Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "praktisch haalbaar moeten " (Nederlands → Frans) :

Meer bepaald moeten de dieren vanaf een zo jong mogelijke leeftijd als praktisch haalbaar is onafgebroken toegang hebben tot de open lucht wanneer de fysiologische en fysieke omstandigheden dit toelaten, behalve wanneer op basis van de Uniewetgeving tijdelijke beperkingen worden opgelegd.

En particulier, un accès continu au plein air pendant la journée est prévu dès le plus jeune âge à chaque fois que cela est possible d’un point de vue pratique, lorsque les conditions physiologiques et physiques le permettent, sauf dans le cas de restrictions temporaires imposées sur la base de la législation de l’Union.


Gelet op het praktisch belang van een soepele bepaling zoals die van artikel 700 van de Franse Code de procédure en op het gemak waarmee ze kan worden aangepast, zou een frequente toepassing ervan door de rechters haalbaar moeten zijn.

L'intérêt pratique d'une disposition souple telle que celle de l'article 700 du Code de procédure français et ses facilités d'adaptation devraient en permettre une utilisation fréquente par les juges.


Gelet op het praktisch belang van een soepele bepaling zoals die van artikel 700 van de Franse Code de procédure en op het gemak waarmee ze kan worden aangepast, zou een frequente toepassing ervan door de rechters haalbaar moeten zijn.

L'intérêt pratique d'une disposition souple telle que celle de l'article 700 du Code de procédure français et ses facilités d'adaptation devraient en permettre une utilisation fréquente par les juges.


3. Ik ga akkoord met het ABC wanneer het zegt dat in dit stadium van de denkoefening enerzijds onderzocht moet worden in welke mate een automatische toekenning haalbaar is op praktisch en op technisch vlak en, anderzijds, geverifieerd moet worden of dit systeem geen te zware ongemakken zou veroorzaken bij de invoering (budgettaire impact, gegevensstroom die moet worden opgezet, praktische maatregelen die moeten worden georganiseerd).

3. Je suis d'accord avec le CGG lorsqu'il dit qu'à ce stade de la réflexion, il y a lieu, d'une part, d'examiner dans quelle mesure un système d'octroi automatique sera réalisable sur un plan pratique et technique et, d'autre part, de vérifier si ce système ne présenterait pas des inconvénients trop lourds pour sa mise en oeuvre (impact budgétaire, flux de données à mettre en oeuvre, mesures pratiques à organiser).


Alternatieve voorschriften moeten een verkeersveiligheids-, milieubeschermings- en arbeidsveiligheidsniveau waarborgen dat, voor zover praktisch haalbaar, gelijkwaardig is met het door de desbetreffende, in bijlage I vermelde regelgeving geboden niveau.

Les dispositions de remplacement doivent garantir un niveau de sécurité routière, de protection de l'environnement et de sécurité au travail qui est équivalent, dans toute la mesure du possible, à celui assuré par l'acte correspondant visé à l'annexe I.


7. Aangezien de leden van de strafuitvoeringsrechtbanken hun taak VOLTIJDS moeten vervullen (de assessoren moeten de evolutie van de geïnterneerde kunnen volgen, de rapporten lezen opgesteld door de beroepsmensen die voor de begeleiding zorgen, vergaderingen bijwonen, enz.) is het praktisch niet haalbaar een deeltijds beroep te doen op een psychiater.

7. Compte tenu de ce que les membres des tribunaux de l'application des peines doivent effectuer leur travail à TEMPS PLEIN (il faut que les assesseurs puissent suivre l'évolution des internés, lire les rapports des professionnels chargés des guidances, participer à des réunions, et c.), une solution où un psychiatre interviendrait à temps partiel est tout à fait irréalisable sur le terrain.


Theoretisch zou het immers mogelijk moeten zijn dat de sociale partners een bedrag storten in het FCUD, dat deze gelden volgens een afgesproken sleutel worden verdeeld over de gemeenschappen en rechtstreeks ter beschikking gesteld van Kind en Gezin en de ONE. Is dit laatste echter praktisch en vooral politiek haalbaar ?

En théorie, il devrait en effet être possible que les partenaires sociaux versent un montant au F.E.S.C., que ces fonds soient ensuite répartis entre les communautés selon une clef convenue et mis directement à la disposition de « Kind en Gezin » et de l'O.N.E. Mais cette formule est-elle réalisable en pratique et, surtout, sur le plan politique ?


12. Voor zover als praktisch haalbaar moeten de overdrukinrichting en het bijbehorende ontluchtingssysteem bij een ongeval blijven werken.

12. Il est veillé, dans toute la mesure du possible, à ce que, en cas d’accident, le dispositif de décompression et le système d’éventage associé restent en état de fonctionner.


Ik ben ook van mening dat recyclingdoelstellingen realistisch en haalbaar moeten zijn en dat inzamelingssystemen praktisch moeten zijn voor zowel de winkeliers als het publiek en daarom kan ik een aantal van de door de rapporteur en andere collega’s ingediende amendementen niet steunen.

Je pense également que les objectifs de recyclage devraient être réalistes et réalisables et les systèmes de collecte praticables pour les détaillants et les citoyens. Aussi, je suis dans l’impossibilité de soutenir certains des amendements déposés par le rapporteur et d’autres collègues.


De VVSG zou een aantal keuzes moeten maken op geografisch en thematisch vlak om de werking van het programma praktisch haalbaar te houden.

La VVSG devrait faire des choix géographiques et thématiques afin de maintenir la faisabilité du programme dans la pratique.


w