Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De correcte bereiding van producten garanderen
De juiste bereiding van producten garanderen
De juiste bereiding van producten verzekeren
ICT-standaardnaleving garanderen
Internationale lijst van postkantoren
Internationale naamlijst van postkantoren
Interne dienstregeling voor postkantoren
Naleving van ICT-normen van de organisatie garanderen
Naleving van juridische eisen garanderen
Naleving van organisatienormen garanderen
Naleving van wettelijke eisen garanderen
Naleving van wettelijke vereisten garanderen
Zorgen voor de correcte bereiding van producten

Traduction de «postkantoren zal garanderen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
naleving van ICT-normen van de organisatie garanderen | naleving van organisatienormen garanderen | ICT-standaardnaleving garanderen | naleving van ICT-standaarden van de organisatie garanderen

assurer le respect des normes TIC en matière d’organisation


naleving van juridische eisen garanderen | naleving van wettelijke eisen garanderen | naleving van wettelijke vereisten garanderen

garantir le respect d'exigences légales


de juiste bereiding van producten garanderen | de juiste bereiding van producten verzekeren | de correcte bereiding van producten garanderen | zorgen voor de correcte bereiding van producten

assurer la préparation des produits


internationale lijst van postkantoren

nomenclature internationale des bureaux de poste | NIBP [Abbr.]


interne dienstregeling voor postkantoren

règlement intérieur des établissements postaux


Internationale naamlijst van postkantoren

nomenclature internationale des bureaux de poste | NIBP [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het beheerscontract voorziet bovendien dat bpost een postale aanwezigheid van minimum 650 postkantoren zal garanderen, waar minstens het volledige assortiment van diensten wordt aangeboden aan de klant, door in elk van de 589 gemeenten over minstens één postkantoor te beschikken waarin voldoende bpost personeel zal worden ingezet op basis van de behoeften van de klanten (waaronder openingsuren), en door in sommige gemeenten over meer dan één postkantoor te beschikken. Bpost is vrij om, rekening houdend met haar sociale rol, te bepalen in welke gemeenten meer dan één postkantoor behouden blijft.

Le contrat de gestion prévoit en outre que bpost garantira une présence postale d'au moins 650 bureaux de poste, qui proposent aux clients au moins l'assortiment complet de services, tout en garantissant au moins un bureau de poste dans chacune des 589 communes et en y affectant du personnel de bpost en fonction des besoins des clients (notamment en ce qui concerne les heures d'ouverture); gardant, dans certaines communes, plus d'un bureau de poste. bpost est libre de déterminer, dans le respect de son rôle social, dans quelles communes elle conservera plus d'un bureau de poste.


1. Het zesde beheerscontract voorziet inderdaad bpost een postale aanwezigheid zal garanderen van minimum 650 postkantoren door in elk van de 589 gemeenten over minstens één postkantoor te beschikken (hoofdstuk 3, afdeling 1, artikel 10, 10.4).

1. En effet, le sixième contrat de gestion prévoit que bpost garantira une présence postale d'au moins 650 bureaux de poste, tout en garantissant au moins un bureau de poste dans chacune des 589 communes (chapitre 3, section 1, article 10, 10.4).


Bovendien zal bpost een postale aanwezigheid garanderen van ten minste 650 postkantoren, waarvan ten minste één in elk van de 589 Belgische gemeenten.

De plus bpost garantira une présence postale d’au moins 650 bureaux de poste, dont au moins un dans chacune des 589 communes de Belgique.


Het verzet van de werknemers in de sector – die daarin gesteund zijn door de bevolking (ik heb het dan in de eerste plaats over de talrijke demonstraties tegen de sluiting van postkantoren en de manifestaties gericht op het garanderen van de postbezorging) – heeft ertoe geleid dat deze ontwikkeling is vertraagd en hier en daar, waar het de meest ongunstige aspecten betrof, gestuit.

La lutte des travailleurs de ce secteur et de la population - je fais référence en particulier aux nombreuses manifestations contre la fermeture de bureaux de poste et pour la garantie de la distribution postale - a permis de retarder et dans certains cas de bloquer, en fait, ce processus dans certains de ses aspects les plus néfastes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. a) Kan u garanderen dat er in 2007 geen inhaaloperatie zal worden ingezet met een versnelde sluiting van postkantoren en agentschappen? b) Welke garanties kan u hieromtrent geven?

1. a) Pouvez-vous garantir qu'aucune opération de rattrapage visant la fermeture accélérée de certains bureaux et agences de poste n'aura lieu en 2007 ? b) Quelles garanties concrètes pouvez-vous apporter à ce sujet ?


Algemeen kan worden verwacht dat De Post het netwerk van verkooppunten dat bestaat uit postkantoren, PostPunten en zegelwinkels verder zal optimaliseren om de bereikbaarheid en de toegankelijkheid van de dienstverlening te garanderen.

De manière générale, on peut s'attendre à ce que La Poste poursuive l'optimalisation du réseau de points de vente constitué des bureaux de poste, des Points Poste et magasins de timbres, en vue de garantir la proximité et l'accessibilité de ses services.


w