Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «praktijk hoger liggen » (Néerlandais → Français) :

Door de roerende voorheffing te berekenen op een fictief rendement van 4,75 % (in plaats van de effectieve marktrendementen) zal het effectieve roerende voorheffingspercentage in de praktijk hoger liggen dan de 25 % die voor andere financiële producten van toepassing is.

En calculant le précompte mobilier sur base d'un rendement fictif de 4,75 % (au lieu des rendements effectifs du marché), le pourcentage du précompte mobilier effectif sera plus élevé dans la pratique que les 25 % applicables aux autres produits financiers.


Er kan een hogere bonus worden toegekend om rekening te houden met het feit dat de exploitatiekosten van een wagon met composiet remblokken hoger liggen en dat sommige wagons in de praktijk minder dan 45 000 km/jaar afleggen.

Étant donné que les coûts d'exploitation d'un wagon équipé de semelles de frein en matériau composite sont plus élevés et qu'un wagon peut, dans la pratique, parcourir moins de 45 000 km par an, le montant de la prime devrait pouvoir être augmenté pour tenir compte de ces éléments.


De dag- en jaargrenzen liggen iets hoger dan in het koninklijk besluit van 19 november 2001 (tot wijziging van het koninklijk besluit van 28 november 1969 tot uitvoering van de wet van 27 juni 1969 tot herziening van de besluitwet van 28 december 1944 betreffende de maatschappelijke zekerheid der arbeiders, Belgisch Staatsblad, 28 november 2001) omdat de praktijk heeft uitgewezen dat de grenzen van dat besluit niet overeenstemmen met de realiteit.

Les plafonds journaliers et annuels ont été légèrement relevés par rapport à ceux prévus par l'arrêté royal du 19 novembre 2001 (modifiant l'arrêté royal du 28 novembre 1969 pris en exécution de la loi du 27 juin 1969 révisant l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 concernant la sécurité sociale des travailleurs, Moniteur belge du 28 novembre 2001) parce qu'il est ressorti de la pratique que les limites fixées par ledit arrêté ne correspondent pas à la réalité.


De dag- en jaargrenzen liggen iets hoger dan in het koninklijk besluit van 19 november 2001 (tot wijziging van het koninklijk besluit van 28 november 1969 tot uitvoering van de wet van 27 juni 1969 tot herziening van de besluitwet van 28 december 1944 betreffende de maatschappelijke zekerheid der arbeiders, Belgisch Staatsblad, 28 november 2001) omdat de praktijk heeft uitgewezen dat de grenzen van dat besluit niet overeenstemmen met de realiteit.

Les plafonds journaliers et annuels ont été légèrement relevés par rapport à ceux prévus par l'arrêté royal du 19 novembre 2001 (modifiant l'arrêté royal du 28 novembre 1969 pris en exécution de la loi du 27 juin 1969 révisant l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 concernant la sécurité sociale des travailleurs, Moniteur belge du 28 novembre 2001) parce qu'il est ressorti de la pratique que les limites fixées par ledit arrêté ne correspondent pas à la réalité.


Ik heb het over de Amerikaanse oplossingen voor het partnerschap tussen bedrijfsleven en instellingen voor hoger onderwijs en methoden voor het aanpassen van alle wetenschappelijke onderzoeksresultaten aan de markt, zodat excellente wetenschappelijke prestaties niet op de plank blijven liggen, maar een toepassing vinden in de praktijk, dus in het bedrijfsleven.

Je parle des méthodes américaines liées au partenariat entre entreprises et universités, et de la manière d’adapter tous les résultats de la recherche scientifique au marché, de sorte que ce qui constitue souvent de merveilleuses réalisations scientifiques ne soit pas mis au placard mais soit utilisé dans la pratique, ce qui signifie dans les entreprises.


In de praktijk liggen de derde landen waarvoor uitvoerrestituties voor een bepaald product worden gedifferentieerd tot een niveau beneden het gemiddelde of tot nul, gewoonlijk dicht bij de Gemeenschap, terwijl het restitutieniveau in de regel op een hoger, identiek niveau wordt vastgesteld voor landen die verder van de Gemeenschap af liggen.

Dans la pratique, les pays tiers pour lesquels les restitutions à l’exportation pour un produit déterminé font l’objet d’un taux différencié inférieur à la moyenne ou égal à zéro se situent généralement à proximité de la Communauté tandis que ceux qui bénéficient d’un taux de restitution supérieur ou égal à la moyenne sont généralement plus éloignés du territoire communautaire.


De groep heeft geconcludeerd dat de momenteel voorgeschreven grenswaarden onveranderlijk heel wat hoger liggen dan wat het voertuig in de praktijk kan halen, mits het goed wordt onderhouden: de huidige grenswaarden zijn dan ook niet zo effectief als zij zouden kunnen zijn in verband met het vergemakkelijken van de opsporing van grootemittenten, d.w.z. voertuigen waarvan de uitlaatemissies minstens 50 % hoger liggen dan van een goed onderhouden voertuig kan worden verwacht.

Le groupe a conclu que les limites prescrites actuellement se situent invariablement bien au-dessus de ce que les véhicules sont capables d'atteindre en pratique, à condition d'être correctement entretenus: ces limites n'ont donc pas l'efficacité qu'on pourrait en attendre pour faciliter la détection des véhicules gros pollueurs, c'est-à-dire ceux dont les émissions d'échappement sont au moins supérieures de 50 % au niveau qu'on attendrait de véhicules entretenus correctement.


De praktijk toont echter aan dat in sommige gevallen de aan de rechtsvordering inherente uitgaven hoger liggen dan het bedrag van de betwiste schuldvordering.

La pratique montre cependant que, dans certains cas, les dépenses inhérentes à l'action en justice sont plus élevées que le montant de la créance litigieuse.


De praktijk toont evenwel aan dat bij niet-spontane betaling van bijvoorbeeld retributies, de kosten die aan de advocaat moeten worden betaald vaak hoger liggen dan het in te vorderen bedrag.

Toutefois, il ressort de la pratique qu'en cas de paiement non spontané, par exemple de rétributions, les frais d'avocat sont souvent plus élevés que le montant à percevoir.


In de praktijk betekent dit dat de nominale langetermijnrente niet meer dan 2% hoger mag liggen dan die van ten hoogste de drie lidstaten die op het gebied van prijsstabiliteit het best presteren (dus dezelfde lidstaten als bij het criterium inzake de prijsstabiliteit).

Pratiquement, les taux d'intérêt nominaux à long terme ne doivent pas excéder de plus de 2 % ceux des trois États membres, au plus, présentant les meilleurs résultats en matière de stabilité des prix (donc les mêmes que pour le critère de stabilité des prix).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'praktijk hoger liggen' ->

Date index: 2023-09-18
w