Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «praktijk beursgenoteerde vennootschappen altijd verplicht » (Néerlandais → Français) :

Dit zou ertoe leiden dat in de praktijk beursgenoteerde vennootschappen altijd verplicht zouden zijn een college van commissarissen op te richten.

Il pourrait s'ensuivre en pratique, que les sociétés cotées en bourse seront toujours tenues d'instituer un collège de commissaires.


Dit zou ertoe leiden dat in de praktijk beursgenoteerde vennootschappen altijd verplicht zouden zijn een college van commissarissen op te richten.

Il pourrait s'ensuivre en pratique, que les sociétés cotées en bourse seront toujours tenues d'instituer un collège de commissaires.


Art. 7 (wijziging van artikel 16) : Artikel 1 (12) van richtlijn 2013/50/EU heft de verplichting op om elke wijziging van de oprichtingsakte of statuten van een emittent te melden aan de bevoegde autoriteiten van de lidstaat van herkomst omdat deze een doublure vormt met de gelijkaardige eis van richtlijn 2007/36/EG van het Europees Parlement en de Raad van 11 juli 2007 betreffende de uitoefening van bepaalde rechten van aandeelhouders in beursgenoteerde vennootschappen.

Art. 7 (modification de l'article 16) : L'article 1 (12) de la directive 2013/50/UE supprime l'obligation de communiquer toute modification de l'acte constitutif ou des statuts de l'émetteur aux autorités compétentes de l'Etat membre d'origine, parce qu'elle fait double emploi avec les exigences semblables prévues par la directive 2007/36/CE du Parlement européen et du Conseil du 11 juillet 2007 concernant l'exercice de certains droits des actionnaires de sociétés cotées.


Wetsvoorstel tot invoering van de verplichting voor de beursgenoteerde vennootschappen tot het opstellen van een sociaal rapport

Proposition de loi instaurant l'obligation, pour les sociétés cotées en bourse, de rédiger un rapport social


De heer Steverlynck stelt dat deze situatie in de belangrijkste vennootschappen kan vermeden worden door alle beursgenoteerde vennootschappen te verplichten altijd minimaal twee commissarissen te hebben.

M. Steverlynck déclare que l'on peut éviter cette situation pour les sociétés les plus importantes en obligeant toutes les sociétés cotées en bourse à avoir toujours au moins deux commissaires.


De heer Steverlynck stelt dat deze situatie in de belangrijkste vennootschappen kan vermeden worden door alle beursgenoteerde vennootschappen te verplichten altijd minimaal twee commissarissen te hebben.

M. Steverlynck déclare que l'on peut éviter cette situation pour les sociétés les plus importantes en obligeant toutes les sociétés cotées en bourse à avoir toujours au moins deux commissaires.


Die verplichting geldt evenwel alleen voor de beursgenoteerde vennootschappen, zoals bepaald bij artikel 4 van het Wetboek van vennootschappen.

Cette obligation ne s'applique toutefois qu'aux seules sociétés cotées, comme définies à l'article 4 du Code des sociétés.


Zo bevat het voorontwerp van wet tot omzetting van Richtlijn 2007/36/EG van het Europees Parlement en de Raad van 11 juli 2007 betreffende de uitoefening van bepaalde rechten van aandeelhouders in beursgenoteerde vennootschappen de verplichting voor genoteerde naamloze vennootschappen om bepaalde informatie ter beschikking te stellen op de website die zij moeten ontwikkelen (nieuw artikel 533bis, § 2 (ontwerptekst) van het Wetboek van Vennootschappen).

Ainsi, l'avant-projet de loi assurant la transposition de la Directive 2007/36/CE du Parlement européen et du Conseil du 11 juillet 2007 concernant l'exercice de certains droits des actionnaires de sociétés cotées impose aux sociétés anonymes cotées d'assurer la mise à disposition d'un certain nombre d'informations sur le site internet qu'elles sont tenues de développer (article 533bis, § 2 nouveau (en projet) du Code des sociétés).


De IAS-verordening biedt de lidstaten tevens de mogelijkheid om de toepassing van de goedgekeurde IAS bij de opstelling van enkelvoudige jaarrekeningen toe te staan of te verplichten, alsook om de toepassing van de goedgekeurde IAS door niet-beursgenoteerde vennootschappen toe te staan of verplicht te stellen.

Le règlement prévoit aussi pour les États membres la faculté d'autoriser ou d'obliger les mêmes sociétés à appliquer les IAS adoptées aux fins de l'établissement de leurs comptes annuels, ainsi que celle d'autoriser ou d'obliger les sociétés non cotées à appliquer les IAS adoptées.


(3) Verordening (EG) nr. 1606/2002 van het Europees Parlement en de Raad van 19 juli 2002 betreffende de toepassing van internationale standaarden voor jaarrekeningen(4) (hierna "de IAS-verordening" genoemd) verplicht alle beursgenoteerde vennootschappen ertoe om vanaf 2005 hun geconsolideerde jaarrekening op te stellen overeenkomstig de IAS die voor toepassing binnen de Gemeenschap zijn goedgekeurd.

(3) Le règlement (CE) n° 1606/2002 du Parlement européen et du Conseil du 19 juillet 2002 sur l'application des normes comptables internationales(4) (ci-après dénommé "règlement IAS") a prévu qu'à partir de 2005 toutes les sociétés cotées devront élaborer leurs comptes consolidés conformément aux IAS adoptées à cet effet par la Communauté.


w