Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «praktijk veel asielzoekers ervoor kiezen » (Néerlandais → Français) :

Om te beginnen dient er een onderscheid worden gemaakt tussen: - asielzoekers die opgevangen worden binnen het opvangnetwerk van Fedasil met uitzondering lokale opvanginitiatieven beheerd door de OCMW 's; - de "no show" asielzoekers dwz. de asielzoekers die ervoor kiezen niet naar de toegewezen opvangstructuur te gaan, of die de opvangstructuur vrijwillig verlaten, of nog die buiten het opvangnetwerk wachten op een ontvankelijkheidsbeslissing over een meervoudige asielaanvraag; - asielzoekers die opgevangen word ...[+++]

Tout d'abord il faut faire une distinction entre: - les demandeurs d'asile accueillis dans le réseau d'accueil de Fedasil, hormis ceux logés dans les initiatives locales d'accueil gérées par les CPAS; - les demandeurs d'asile "no show" c'est-à-dire les demandeurs d'asile qui choisissent de ne pas se rendre à la structure d'accueil désignée, qui la quittent volontairement ou encore qui sont dans l'attente en-dehors du réseau d'accueil d'une décision de recevabilité quant à une demande d'asile multiple; - les demandeurs d'asile qui sont accueillis dans les initiatives locales d'accueil gérées par les CPAS; - les personnes sans titre de ...[+++]


De lidstaten zijn niet verplicht om hun nationale eID's te registreren, maar de Commissie hoopt dat veel lidstaten ervoor kiezen om dit wel te doen.

Les États membres ne sont pas obligés d’enregistrer leurs systèmes d'identification électroniques nationaux, mais la Commission espère qu’ils seront néanmoins nombreux à le faire.


Voor het overige kunnen de partijen ervoor kiezen vrij en buiten het wettelijke kader een oplossing te zoeken, zoals dat in de praktijk nu reeds het geval is.

Pour le reste, les parties peuvent choisir de fonctionner librement, en dehors du cadre légal, comme cela se passe déjà actuellement sur le terrain.


Voor het overige kunnen de partijen ervoor kiezen vrij en buiten het wettelijke kader een oplossing te zoeken, zoals dat in de praktijk nu reeds het geval is.

Pour le reste, les parties peuvent choisir de fonctionner librement, en dehors du cadre légal, comme cela se passe déjà actuellement sur le terrain.


Vastgesteld wordt dat vrij veel vermoedelijke slachtoffers ervoor kiezen om onmiddellijk klacht in te dienen en dus onmiddellijk het attest van immatriculatie te ontvangen.

On constate une proportion importante de victimes présumées qui choisissent de porter plainte directement et obtiennent donc immédiatement l'attestation d'immatriculation.


Het ware niet billijk via belastingverlagingen voor investeringen in rookkamers en -ruimtes wél de zaken te helpen verbouwingen uit te voeren die de cliënteel tot roken zullen kunnen aanzetten, en die hulp niet te verstrekken aan de etablissementen die ervoor kiezen volledig rookvrij te zijn, terwijl de gezondheidsdoelstellingen er toch in bestaan het tabaksverbruik zo veel mogelijk te beperken.

Il ne serait pas équitable d'aider les établissements à effectuer les aménagements qui permettront d'encourager la clientèle à fumer via les déductions fiscales des investissements dans fumoirs et espaces fumeurs, et pas ceux qui feront le choix d'être totalement « non-fumeurs », alors que les objectifs en termes de santé sont de limiter au maximum la consommation de tabac.


"Het onderzoek maakt duidelijk dat cybercriminaliteit een grote weerslag heeft op ons internetgebruik: te veel mensen kiezen ervoor niet ten volle gebruik te maken van alle mogelijkheden die het internet ons biedt.

«Cette enquête est révélatrice des conséquences destructrices de la cybercriminalité sur l’utilisation de l’Internet, en ce sens que trop de personnes hésitent à exploiter entièrement toutes les possibilités que celui-ci nous offre.


Er zijn veel mensen in de EU die ervoor kiezen om hogerop te komen in hun werk in plaats van zich te concentreren op hun gezinsleven, tot het veel te laat is om nog kinderen te krijgen.

De nombreuses personnes dans l’Union européenne décident de se concentrer sur leur carrière au détriment de leur vie familiale, et ce jusqu’à ce qu’il soit trop tard pour avoir des enfants.


Maar als leerlingen of hun ouders moeten kiezen tussen het leren van de taal van oorsprong of een lingua franca die internationaal veel gesproken wordt, en als het kiezen voor de moedertaal betekent dat een taal waarvan men met zekerheid al kan zeggen dat deze in het toekomstig beroep niet gemist kan worden, buiten het bootje valt, dan kiezen veel ouders ervoor de taal van oorsprong te laten vallen omdat zij aan de toekomst van hun ...[+++]

Cependant, si le choix se pose pour l'élève et ses parents entre apprendre la langue d'origine ou une lingua franca de grande diffusion internationale, si le choix de la langue d'origine signifie de ne pas pouvoir étudier une langue qui fera sûrement défaut pour l'avenir professionnel de l'élève, de nombreux parents opteront pour l'abandon de l'apprentissage de leur langue d'origine à l'école, en pensant à l'avenir de leurs enfants, et tenteront de compenser ce manque en recourant à des cours privés dans des associations ou d'autres institutions non officielles.


Ze vergaten dat veel mensen niet achter het stuur zitten: kinderen, ouderen, mensen die ervoor kiezen geen wagen te gebruiken of mensen voor wie een auto te duur is.

Ils ont oublié que de nombreuses personnes ne se trouvent pas derrière un volant : les enfants, les personnes âgées, celles qui choisissent de ne pas conduire une voiture ou pour qui une automobile est trop chère.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'praktijk veel asielzoekers ervoor kiezen' ->

Date index: 2024-05-11
w