Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "praktijk van code-sharing beschikken slechts " (Nederlands → Frans) :

1. a) en b) Met de ICD-9-CM codes die we actueel gebruiken in de MZG-registratie, beschikken we slechts over één specifieke code voor voedselvergiftiging namelijk de code 005.** die slechts van toepassing is op bepaalde bacteriën, zoals blijkt uit de omschrijving van de code: 'Voedselvergiftiging andere - bacteriële'.

1. a) en b) Avec les codes ICD-9-CM actuellement utilisés dans le RHM, nous ne disposons que d'un code spécifique pour l'intoxication alimentaire: le code 005.**, relatif à des bactéries déterminées (l'intoxication alimentaire est spécifiée dans l'intitulé des codes: "intoxication alimentaire autre - bactérienne").


In het kader van de opvolging van de aanduiding als erkende archeoloog moet de erkende archeoloog: 1° alle wijzigingen die betrekking hebben op de erkenningsvoorwaarden, onverwijld met een beveiligde zending melden aan het agentschap; 2° bij de uitvoering van veldwerk altijd een kopie van zijn legitimatiebewijs van erkende archeoloog kunnen voorleggen; 3° archeologisch onderzoek altijd uitvoeren overeenkomstig de bepalingen van het Onroerenderfgoeddecreet van 12 juli 2013, dit besluit en de code van goede praktijk; 4° als het een natuurlijk persoon is, blijven beschikken over een ...[+++]

Dans le cadre du suivi de la désignation comme archéologue agréé, l'archéologue agréé doit : 1° communiquer sans tarder à l'agence, par envoi sécurisé, toutes les modifications qui ont trait aux conditions d'agrément ; 2° lors de l'exécution de travail sur le terrain, toujours pouvoir présenter une copie de sa preuve de légitimation d'archéologue agréé ; 3° toujours effectuer des recherches archéologiques conformément aux dispositions du Décret relatif au patrimoine immobilier du 12 juillet 2013, du présent arrêté et du code de bonne pratique ; 4° s'il est une personne phy ...[+++]


Wat meer in het bijzonder de doelstellingen betreft die werden nagestreefd bij de aanneming van de bestreden bepalingen, vermeldt de parlementaire voorbereiding het volgende : « Ondanks haar redelijk recent karakter, heeft de ordonnantie van 19 december 2008 (die werd geïntegreerd in de Code) betreffende de toewijzing van woningen die deel uitmaken van het patrimonium van de gemeenten en OCMW's eveneens het voorwerp uitgemaakt van een evaluatie op het vlak van haar efficiëntie en goede toepassing. De eerste voorgestelde wijziging bestaat erin de voorschriften uit te breiden tot elke openbare vastgoedoperator en de sociale verhuurkantoren. Daarnaast, werd er voor gezorgd dat de weigering van inschrijving om redenen die verband houden met de ...[+++]

En ce qui concerne plus particulièrement les objectifs poursuivis lors de l'adoption des dispositions attaquées, les travaux préparatoires mentionnent ce qui suit : « En dépit de son caractère plus ou moins récent, l'ordonnance du 19 décembre 2008 (intégrée dans le Code) relative à l'attribution des logements relevant du patrimoine des communes ou CPAS ne pouvait, elle non plus, faire l'économie d'une évaluation de son effectivité et de sa bonne application. La première modification proposée consiste à élargir le prescrit à tout opérateur immobilier public, ainsi qu'aux agences immobilières sociales. On tend par ailleurs à prohiber les r ...[+++]


Overwegende dat bijzondere bejaging van vossen ter uitvoering van het besluit van de Vlaamse Regering van 30 mei 2008 slechts kan worden toegelaten op voorwaarde dat er bepaalde preventieve maatregelen, opgenomen in een door de bevoegde minister vastgestelde code van goede praktijk, worden genomen om belangrijke schade door vossen te voorkomen;

Considérant que la chasse particulière aux renards en exécution de l'arrêté du Gouvernement flamand du 30 mai 2008 ne peut être autorisée que si certaines mesures préventives, reprises dans un code de bonne pratique fixé par le ministre compétent, sont prises afin d'éviter d'importants dégâts causés par les renards;


de hoeveelheid gegevens die kan worden aangevraagd te beperken en aan de bron gevoelige gegevens uit te filteren als vereist op grond van artikel 8 van Richtlijn 95/46/EG; stelt vast dat luchtvaartmaatschappijen gehouden zijn om uitsluitend de gegevens te overleggen waarover zij beschikken, zodat het CPB in de praktijk slechts zelden alle 34 soorten verlangde gegevens ontvangt; concludeert dat voor de doelein ...[+++]

limiter le nombre de données qui peuvent être exigées et filtrer à la source les données sensibles comme l'exige l'article 8 de la directive 95/46/CE; il convient de noter que les transporteurs aériens ne sont tenus de transmettre que les données dont ils disposent de sorte que, dans la pratique, le CBP reçoit rarement les 34 catégories de données exigées; conclut que, aux fins de l'accord, notamment afin de prévenir et de combattre le terrorisme et la criminalité transnationale, y compris la criminalité organisée, même les données APIS seraient suffisantes; demande à la présidence du Conseil ...[+++]


(j) de hoeveelheid gegevens die kan worden aangevraagd te beperken en aan de bron gevoelige gegevens uit te filteren als vereist op grond van artikel 8 van Richtlijn 95/46/EG; stelt vast dat luchtvaartmaatschappijen gehouden zijn om uitsluitend de gegevens te overleggen waarover zij beschikken, zodat het CPB in de praktijk slechts zelden alle 34 soorten verlangde gegevens ontvangt; concludeert dat voor de doe ...[+++]

(j) limiter le nombre de données qui peuvent être exigées et filtrer à la source les données sensibles comme l'exige l'article 8 de la directive 95/46/CE; il convient de noter que les transporteurs aériens ne sont tenus de transmettre que les données dont ils disposent de sorte que, dans la pratique, le CBP reçoit rarement les 34 catégories de données exigées; conclut que, aux fins de l'accord, notamment afin de prévenir et de combattre le terrorisme et la criminalité transnationale, y compris la criminalité organisée, même les données APIS seraient suffisantes; demande à la présidence du Cons ...[+++]


5 - Code-sharing wordt door Amerikaanse maatschappijen op grotere schaal toegepast dan door Europese en veel communautaire maatschappijen die geconfronteerd worden met de uitdijende praktijk van code-sharing beschikken slechts over relatief kleine netwerken.

5 La pratique du partage de codes est plus largement utilisée par les transporteurs américains que par les transporteurs communautaires, et face à cette prolifération de partage de codes, de nombreux transporteurs aériens communautaires disposent de réseaux de taille relativement restreinte.


Dit betekent uiteraard niet dat de betrokken luchtvaartmaatschappijen zes jaar moesten wachten voordat zij code-sharing, revenue-sharing of bundeling van frequent flyers programma's, waardoor deze allianties gewoonlijk worden gekenmerkt, in de praktijk konden brengen.

Cela ne signifie évidemment pas que les compagnies aériennes concernées ont dû attendre six ans avant de mettre en place les accords de partage de code, de partage des recettes ou de mise en commun de leurs programmes de fidélisation, qui caractérisent généralement ce type de rapprochements.


Artikel 6 bis Specifieke voorwaarden voor onbezoldigde onderzoekers De lidstaten kunnen onderdanen van derde landen slechts een verblijfstitel "onbezoldigd onderzoeker" verstrekken indien zij niet alleen aan de in artikel 5 gestelde algemene voorwaarden voldoen, maar ook: (a) een onderzoeks- of nascholingsovereenkomst hebben gesloten, die in voorkomend geval volgens de nationale voorschriften of bestuurlijke praktijk is erkend door de bevoegde instantie van de betrokken lidstaat, om deel te nemen aan een onderzoeksprogramma of een wet ...[+++]

avoir signé une convention de recherche ou de perfectionnement, le cas échéant, agréée par l'autorité compétente de l'État membre concerné au sens de sa réglementation ou de sa pratique administrative, pour participer à un programme de recherche ou à un programme d'échange et de coopération scientifique auprès d'un institut de recherche, public ou privé, agréé ou financé par un État membre au sens de sa réglementation ou de sa pratique administrative;


1. Niemand wordt vaker geconfronteerd met de kloof tussen de formulering van de wetgeving en de toepassing ervan in de praktijk dan de Commissie verzoekschriften: de veelvuldige verzoekschriften aan het adres van het Europees Parlement – vaak, maar niet uitsluitend, met betrekking tot milieukwesties – laten zien dat de nationale en plaatselijke overheden slechts over summiere en soms over geen enkele kennis van het Gemeenschapsrecht beschikken.

1. Nul mieux que la commission des pétitions est confronté quotidiennement à la constatation du clivage entre la formulation de la norme et son application concrète sur le terrain: les maintes pétitions au Parlement européen - notamment en matière d'environnement mais pas seulement - montrent que les Autorités nationales et locales ont une connaissance approximative et parfois nulle du droit communautaire ou que, à cause de la formulation peu claire voire équivoque de la norme, elles essaient de la contourner ou de la violer impunément!, d'où la nécessité que votre rapporteur réitère, d'une évaluation du degré de complexité de législatio ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'praktijk van code-sharing beschikken slechts' ->

Date index: 2022-08-01
w