Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Betekening van procureur tot procureur
Bij advocaat verschijnen
Bij procureur verschijnen
Door een advocaat vertegenwoordigd worden
Door een procureur vertegenwoordigd worden
Ministerieel ambtenaar
Ministerieel officier
Ombudsman voor de mensenrechten
Openbaar aanklager
Procureur
Procureur des Konings
Procureur voor de rechten van de mens
Procureur-generaal
Substituut-procureur des Konings

Vertaling van "preciseert de procureur " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
procureur-generaal | substituut-procureur des Konings | openbaar aanklager | procureur des Konings

procureure | procureure de la République | procureur de la République/procureure de la République | procureur/procureure


betekening van procureur tot procureur

signification d'avoué à avoué


bij advocaat verschijnen | bij procureur verschijnen | door een advocaat vertegenwoordigd worden | door een procureur vertegenwoordigd worden

comparaître par avoué


ministerieel ambtenaar [ ministerieel officier | procureur ]

officier ministériel [ avoué ]


ombudsman voor de mensenrechten | procureur voor de rechten van de mens

procureur des droits de l'homme | procureur des droits humains






officier van gerechtelijke politie, hulpofficier van de procureur des Konings

officier de police judiciaire auxiliaire du procureur du Roi
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In dit geval preciseert de procureur des Konings de duur van de maatregel die niet langer kan zijn dan een maand, te rekenen vanaf de beslissing, onverminderd hernieuwing.

Dans ce cas, le procureur du Roi précise la durée de la mesure qui ne peut excéder un mois à dater de la décision, sans préjudice de renouvellement.


In antwoord op een ander lid preciseert de procureur dat het snelrecht één keer met succes is toegepast voor een geval van hooliganisme waarin opsluiting noodzakelijk was en waarin de procedure van de oproeping bij proces-verbaal bijgevolg niet wenselijk was.

En réponse à un autre membre, la procureur précise que la procédure accélérée a été utilisée une seule fois avec succès, pour un cas de hooliganisme, où la détention s'imposait et où, par conséquent, la procédure de comparution sur procès-verbal n'était pas indiquée.


De memorie van toelichting preciseert ook wat in het protocolakkoord kan worden opgenomen : « 1° het type gemengde inbreuken waarvoor de partijen van mening zijn dat het over het algemeen meer opportuun is om administratieve sancties op te leggen; 2° de procedure voor verzending van het proces-verbaal van vaststelling van elke gemengde inbreuk, evenals de minimumtermijn en de modaliteiten inzake informatie door de bevoegde procureur des Konings ten opzichte van de sanctionerend ambtenaar over zijn wil om een informatie of onderzoek a ...[+++]

L'exposé des motifs précise également ce qui peut être prévu dans le protocole d'accord : « 1° Le type d'infractions mixtes à l'égard desquelles les parties estiment qu'il est plus opportun en général de prendre des sanctions administratives; 2° La procédure de transmission du procès-verbal de constatation de chaque infraction mixte ainsi que le délai minimal et les modalités d'information par le procureur du Roi compétent à l'égard du fonctionnaire sanctionnateur sur sa volonté d'ouvrir ou non une information ou une instruction ou d ...[+++]


De staatssecretaris preciseert dat artikel 29 samen met artikel 15 van het ontwerp moet worden gelezen. Dat bepaalt dat de adjunct-procureur des Konings van Brussel de procureur des Konings van Brussel bijstaat voor de relaties met het parket van Halle-Vilvoorde en de goede werking van de Nederlandstalige rechtbanken in Brussel.

Le secrétaire d'État précise que l'article 29 doit être lu avec l'article 15 du projet qui prévoit notamment que le procureur du Roi adjoint de Bruxelles assiste le procureur du Roi de Bruxelles en ce qui concerne les relations avec le parquet de Hal-Vilvorde et le bon fonctionnement des tribunaux néerlandophones à Bruxelles.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mevrouw Delos preciseert dat het college van procureurs-generaal over het algemeen met het wetsvoorstel kan instemmen.

Mme Delos précise que, d'une manière générale, la proposition de loi rencontre une adhésion du collège des procureurs généraux.


De substituut van de procureur des Konings preciseert dat er boekhoudkundige documenten werden vervalst en elektronische chips werden ingeplant om de traceerbaarheid te doorbreken.

Le substitut du procureur du Roi, précise que des documents comptables ont été trafiqués et des puces électroniques injectées pour rompre la traçabilité.


De omzendbrief van het College van de procureurs-generaal nr. 8/2011 van 23 september 2011 preciseert in dat verband overigens : « Indien de politie vaststelt dat een meerderjarige te verhoren persoon een zwak of kwetsbaar persoon is (bv. mentale zwakheid) worden de regels inzake minderjarigen toegepast » (p. 54).

Par ailleurs, la circulaire du Collège des procureurs généraux n° 8/2011 du 23 septembre 2011 précise à ce sujet : « Si la police constate que la personne majeure à auditionner est une personne faible ou vulnérable (par ex. dérangement mental), les règles relatives aux mineurs d'âge seront appliquées » (p. 54).


Bovendien preciseert de omzendbrief nr. 8/2011 van 23 september 2011 van het College van procureurs-generaal dat, bij twijfel, het aangewezen is te kiezen voor de strengste procedure, alvorens over te gaan tot de eerste ondervraging, wanneer de aanhouding van de te verhoren persoon mogelijk lijkt.

En outre, la circulaire n° 8/2011 du 23 septembre 2011 du Collège des procureurs généraux précise qu'en cas de doute, il est indiqué d'opter pour la procédure la plus sévère avant de procéder au premier interrogatoire dans le cas où l'arrestation de la personne à auditionner semble possible.


De procureur des Konings te Kortrijk preciseert dat de conventionele rente en forfaitaire verhoging in de regel voordeliger uitvallen voor de schuldeiser, en dat, in geval de schuldeiser toepassing vordert van een schadevergoeding overeenkomstig de wet van 2 augustus 2002, hij krachtens de wet zelf geen rechtsplegingsvergoeding kan bekomen.

Le procureur du Roi de Courtrai précise que le taux d'intérêt conventionnel et l'augmentation forfaitaire sont, en règle générale, plus avantageuses pour le créancier et que dans le cas où le créancier demande un dédommagement conforme à la loi du 2 août 2002, il ne peut pas obtenir lui-même d'indemnité de procédure.


Artikel 20bis, § 4, zevende streepje, preciseert dat die mogelijkheid bestaat vanaf de kennisgeving door de procureur des Konings van het feit dat hij een bevel tot aanhouding met het oog op onmiddellijke verschijning vordert « tot de eindbeslissing ten gronde eventueel in hoger beroep ».

L'article 20bis, § 4, 7 tiret, précise que cette possibilité existe depuis la notification par le procureur du Roi de ce qu'il requiert un mandat d'arrêt en vue de comparution immédiate, « jusqu'à la décision finale au fond, éventuellement en degré d'appel ».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'preciseert de procureur' ->

Date index: 2023-02-01
w