Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "probleem blijft evenwel " (Nederlands → Frans) :

Het blijft evenwel een probleem dat de juridische procedures veel tijd in beslag nemen en dat het vele jaren kan duren vooraleer actie wordt ondernomen.

Il n'en reste pas moins hélas que le processus juridique est lent et que de nombreuses années peuvent s'écouler avant que des mesures soient prises.


Een prangend probleem blijft evenwel het organiseren van een effectieve kwaliteitsbewaking waarbij niet alleen de structurele en organisatorische aspecten permanent kunnen worden getoetst, doch eveneens de belangen in de meest ruime zin van het woord van iedere patiënt.

Cependant, un des problèmes préoccupants qui se posent encore concerne l'organisation d'un contrôle effectif de la qualité, permettant de vérifier en permanence les aspects structurels et organisationnels et le respect des intérêts des patients au sens le plus large.


Een prangend probleem blijft evenwel het organiseren van een effectieve kwaliteitsbewaking waarbij niet alleen de structurele en organisatorische aspecten permanent kunnen worden getoetst, doch eveneens de belangen in de meest ruime zin van het woord van iedere patiënt.

Cependant, un des problèmes préoccupants qui se posent encore concerne l'organisation d'un contrôle effectif de la qualité, permettant de vérifier en permanence les aspects structurels et organisationnels et le respect des intérêts des patients au sens le plus large.


Er blijft evenwel een probleem voor wat eigendommen betreft in het buitenland. Veel andere landen hebben immers geen centraal kadaster.

Toutefois, l'absence de cadastre central dans bon nombre de pays fait qu'il subsiste un problème pour les propriétés détenues à l'étranger.


Hij geeft evenwel toe dat er een probleem blijft qua definitie van de rol van de burgemeesters in de I. P.Z'. s.

Il admet cependant qu'il subsiste un problème au niveau de la définition du rôle des bourgmestres dans les Z.I. P.


Ook al zou een dergelijke Orde het licht zien, neemt dit evenwel niet weg dat voor vele paramedische beroepen het probleem blijft bestaan.

Il n'empêche que même si un tel Ordre devait voir le jour, le problème subsisterait pour de nombreuses professions paramédicales.


Verkeersveiligheid blijft evenwel een groot maatschappelijk probleem.

Mais, la sécurité routière reste un problème de société majeur.


Het probleem van het ontbreken van de formele juridische erkenning van deze bijzondere handicap blijft evenwel bestaan.

Toutefois, le problème de la reconnaissance formelle et juridique d'une situation de handicap spécifique continue à se poser.


Relatieve armoede is evenwel een probleem aangezien bijna 30% van de bevolking moet rondkomen met minder dan 2 USD per dag en het analfabetismepercentage hoog blijft.

En revanche, la pauvreté relative y est bien présente, puisque près de 30 % de la population disposent de moins de 2 USD par jour pour vivre et que le taux d'analphabétisme demeure élevé.


Het grootste probleem blijft evenwel Indonesië waarvan de crisis chaos kan veroorzaken in landen die zich terug leken te herstellen, maar ook in sterkere landen.

Le principal problème reste toutefois l'Indonésie dont la crise peut provoquer le chaos dans des pays qui semblaient se redresser mais aussi dans des pays plus forts.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'probleem blijft evenwel' ->

Date index: 2023-01-06
w