Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dat criterium zou dus praktisch niet werkbaar zijn.

Vertaling van "praktisch niet werkbaar " (Nederlands → Frans) :

­ de voorwaarde dat de werkgever geen eigenaar mag worden, op geen enkel ogenblik, wordt geschrapt wegens praktisch niet werkbaar; de aankoop door de werkgever op grote schaal zal ongetwijfeld voordelen opleveren die beide partijen ten goede komen;

­ on supprime la condition selon laquelle l'employeur ne peut devenir propriétaire à aucun moment, car elle n'est pas praticable; l'achat par l'employeur à grande échelle présentera sans aucun doute des avantages qui profiteront aux deux parties;


Toen spreker koninklijk onderhandelaar was, werd een alternatief bedacht voor het split rate model dat praktisch niet werkbaar was.

Lorsque l'intervenant était négociateur royal, une alternative au split rate qui était impraticable avait été imaginée.


De Hoge Raad is echter ook opmerkzaam op de mogelijke praktische problemen van zo een systeem met twee afschriften : in dossiers van gemiddelde en grote omvang lijkt de voorgestelde formule hem totaal niet werkbaar.

Il est toutefois attentif, également, aux difficultés pratiques que le système de doubles copies pourrait poser: dans les dossiers de moyenne et grande envergure, la formule proposée lui semble totalement ingérable.


Het Europees Centrum voor Economische Studies heeft onlangs onderzocht hoe praktisch het zou zijn om een gemeenschappelijke geconsolideerde heffingsgrondslag voor de vennootschapsbelasting te introduceren in Europa en uit de resultaten van dat onderzoek bleek duidelijk dat een dergelijk belastingstelsel vanuit politiek oogpunt niet werkbaar, praktisch of wenselijk zou zijn.

Le Centre européen des études économiques a récemment mené une étude sur le caractère pratique de l’introduction d’une assiette commune consolidée pour l’impôt sur les sociétés en Europe. Les conclusions de cette étude indiquent clairement qu’un tel système fiscal ne serait pas viable, pratique ou désirable du point de vue politique.


Maar het moet wel praktisch en goed werkbaar zijn, zodat we ons doel niet voorbijschieten.

Cependant, elle devrait être pratique et fonctionnelle, afin que nous ne manquions pas l’objectif établi.


Maar het moet wel praktisch en goed werkbaar zijn, zodat we ons doel niet voorbijschieten.

Cependant, elle devrait être pratique et fonctionnelle, afin que nous ne manquions pas l’objectif établi.


Maar wat de praktische uitwerking en de criteria betreft, lijken de regels toch wel erg uit te gaan van innovatie in de technologische sectoren en ik zou er dus op willen aandringen dat ook de regels voor de niet-technologische innovatie werkbaar zijn.

En ce qui concerne les critères et les effets pratiques, les règles semblent toutefois être très largement basées sur l’innovation dans les secteurs technologiques et je voudrais par conséquent insister pour que les règles s’appliquent également à l’innovation non technologique.


Dat criterium zou dus praktisch niet werkbaar zijn.

Le critère serait donc pratiquement inopérant.


Randvoorwaarden die ervoor moeten zorgen dat de regeling rechtszeker is, dat ze praktisch werkbaar is, dat ze billijk is en dat ze de innovatie en de ontwikkeling niet al te zeer in de weg staat.

Ces conditions doivent permettre au règlement d’offrir une sécurité juridique, d’être utilisable dans la pratique, d’être équitable et de ne pas trop entraver l’innovation et le développement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'praktisch niet werkbaar' ->

Date index: 2023-10-25
w