Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «praktijk moeilijk uitvoerbaar » (Néerlandais → Français) :

25. De verplichte adviesbevoegdheid van de Commissie : dit lijkt voor de Commissie in de praktijk moeilijk uitvoerbaar, gezien de onvermijdelijke overbelasting die zij tot gevolg zal hebben, de korte termijn voor adviesverstrekking, het feit dat het gevolg van het overschrijden van de termijn de Commissie (het wettelijk vermoeden van positief advies) in haar controleopdracht achteraf hindert, en ten slotte het gegeven dat een eventueel voorafgaandelijk positief advies van de Commissie inzake een geplande toekomstige camerabewaking, waaromtrent het derhalve zeer moeilijk zal zijn om een correcte inschatting te maken van de latere daadwerk ...[+++]

25. La Commission estime que l'aspect obligatoire de sa compétence d'avis semble être difficilement applicable en pratique étant donné la surcharge inévitable qu'elle entraînera, le bref délai pour émettre un avis, le fait que la conséquence du dépassement du délai entrave la mission ultérieure de contrôle de la Commission et enfin le fait qu'un éventuel avis positif préalable de la Commission concernant une future surveillance par caméras prévue, avis pour lequel il sera par conséquent très difficile d'estimer correctement l'exécution ultérieure effective dans la pratique, hypothèque gravement le contrôle a posteriori par la Commission.


Hij komt dan ook tot de conclusie dat het voorstel goed bedoeld is, maar in de praktijk moeilijk uitvoerbaar.

Il conclut que, si le but de la proposition est bon, sa mise en oeuvre paraît difficile.


De huidige wetgeving voorziet in strafrechtelijke sancties wanneer rechtspersonen niet antwoorden maar deze procedure is traag, zwaar en moeilijk uitvoerbaar in de praktijk.

La législation actuelle prévoit des sanctions pénales lorsque les personnes morales ne répondent pas, mais cette procédure est longue, lourde et difficilement applicable dans la pratique.


De huidige wetgeving voorziet in strafrechtelijke sancties wanneer rechtspersonen niet antwoorden maar deze procedure is traag, zwaar en moeilijk uitvoerbaar in de praktijk.

La législation actuelle prévoit des sanctions pénales lorsque les personnes morales ne répondent pas, mais cette procédure est longue, lourde et difficilement applicable dans la pratique.


In de praktijk is dat moeilijk uitvoerbaar en zelden nodig.

Concrètement, c'est difficilement réalisable et rarement nécessaire.


20. wijst evenwel op zijn opmerking in de voornoemde verklaring dat het regelgevend kader voor de parlementaire vergoedingen, inclusief de uitgaven voor parlementaire medewerkers, zo ingewikkeld is geworden dat het in de praktijk moeilijk uitvoerbaar wordt, en dat hij om deze reden het initiatief heeft genomen een nieuw systeem te ontwikkelen, dat naar verwachting in juli 2009 in werking zal treden;

20. relève néanmoins que le Secrétaire général fait observer, dans la déclaration d'assurance, que le cadre réglementaire régissant les indemnités parlementaires, y compris les frais d'assistance parlementaire, est devenu si complexe qu'il présente des faiblesses sérieuses pour son exécution correcte dans la pratique, et que, pour cette raison, il a pris l'initiative d'établir un nouveau système qui devrait entrer en vigueur d'ici juillet 2009;


Een dergelijk verbod zou in de praktijk dan ook moeilijk uitvoerbaar zijn.

Par conséquent, une interdiction de ce genre serait difficile à appliquer dans la pratique.


Sommigen vinden het ook discutabel om de "rechter van de vrijheden" te belasten met het toezicht op of de toestemming voor de door de Europese openbare aanklager te nemen dwangmaatregelen, een toezicht dat in de praktijk moeilijk uitvoerbaar zal zijn wanneer het om transnationale zaken gaat.

D'aucuns trouvent aussi discutable de confier au "juge des libertés" le soin de contrôler ou d'autoriser les actes coercitifs du Procureur européen, contrôle qui risque d'être difficile à exercer en pratique lorsqu'il s'agit d'affaires transnationales.


Hoewel het voorstel van de Commissie op een algemeen aanvaard beginsel berust, is het in de praktijk wellicht moeilijk uitvoerbaar en kan het de nodige verwarring teweegbrengen, hetgeen ten koste gaat van de passagiers.

Bien qu’elle repose sur un principe auquel on peut souscrire, la proposition du Conseil serait difficile à appliquer et risque de créer la confusion aux dépens des passagers.


Kaderrichtlijnen die zich concentreren op een beperkte reeks belangrijke vereisten kunnen in theorie een goed idee zijn, maar zijn in de praktijk vaak moeilijk uitvoerbaar.

Des directivescadres portant essentiellement sur un ensemble limité d'impératifs constituent en théorie une bonne idée cependant difficile à appliquer.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'praktijk moeilijk uitvoerbaar' ->

Date index: 2022-09-04
w