Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "precieze juridische kwalificaties meedelen waarom " (Nederlands → Frans) :

4. Kan de geachte minister de precieze juridische kwalificaties meedelen waarom de administratie weigert document 332 te beschouwen als een document vallende onder de wetten van 29 juli 1991 en 11 april 1994 met uitdrukkelijke vermelding van een of meerdere arresten van « het hoogste administratieve rechtscollege » namelijk de Raad van State alsook de bewijsvoeringen te vermelden die uit de parlementaire besprekingen van deze wetten gevonden blijken te zijn ?

4. L'honorable ministre pourrait-il m'indiquer les qualifications juridiques précises pour lesquelles l'administration refuse de considérer le document 332 comme un document auquel s'appliquent les lois du 29 juillet 1991 et du 11 avril 1994, en mentionnant expressément un ou plusieurs arrêts de « la plus haute juridiction administrative », à savoir le Conseil d'État, et en précisant les éléments justificatifs qui seraient tirés des travaux parlementaires relatifs à ces lois ?


Het is belangrijk om foltering te verhinderen, één van de ergste schendingen van de fundamentele mensenrechten. Kunt u ons, gezien de betrokkenheid van de federale Staat en de deelstaten in het ratificatieproces, de precieze redenen meedelen waarom de ratificatie tot op heden nog niet is gebeurd en welke initiatieven u hebt genomen om daartoe te komen?

Considérant l'importance d'empêcher la torture, qui est l'une des violations les plus graves des droits fondamentaux d'une personne, et considérant l'implication de l'État fédéral et des entités fédérées dans le processus de ratification, pouvez-vous nous préciser les raisons pour lesquelles la ratification n'est pas encore intervenue à ce jour et les initiatives que vous avez prises pour y parvenir ?


5. Kan u verduidelijken waarom de Belgische administratie eigenmachtig een juridische kwalificatie geeft aan de pensioenstelsels in Nederland, terwijl dit niet overeenstemt met de kwalificaties die men er in Nederland aan geeft?

5. Pourriez-vous expliquer pourquoi l'administration belge prend l'initiative de donner aux systèmes de pensions néerlandais une qualification juridique différente de celle des Pays-Bas?


2. Kan u per opdracht meedelen: a) de naam en de kwalificatie van de opdrachthouder; b) de datum waarop de opdracht gegeven werd; c) de datum waarop de opdracht af moet zijn; d) de precieze omschrijving van de opdracht en de beleidsdoelstellingen die daarbij gegeven werden; e) de stand van zaken, met opgave van de eventuele tussenrapporten?

2. Pouvez-vous communiquer, pour chaque mission confiée: a) les nom et qualification de la personne mandatée; b) la date à laquelle la mission lui a été confiée; c) la date butoir de la mission; d) le contenu exact de la mission et ses objectifs politiques; e) l'état actuel de la situation, avec mention d'éventuels rapports intermédiaires?


2. a) Kunt u ook het juridisch statuut van de relaties tussen die adviseurs, financiële, juridische en vastgoedspecialisten van de staat meedelen? b) Kunt u mij zeggen of een procedure werd gevolgd in het kader van de toekenning van die overheidsopdrachten? c) Zo niet, waarom? d) Zo ja, dewelke?

2. a) Pourriez-vous également communiquer la nature juridique des relations entre ces consultants, experts financiers, juridiques et immobiliers de l'Etat? b) Pourriez-vous m'informer si une procédure a été suivie dans le cadre de l'attribution de ces marchés publics? c) Si non, pourquoi? d) Si oui, laquelle?


Kan u mij ter zake meedelen: 1. de precieze periode van opsluiting van beiden, dit met vermelding telkens van de begin- en einddatum; 2. waarom een vervroegde vrijlating toegestaan werd; 3. op wiens voorstel dat gebeurde; 4. welk administratief advies in dat verband werd uitgebracht; 5. wie verantwoordelijk is voor die vervroegde vrijlatingen; 6. a) of dergelijke criminelen niet beter de volle straftijd uitzitten; b) in bevestigend geval, welke maatregelen genomen werden of zullen worden genomen; c) in ontkennend geval, wat de ...[+++]

Pouvez-vous me faire savoir: 1. quelle est la période exacte de détention des deux condamnés en question, avec mention des dates d'incarcération et d'élargissement; 2. pourquoi la mise en liberté anticipée a été accordée; 3. sur la proposition de qui; 4. quel était l'avis administratif émis à cet égard; 5. qui est responsable de ces libérations anticipées; 6. a) s'il ne faudrait pas faire purger leur peine entière en prison à de tels criminels; b) dans l'affirmative, quelles mesures ont été ou seront prises en la matière; c) dans la négative, pour quel motif ces mises en liberté anticipées peuvent avoir été décidées; 7. combien d ...[+++]


4. a) Kunnen de personeelsleden die slachtoffer worden van een arbeidsongeval waarbij de kwalificatie als arbeidsongeval in twijfel wordt getrokken gratis een beroep doen op de juridische dienst van De Post om hen bij te staan? b) Zo neen, waarom niet?

4. a) Les membres du personnel qui ont été victimes d'un accident de travail, mais dont la qualification en tant que tel est mise en doute, peuvent-ils faire appel gratuitement au service juridique de La Poste pour y obtenir de l'assistance? b) Dans la négative, pourquoi?


1. Deelt u de mening dat de Ierse garanties juridisch niet afdwingbaar zijn? 2. Zo ja, kan u dan meedelen of en waarom de federale regering het democratisch vindt dat een volk binnen anderhalf jaar nadat het een verdrag verwierp, gedwongen wordt zich opnieuw over dit verdrag uit te spreken omdat het blijkbaar in het eerste referendum een " verkeerd" antwoord gaf?

2. Si tel est le cas, pouvez-vous indiquer si et pourquoi le gouvernement fédéral juge démocratique qu'un peuple ayant rejeté un traité soit contraint, un an et demi plus tard, à se prononcer à nouveau sur ce même traité simplement, parce que lors du premier référendum, il aurait donné la " mauvaise" réponse?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'precieze juridische kwalificaties meedelen waarom' ->

Date index: 2024-03-01
w