Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "posten niet ambtshalve " (Nederlands → Frans) :

Verder wens ik uw aandacht nog te vestigen op het feit dat de diplomatieke posten niet ambtshalve een machtiging tot verblijf op grond van samenwoonst kunnen uitreiken, aangezien de toekenning (of de weigering) van de machtiging exclusief behoort tot de bevoegdheid van de Dienst Vreemdelingenzaken, waardoor eventuele fouten begaan door de diplomatieke posten in dit kader worden rechtgezet.

En outre, je souhaite encore attirer votre attention sur le fait que les postes diplomatiques ne peuvent délivrer d'office une autorisation de séjour sur base de la cohabitation, étant donné que l'octroi (ou le refus) de cette autorrisation est exclusivement de la compétence de l'Office des étrangers, lequel rectifie dans ce cadre les éventuelles erreurs commises par les postes diplomatiques.


De diplomatieke posten kunnen bijvoorbeeld ambtshalve een visum uitreiken voor een verblijf van minimum drie maanden, aan studenten die over een volledig dossier beschikken, in zoverre zij niet afkomstig zijn van een land dat als « risicovol » wordt beschouwd met betrekking tot de veiligheid of de immigratie.

L'Office des étrangers ne dispose pas toujours immédiatement des informations relatives à la délivrance de ces visas. Les postes diplomatiques ou consulaires peuvent par exemple délivrer un visa d'office pour un séjour d'au moins trois mois aux étudiants disposant d'un dossier complet, lorsque ceux-ci ne proviennent pas d'un pays classé « à risques » sur les plans de la sécurité ou de l'immigration.


De Dienst vreemdelingenzaken merkt op dat dit cijfer niet volledig is : « Allereerst moet herinnerd worden aan het feit dat de diplomatieke of consulaire posten in bepaalde gevallen een visum dat in het kader van een gezinshereniging wordt gevraagd ambtshalve kunnen afgeven.

L'Office des étrangers fait observer que ce chiffre n'est pas complet: « Au préalable, il convient de rappeler que les postes diplomatiques ou consulaires peuvent, dans certains cas, délivrer d'office un visa demandé dans le cadre d'un regroupement familial.


Hij verduidelijkt dat de diplomatieke of consulaire posten voor het ambtshalve uitreiken van een visum niet verplicht zijn om het advies van de Dienst Vreemdelingenzaken te vragen, zelfs als zij dit soms doen ­ wat trouwens een probleem vormt.

Il précise que lorsqu'ils peuvent délivrer un visa d'office, les postes diplomatiques ou consulaires ne sont pas obligés de demander l'avis de l'Office des étrangers, même s'ils le font parfois, ce qui constitue un problème.


De diplomatieke posten kunnen bijvoorbeeld ambtshalve een visum uitreiken voor een verblijf van minimum drie maanden, aan studenten die over een volledig dossier beschikken, in zoverre zij niet afkomstig zijn van een land dat als « risicovol » wordt beschouwd met betrekking tot de veiligheid of de immigratie.

L'Office des étrangers ne dispose pas toujours immédiatement des informations relatives à la délivrance de ces visas. Les postes diplomatiques ou consulaires peuvent par exemple délivrer un visa d'office pour un séjour d'au moins trois mois aux étudiants disposant d'un dossier complet, lorsque ceux-ci ne proviennent pas d'un pays classé « à risques » sur les plans de la sécurité ou de l'immigration.


Indien een machtiging wordt bekomen, moeten alvorens over te gaan tot indienstnemingen of verlengingen van de bestaande overeenkomsten de betrokken diensten op eigen initiatief de Dienst Mobiliteit van de Dienst van Algemeen Bestuur raadplegen teneinde na te gaan of de te begeven posten niet kunnen worden bezet door de beziging van statutair personeel dat ambtshalve in mobiliteit is geplaatst.

En cas d'octroi d'une autorisation, avant de procéder à des engagements ou des prolongations de contrats existants, les services concernés devront, d'initiative, consulter le Service Mobilité du Service d'Administration générale afin de vérifier si les postes de travail à conférer ne peuvent être occupés en utilisant du personnel statutaire mis en mobilité d'office.


Indien een machtiging wordt bekomen, moeten alvorens over te gaan tot indienstnemingen of verlengingen van de bestaande overeenkomsten de betrokken diensten op eigen initiatief de Dienst Mobiliteit van de Dienst van Algemeen Bestuur raadplegen teneinde na te gaan of de te begeven posten niet kunnen worden bezet door de beziging van statutair personeel dat ambtshalve in mobiliteit is geplaatst.

En cas d'octroi d'une autorisation, avant de procéder à des engagements ou des prolongations de contrats existants, les services concernés devront, d'initiative, consulter le Service Mobilité du Service d'Administration générale afin de vérifier si les postes de travail à conférer ne peuvent être occupés en utilisant du personnel statutaire mis en mobilité d'office.


Wanneer voor een bepaalde categorie, het aantal kandidaten het aantal te begeven posten niet overschrijdt, dan zijn de kandidaten ambtshalve verkozen.

Lorsque pour une catégorie déterminée, le nombre de candidats ne dépasse pas le nombre de postes à pourvoir, les candidats sont élus d'office.


Ten eerste beschikt de Belgische Ambassade, in tegenstelling tot de meerderheid van de andere posten, niet over de autonomie voor ambtshalve afgifte.

Mais avant toute chose, il convient, me semble-t-il, de rappeler un certain nombre de paramètres qui conditionnent le traitement de ces demandes de visa. Tout d'abord, contrairement à la majorité des autres postes, l'ambassade de Belgique à Kinshasa ne jouit pas d'une autonomie de délivrance d'office.


De diplomatieke posten die vallen onder de bevoegdheid van de FOD Buitenlandse Zaken kunnen ambtshalve visa afleveren maar kunnen ze niet weigeren.

Les postes diplomatiques pour lesquels le SPF Affaires étrangères est compétent peuvent délivrer des visas d'office mais ils ne peuvent pas les refuser.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'posten niet ambtshalve' ->

Date index: 2021-06-09
w