Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "poten heeft gezet " (Nederlands → Frans) :

Het valt te betreuren dat de federale overheid, noch de Gemeenschappen, met name het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, in België een efficiënt integratiebeleid hebben gevoerd, in tegenstelling tot het Vlaams Gewest, dat een actief en efficiënt inburgeringsbeleid op poten heeft gezet.

L'on peut regretter que la Belgique, tant au niveau fédéral qu'au niveau de ses Communautés, et plus particulièrement au niveau de la Région bruxelloise, n'ait pas su mettre en place des politiques d'intégration effectives, contrairement à la Région flamande qui a su mettre en place une politique de "inburgering" active et efficace.


De heer Laden is geen spin die verstopt zit in haar web en de aanslagen leidt, maar degene die een machine op poten heeft gezet en financiert die dient om actievoerders op te leiden die om het even waar in de wereld bommen kunnen leggen.

M. Laden n'est pas une araignée tapie dans sa toile qui commandite des attentats mais le personnage a mis sur pied et finance une machine destinée à fabriquer des activistes capables de poser des bombes un peu partout dans le monde.


Dat verklaart waarom de institutionele meerderheid een draak van een financieringswet op poten heeft gezet.

La majorité institutionnelle a donc bricolé une loi de financement qui ne ressemble à rien.


5) Wie zal bij Fedasil, dat nu al met een bijzonder hoge werkdruk kampt, het werk van de afgevaardigde, en de opvolging van de zaken die hij op poten heeft gezet, erbij nemen om het wegvallen van die functie te compenseren?

5) Qui se chargera de reprendre le travail du délégué chez Fedasil, qui est maintenant confronté à une charge de travail particulièrement élevée, et le suivi des projets qu'il a mis sur pied, en vue de compenser la suppression de cette fonction ?


Begin deze maand sprak u in de media over de nieuwe strategie inzake cyberveiligheid. U liet optekenen dat een en ander momenteel op poten wordt gezet, en dat er vanaf 2019 sprake zou moeten zijn van een echte Cybercomponent, naast de Land-, Lucht- en Zeecomponent. Los van uw ambitie om een volwaardige nieuwe component op te richten, heeft uw verklaring ook belang vanwege datgene wat u niet vernoemde.

Lorsque vous avez évoqué la nouvelle stratégie en matière de cybersécurité dans la presse au début de ce mois, vous avez indiqué "qu'actuellement, on est en phase d'élaboration mais dès 2019, on devrait pouvoir parler d'une véritable composante cyber à côté de la composante terre, air et mer".


6. Welk preventiebeleid heeft u, los van de onderzoeken naar aanleiding van klachten, met name ten behoeve van de bedrijven op poten gezet of zal u in de toekomst op poten zetten?

6. Au delà des enquêtes suite à plainte, quelle politique de prévention avez-vous mis ou comptez-vous mettre en direction des entreprises, notamment?


Tien jaar geleden heeft de provincie, naar aanleiding van de slechte statistieken inzake verkeersveiligheid, de in dat domein actieve veldwerkers in die vzw samengebracht. Sindsdien heeft die organisatie tal van activiteiten op het stuk van ongevalspreventie op poten gezet. Zo heeft ze een tuimelwagen aangekocht waarmee ze de afgelopen negen jaar meer dan 26.000 rechtstreekse gebruikers per jaar heeft gensensibiliseerd, waarschuwt ze jongeren met een motorsimulator voor de gevaren van het verk ...[+++]

En effet, avec les mauvaises statistiques d'il y a dix ans en matière de sécurité routière, la province a souhaité réunir les acteurs de terrain impliqués dans ce domaine pour créer cette asbl qui depuis n'a cessé de développer de nombreuses activités de prévention routière: achat d'une voiture-tonneau qui sensibilise plus de 26.000 utilisateurs directs chaque année depuis neuf ans, d'un simulateur moto qui sensibilise les jeunes aux dangers de la route et la construction d'une piste d'habileté fixe située à Libramont.


Binnen de IMCWB hebben de twee in 2014 in de Commissie Federale Samenwerking (CFS) opgerichte werkgroepen wisselende resultaten geboekt : – de werkgroep « Kmo's » heeft samen met het Agentschap voor innovatie door wetenschap en technologie (IWT), INNOVIRIS en de Waalse DG06 het programma « Bel-SME » op poten gezet.

Au sein de la CIMPS, les deux groupes de travail, créés en 2014 à la Commission Coopération fédérale (CFS), ont connu des résultats variés : – le groupe de travail « PME » a mis au point avec l'Agentschap voor innovatie door wetenschap en technologie (IWT), INNOVIRIS et la DG06 wallonne, le programme « Bel-SME », ce qui a encouragé le développement de projets communs en RD entre PME situées dans des différentes entités belges.


Ik feliciteer dan ook de heer Van Den Driessche die, met medewerking van Yves Leterme, dit moeilijke debat is aangegaan en, ondanks heel wat weerstand, een werkgroep op poten heeft gezet.

C'est pourquoi je félicite M. Van Den Driessche, qui a entamé ce débat difficile en collaboration avec M. Leterme et qui, malgré les résistances, a constitué un groupe de travail.


Zo wordt datgene op poten gezet waarvoor onze fractie zo heeft gewaarschuwd bij de hervorming van het gerechtelijk arrondissement Brussel.

Voilà donc mis sur pied ce contre quoi notre groupe avait mis en garde au moment de la réforme de l'arrondissement judiciaire de Bruxelles.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'poten heeft gezet' ->

Date index: 2021-10-23
w