Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "praktische redenen moeten " (Nederlands → Frans) :

Omwille van de praktische redenen, moeten er geen kastickets van een geregistreerd kassasysteem worden uitgereikt aan boord van een vliegtuig.

Pour des raisons pratiques, aucun ticket de caisse d'un système de caisse enregistreuse ne doit être délivré à bord d'un avion.


Om praktische redenen moeten hier wel drempels worden ingebouwd (bijvoorbeeld, het verzamelen van 200 000 handtekeningen), zodat de burgers niet om de haverklap naar het stemhokje worden gestuurd.

Pour des raisons pratiques, il convient d'introduire ici des seuils (par exemple, la réunion de 200 000 signatures), de manière à ne pas envoyer les citoyens aux urnes à tout propos.


Er waren geen praktische redenen waarom de jaarlijkse overeenkomsten al in 2000 ondertekend zouden moeten worden.

Toutefois, aucun impératif ou nécessité pratique ne poussait à signer les conventions annuelles dès 2000.


Eén van de auteurs stelt dat naast de fundamentele redenen waarom wordt voorgesteld dit artikel te doen vervallen en welke uiteengezet zijn in de verantwoording bij het amendement, er ook praktische redenen zijn waarom dit amendement zou moeten worden aangenomen.

L'un des auteurs de l'amendement visant à supprimer cet article constate que l'adoption de celui-ci est motivée, et par les raisons fondamentales qui sont exposées dans sa justification, et par des raisons pratiques.


Ook hier weer moeten om praktische redenen drempels worden ingebouwd om de frequentie van de referenda niet al te veel op te drijven en om te vermijden dat al te frequente referenda de mensen ertoe aanzetten thuis te blijven.

Ici aussi, l'introduction de seuils s'impose pour des raisons pratiques, de manière à ne pas augmenter exagérément la fréquence des référendums et pour éviter que des référendums trop fréquents n'incitent les gens à rester chez eux.


Deze beslissing impliceert evenwel dat de uitgaven inzake dienstreizen naar het buitenland zullen verhogen, gezien bepaalde verplaatsingen om praktische redenen uitsluitend met het vliegtuig kunnen gebeuren. Dit betekent dat de federale overheid de nodige budgetten zal moeten vrijmaken om deze meerkost te financieren.

Cette décision implique toutefois une augmentation des dépenses relatives aux déplacements de service à l’étranger étant donné que pour des raisons pratiques, certains déplacements pourront uniquement se faire en avion, ce qui signifie que l’autorité fédérale devra dégager les crédits nécessaires pour financer ce surcoût.


Dienaangaande moeten om redenen van praktische aard de grenzen waarbinnen bedoelde vrijstelling dient te worden verleend, zoveel mogelijk dezelfde zijn als die welke gelden in de communautaire regeling inzake douanevrijstellingen overeenkomstig Verordening (EEG) nr. 918/83 van de Raad van 28 maart 1983 betreffende de instelling van een communautaire regeling inzake douanevrijstellingen

À cet effet, pour des raisons pratiques, les limites dans lesquelles une telle franchise est à appliquer devraient, dans toute la mesure du possible, être les mêmes que celles prévues pour le régime communautaire de franchises douanières par le règlement (CEE) no 918/83 du Conseil du 28 mars 1983 relatif à l'établissement du régime communautaire des franchises douanières


De Commissie zou moeten onderzoeken of die maatregelen om objectieve praktische redenen gerechtvaardigd zijn en of zij een passend beschermingsniveau bieden.

Il convient que la Commission examine si ces mesures sont justifiées pour des raisons pratiques objectives et si elles fournissent un niveau de protection adéquat.


Om praktische redenen zouden de belastingdiensten zulke incidentele en onbedoelde transacties in het juiste perspectief moeten plaatsen en ze, voorzover het karakter ervan niet wijzigt, een dienovereenkomstige en evenredige behandeling moeten geven.

Pour des raisons pratiques, les administrations fiscales devraient être encouragées à prendre ces transactions sporadiques ou non intentionnelles pour ce qu’elles sont et, tant qu’elles restent telles, à les traiter en application des critères d’importance relative et de proportionnalité.


De meeste van de bestaande palliatieve eenheden in ziekenhuizen willen er echt zijn voor terminale patiënten, maar moeten vaak om praktische en financiële redenen afzien van de opname van chronisch zieken.

La plupart des unités palliatives en milieu hospitalier veulent vraiment accueillir les patients terminaux mais pour des raisons pratiques et financières elles doivent souvent refuser les malades chroniques.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'praktische redenen moeten' ->

Date index: 2024-03-31
w