Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "praktijk willen zien gebracht " (Nederlands → Frans) :

Tegelijkertijd blijft het LIFE-programma, dat voorziet in de financiering van projecten die erop zijn gericht te laten zien hoe nieuw beleid in de praktijk kan worden gebracht, de tenuitvoerlegging van milieuwetgeving ondersteunen.

Parallèlement, le programme LIFE, qui finance les projets destinés à démontrer comment les nouvelles politiques peuvent être mises en oeuvre dans la pratique, continue de soutenir la mise en oeuvre de la législation en matière d'environnement.


We kunnen niet langer wachten en we vertrouwen erop dat Europa voor het eind van deze maand een migratieplan heeft opgesteld in het belang van die langverwachte solidariteit die we eindelijk in de praktijk willen zien gebracht.

Nous ne pouvons davantage attendre la prise de mesures et nous sommes convaincus que d’ici la fin de ce mois-ci, l’Europe présentera un plan pour les migrations, dans l’intérêt de la solidarité que nous attendons depuis si longtemps et que nous voulons finalement voir mettre en œuvre.


De praktijk wijst immers uit dat sommige mensen het lichaam onder geen beding willen zien, terwijl anderen dat absoluut wel willen.

La pratique montre en effet que certaines personnes ne veulent en aucun cas voir le corps, alors que d'autres le veulent absolument.


De praktijk wijst immers uit dat sommige mensen het lichaam onder geen beding willen zien, terwijl anderen dat absoluut wel willen.

La pratique montre en effet que certaines personnes ne veulent en aucun cas voir le corps, alors que d'autres le veulent absolument.


13. Ouders van Verongelukte Kinderen willen dat het rijbewijs met punten dat reeds tien jaar geleden door het Parlement onder vorm van wet is geïntroduceerd, eindelijk ook via de nodige uitvoeringsmaatregelen in de praktijk zou worden gebracht.

13. Une priorité absolue, pour les Parents d'Enfants Victimes de la Route, est la mise en oeuvre rapide du permis à points.


Ik zou daar willen aan toevoegen dat voor tal van facetten deze initiatieven uitgaan van aanbevelingen van Belgische instellingen zoals de Hoge Raad voor de Werkgelegenheid of van internationale instanties, zoals de Europese Unie, die als opdracht heeft om werkgelegenheidsstrategieën uit te tekenen die vervolgens door de nationale overheden in de praktijk kunnen worden gebracht.

Je voudrais ajouter que ces initiatives répondent pour beaucoup d’aspects à des recommandations d’instances belges, comme le Conseil supérieur de l’emploi, ou internationales, comme l’Union européenne, qui ont vocation à définir les contours des stratégies à mettre en œuvre dans le domaine de l’emploi par les autorités nationales.


Het programma zoals dat uit de Europese Raad naar voren komt, moet de leidende prioriteiten voor justitie en binnenlandse zaken voor de komende jaren uiteenzetten en laten zien hoe deze in de praktijk zullen worden gebracht.

Ce programme, tel qu’il ressort du Conseil européen, doit tracer les lignes directrices pour la justice et les affaires intérieures dans les années à venir et indiquer la manière dont elles seront mises en œuvre.


11. is ingenomen met het besluit het proefproject voor nauwere samenwerking tussen het Bureau en de Begrotingscommissie met nog een jaar voort te zetten, waarbij het de bedoeling is te komen tot een gestroomlijnde begrotingsprocedure en een vroegtijdigere en transparantere raadpleging over alle parlementaire aangelegenheden waaraan belangrijke financiële implicaties zijn verbonden; onderstreept dat de procedure om te bepalen wanneer het Bureau de Begrotingscommissie over zaken met dergelijke financiële implicaties raadpleegt, voor verbetering vatbaar is en zou de op dit gebied gangbare praktijk nader opgehelderd willen zien ...[+++]

11. se félicite de la décision de proroger pour une deuxième année l'exercice pilote de coopération renforcée entre le Bureau et la commission des budgets, qui devraient appliquer une procédure budgétaire rationalisée et permettre une consultation en temps opportun et plus transparente sur toutes les questions parlementaires ayant une incidence financière notable; souligne que, dans la pratique, la consultation, par le Bureau, de la commission des budgets sur les questions présentant une telle incidence financière pourrait être améli ...[+++]


Zonder het nut te willen betwisten van een eengemaakte, veelomvattende en duidelijke databank voor natuurlijke energiebronnen en van een reeks indicatoren voor het meten van het energiebronnengebruik, moet ik er wel op wijzen dat zelfs bij het ontbreken daarvan al heel wat maatregelen in praktijk kunnen worden gebracht.

Sans remettre en question l’utilité de concevoir une base de connaissances uniformisée, complexe et claire sur les sources naturelles d’énergie et d’établir une série d’indicateurs mesurant l’utilisation des sources énergie, il est important de souligner que même en leur absence, de nombreuses mesures pourraient être effectuées.


Het verslag van mevrouw Kratsa-Tsagaropoulou is voortreffelijk, gelet op de evenwichtige manier waarop zij een onderwerp heeft weten te benaderen dat zich maar al te makkelijk leent voor een demagogische of oppervlakkige behandeling. Mijns inziens is het nu tijd om praktische conclusies te trekken, de theorie achter ons te laten en de realiteit onder ogen te zien. Het is zaak dat wij gelijkheid nastreven door beleidsvormen ter bevordering van gelijkheid te horizontaliseren, opdat de beginselen werkelijkheid worden en de werkelijkheid een afspiegeling is van de beginselen die door de overgrote meerderheid van ons worden beleden en die ...[+++]

Je pense qu'à partir de l'excellent rapport de Mme Kratsa-Tsagaropoulou, en raison de l'équilibre qu'il a su obtenir sur une question où il est très facile de tomber dans la démagogie ou de ne pas voir assez grand, il est indispensable de tirer des conclusions concrètes, de passer de la théorie à la réalité et d'insister sur la mission de l'égalité depuis l'horizontalisation des politiques d'encouragement de l'égalité, afin que les principes deviennent réalité et que cette réalité soit le reflet des principes qu'une grande majorité d'entre nous soutient et veut voir à exécution dans l'Europe que nous construisons.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'praktijk willen zien gebracht' ->

Date index: 2024-05-13
w