusives en raison de la nature de leurs contacts avec des tierces parties ou des informations qu'ils détiennent),


De posten beschikken ook over een internetverbinding en hebben een website en/of e-mailadres.

Nos postes disposent également d'une connextion à internet avec chaque fois un website et/ou une adresse e-mail.


Een grotere decentralisatie zou zonder twijfel de behandelingstermijn van de visumaanvragen verkorten, maar zou ook de overdracht naar de verschillende posten vereisen van de knowhow die eigen is aan de verschillende diensten van de Dienst Vreemdelingenzaken die daarenboven beschikken over bepaalde archieven en databanken die de posten niet kunnen raadplegen.

Une plus grande décentralisation permettrait sans doute de réduire les délais de traitement des demandes de visa mais elle nécessiterait également un transfert indispensable vers l'ensemble de nos postes diplomatiques et consulaires d'un know how propre aux différents services de l'Office des étrangers, qui pour l'exercer disposent en outre d'archives et de bases de données auxquelles nos postes à l'étranger n'ont pas accès.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'posten beschikken' ->

Date index: 2021-03-26
w