Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «prangend probleem blijft evenwel » (Néerlandais → Français) :

Een prangend probleem blijft evenwel het organiseren van een effectieve kwaliteitsbewaking waarbij niet alleen de structurele en organisatorische aspecten permanent kunnen worden getoetst, doch eveneens de belangen in de meest ruime zin van het woord van iedere patiënt.

Cependant, un des problèmes préoccupants qui se posent encore concerne l'organisation d'un contrôle effectif de la qualité, permettant de vérifier en permanence les aspects structurels et organisationnels et le respect des intérêts des patients au sens le plus large.


Een prangend probleem blijft evenwel het organiseren van een effectieve kwaliteitsbewaking waarbij niet alleen de structurele en organisatorische aspecten permanent kunnen worden getoetst, doch eveneens de belangen in de meest ruime zin van het woord van iedere patiënt.

Cependant, un des problèmes préoccupants qui se posent encore concerne l'organisation d'un contrôle effectif de la qualité, permettant de vérifier en permanence les aspects structurels et organisationnels et le respect des intérêts des patients au sens le plus large.


Het blijft evenwel een probleem dat de juridische procedures veel tijd in beslag nemen en dat het vele jaren kan duren vooraleer actie wordt ondernomen.

Il n'en reste pas moins hélas que le processus juridique est lent et que de nombreuses années peuvent s'écouler avant que des mesures soient prises.


Wat de voorstellen voor de Brusselse zones betreft, meent mevrouw Nagy dat het aanwerven en het behouden van personeel een zeer prangend probleem blijft dat een veel snellere oplossing vergt.

En ce qui concerne les propositions pour les zones de Bruxelles, Mme Nagy estime que le problème du recrutement et du maintien du personnel reste très pressant et nécessite une solution beaucoup plus rapide.


Er blijft evenwel een probleem voor wat eigendommen betreft in het buitenland. Veel andere landen hebben immers geen centraal kadaster.

Toutefois, l'absence de cadastre central dans bon nombre de pays fait qu'il subsiste un problème pour les propriétés détenues à l'étranger.


Ook al zou een dergelijke Orde het licht zien, neemt dit evenwel niet weg dat voor vele paramedische beroepen het probleem blijft bestaan.

Il n'empêche que même si un tel Ordre devait voir le jour, le problème subsisterait pour de nombreuses professions paramédicales.


41. benadrukt dat de gebrekkige kwaliteit van de doorgegeven informatie een prangend probleem blijft; merkt op dat de betrouwbaarheid van de gemelde gegevens het meest te wensen overlaat in Bulgarije en Roemenië, maar dat relatief gezien de Hongaarse meldingen de minst betrouwbare zijn; wijst erop dat tijdige meldingen vooral voor vier lidstaten en één kandidaat-lidstaat een probleem vormen ;

41. souligne que la piètre qualité des informations communiquées demeure un problème; fait observer que la fiabilité des informations communiquées est la plus mauvaise en ce qui concerne la Bulgarie et la Roumanie, mais que, relativement, les informations communiquées par la Hongrie sont les moins fiables; constate aussi que le respect des délais pose des problèmes en particulier dans quatre États membres et dans un pays candidat ;


41. benadrukt dat de gebrekkige kwaliteit van de doorgegeven informatie een prangend probleem blijft; merkt op dat de betrouwbaarheid van de gemelde gegevens het meest te wensen overlaat in Bulgarije en Roemenië, maar dat relatief gezien de Hongaarse meldingen de minst betrouwbare zijn; wijst erop dat tijdige meldingen vooral voor vier lidstaten en één kandidaat-lidstaat een probleem vormen ;

41. souligne que la piètre qualité des informations communiquées demeure un problème; fait observer que la fiabilité des informations communiquées est la plus mauvaise en ce qui concerne la Bulgarie et la Roumanie, mais que, relativement, les informations communiquées par la Hongrie sont les moins fiables; constate aussi que le respect des délais pose des problèmes en particulier dans quatre États membres et dans un pays candidat ;


Relatieve armoede is evenwel een probleem aangezien bijna 30% van de bevolking moet rondkomen met minder dan 2 USD per dag en het analfabetismepercentage hoog blijft.

En revanche, la pauvreté relative y est bien présente, puisque près de 30 % de la population disposent de moins de 2 USD par jour pour vivre et que le taux d'analphabétisme demeure élevé.


Het grootste probleem blijft evenwel Indonesië waarvan de crisis chaos kan veroorzaken in landen die zich terug leken te herstellen, maar ook in sterkere landen.

Le principal problème reste toutefois l'Indonésie dont la crise peut provoquer le chaos dans des pays qui semblaient se redresser mais aussi dans des pays plus forts.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'prangend probleem blijft evenwel' ->

Date index: 2023-05-25
w