Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "precies gaat krijgen " (Nederlands → Frans) :

Zo zal een werknemer die bijvoorbeeld in januari 2005 met pensioen gaat, precies dezelfde loopbaan hebben — en dus hetzelfde pensioenbedrag krijgen — als een werknemer die zijn beroepsactiviteiten in december van datzelfde jaar stopzet (bij gelijkheid van alle andere parameters).

En effet, toutes autres choses étant égales par ailleurs, un travailleur qui a pris sa pension en janvier 2005 par exemple bénéficiera exactement de la même carrière — et donc du même montant de pension — qu'un travailleur qui cessera ses activités en décembre de la même année.


Van de kant van de joden en de moslims gaat het — zoals ook blijkt in de befaamde hoofddoekendiscussie — om een zoektocht naar zelfrespect door het zich aanmeten van een eigen identiteit, waardoor ze de neiging krijgen zich precies af te zetten van de (nieuwe) waarden en normen van de autochtone bevolking.

Pour les juifs et les musulmans, il s'agit — comme en atteste également la fameuse polémique sur le port du voile — d'une quête d'amour-propre par affirmation de sa propre identité, qui les incite justement à rejeter les valeurs et les normes (contemporaines) de la population autochtone.


Het belangrijkste is niet of we wel of niet een verhoging van de begroting gaan krijgen, maar waar precies het geld heen gaat.

La question n’est pas de savoir si, oui ou non, le budget sera augmenté, mais de déterminer où ira cet argent.


Daarbij gaat het erom om met behulp van uiterst kleine structuren nieuwe materialen te maken die, precies doordat de deeltjes zo klein zijn, nieuwe eigenschappen of functies krijgen.

Ce concept fait référence à l’utilisation de structures extrêmement petites en vue de fabriquer de nouveaux matériaux, qui acquièrent de nouvelles propriétés ou fonctions précisément en raison de la petitesse des particules.


Wat wij als Groenen willen, is dat iedereen die naar Peking gaat – ik zeg dit precies zoals het veertig jaar geleden werd gezegd – daar herrie schopt, zich uitspreekt, “ja” zegt tegen de Spelen maar ook “ja” tegen de vrijheid, en zegt dat de Chinezen het moeten begrijpen of anders spijt zullen krijgen dat ze ooit gastland hebben willen zijn.

Et ce que nous demandons en tant que Verts, c'est que tous ceux qui vont à Pékin – je le dis comme on le disait il y a quarante ans – foutent le bordel à Pékin, qu'ils parlent, qu'ils parlent, qu'ils disent oui aux Jeux olympiques, mais oui à la liberté, et qu'ils disent que les Chinois doivent comprendre ou ils regretteront d'avoir voulu les Jeux olympiques.


Maar als u het mij vraagt heeft de rapporteur juist een goed evenwicht weten te bereiken. Waar het hier om gaat is dat we hiermee de beschikking krijgen over een gemeenschappelijk systeem ter regulering van het vervoer van gevaarlijke goederen over de binnenwateren voorzien van algemeen geldende standaarden. Op die manier weet iedereen, ook de lidstaten, precies waar hij aan toe is.

Le rapporteur a, en toute sincérité, trouvé le bon équilibre, et l’aspect important de tout cela est certainement que nous mettrons en place un système de réglementation unique pour le transport des marchandises dangereuses par voie navigable et que nous fixerons des normes et avec tout le monde, y compris les États membres, ayant connaissance de leurs responsabilités.


Maar als u het mij vraagt heeft de rapporteur juist een goed evenwicht weten te bereiken. Waar het hier om gaat is dat we hiermee de beschikking krijgen over een gemeenschappelijk systeem ter regulering van het vervoer van gevaarlijke goederen over de binnenwateren voorzien van algemeen geldende standaarden. Op die manier weet iedereen, ook de lidstaten, precies waar hij aan toe is.

Le rapporteur a, en toute sincérité, trouvé le bon équilibre, et l’aspect important de tout cela est certainement que nous mettrons en place un système de réglementation unique pour le transport des marchandises dangereuses par voie navigable et que nous fixerons des normes et avec tout le monde, y compris les États membres, ayant connaissance de leurs responsabilités.


2. Na de verklaringen van de intendant op dinsdag 28 november 2000, wil ik graag weten hoeveel geld Brussel 2000 nu precies gaat krijgen.

2. Qu'en est-il du montant exact qui sera alloué à Bruxelles 2000 étant donné les déclarations de son président le mardi 28 novembre 2000 ?


2. Na de verklaringen van de intendant op dinsdag 28 november 2000, wil ik graag weten hoeveel geld Brussel 2000 nu precies gaat krijgen.

2. Qu'en est-il du montant exact qui sera alloué à Bruxelles 2000 étant donné les déclarations de son président le mardi 28 novembre 2000 ?


2. Na de verklaringen van de intendant op dinsdag 28 november 2000, wil ik graag weten hoeveel geld Brussel 2000 nu precies gaat krijgen.

2. Qu'en est-il du montant exact qui sera alloué à Bruxelles 2000 étant donné les déclarations de son président le mardi 28 novembre 2000 ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'precies gaat krijgen' ->

Date index: 2021-08-22
w