Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "preciseren op welke rechtsgrond mijn " (Nederlands → Frans) :

Kunt u preciseren op welke rechtsgrond mijn redenering ongeldig zou kunnen worden geacht en waarom de redenering die u in antwoord op vraag nr. 143 hebt geformuleerd, wel correct zou zijn?

Puis-je vous demander de préciser en quoi juridiquement le présent raisonnement serait inadéquat et en quoi celui exposé dans votre réponse à la question n° 143 serait correct?


Wat betreft het ongeval van Buizingen, wil ik in eerste instantie preciseren dat het niet onder mijn bevoegdheid valt te bepalen onder welke omstandigheden de toegang tot een technisch seinhuis van Infrabel illegaal wordt voor zijn eigen personeel.

Concernant l'accident de Buizingen, je tiens tout d'abord à préciser qu'il ne relève pas de ma compétence de déterminer dans quelles circonstances l'entrée dans une cabine technique de signalisation d'Infrabel devient illégale pour son propre personnel.


Onder het hierboven te kennen gegeven voorbehoud in verband met deze wankele rechtsgrond, ontleent de Koning dus aan de voormelde wetsbepalingen, die beschouwd moeten worden in samenhang met de algemene uitvoeringsbevoegdheid die Hij ontleent aan artikel 108 van de Grondwet, de bevoegdheid om te preciseren onder welke voorwaarden de kwestieuze toelagen zullen worden toegekend; het gaat in beginsel om voorwaarden die betrekking hebben zowel op de inhoud als op de procedure, met inachtneming van de organieke wetgeving terzake, inzonder ...[+++]

Sous la réserve exprimée ci-avant quant à la fragilité de ce fondement juridique, le Roi puise donc dans les dispositions législatives précitées, qu'il convient de combiner avec le pouvoir général d'exécution qu'Il tire de l'article 108 de la Constitution, la compétence de préciser à quelles conditions les subventions en question seront octroyées; il s'agit en principe de conditions portant tant sur le fond que sur la procédure, dans le respect de la législation organique en la matière, notamment des articles 55 et suivants des lois coordonnées sur la comptabilité de l'Etat en ce qui concerne le contrôle de l'emploi de ces subventions.


Het is belangrijk te preciseren door wie en op welke datum de samenwerkingsovereenkomst werd gesloten, en op welke rechtsgrond de gewijzigde bepalingen van Verordening nr. 1683/95 op de Republiek IJsland en het Koninkrijk Noorwegen kunnen worden toegepast.

Il est très important de préciser quelles ont été les parties à l'accord d'association, la date de celui-ci, ainsi que les bases juridiques permettant d'appliquer le contenu des modifications du règlement 1683/95 à la république d'Islande et au royaume de Norvège.


(1) Voor de artikelen 19 tot 22 van het ontwerp kan een specifieke rechtsgrond worden gevonden in artikel 41, § 2, van de voornoemde wet van 10 februari 1998, luidens welke bepaling de Koning, na advies van het College van Secretarissen-generaal, bij een in Ministerraad overlegd besluit, de functies en de opdrachten van de Dienst kan uitbreiden, wijzigen of preciseren, en daartoe de voorwaarden en modaliteiten kan bepalen volgens w ...[+++]

(1) En ce qui concerne les articles 19 à 22 du projet, un fondement légal spécifique peut se trouver à l'article 41, § 2, de la loi précitée du 10 février 1998, disposition en vertu de laquelle le Roi peut, après avis du Collège des Secrétaires généraux et par arrêté délibéré en Conseil des Ministres, étendre, modifier ou préciser les fonctions et missions de l'Agence et déterminer, à cette fin, les conditions et modalités selon lesquelles les administrations et autres organismes prêtent leur concours à l'Agence.


Op welke rechtsgrond was het antwoord op mijn vraag nr. 13 van 16 augustus 1999 gebaseerd?

Sur quel fondement légal était basée la réponse à ma question no 13 du 16 août 1999?


Ik verzoek het geachte lid duidelijk te preciseren over welke aspecten van haar vraag zij verdere verduidelijkingen wenst te ontvangen. b) Er is - bij het natrekken van de in de parlementaire vragen nr. 610 en 845 aangehaalde feiten - nergens gebleken dat mijn administratie de vigerende koninklijke en ministeriële besluiten niet naleeft.

J'invite l'honorable membre de préciser clairement pour quels aspects de sa question elle souhaite recevoir des éclaircissements. b) A l'examen des faits cités dans les questions parlementaires n° 610 et 845, il n'apparaît nulle part que mon administration n'applique pas les arrêtés royaux et ministériels en vigueur.


In het kader van het in toepassing brengen van het handvest van de sociaal verzekerde, ingevoerd bij de wet van 11 april 1995, welke reeds gewijzigd werd bij de wetten van 25 juni 1997 en 22 februari 1998, zijn mijn diensten voor het ogenblik bezig met het opstellen van ontwerpen van reglementaire teksten die de verschillende opdrachten van de uitbetalingsinstellingen tegenover de werklozen preciseren.

Dans le cadre de la mise en application de la charte de l'assuré social, instituée par la loi du 11 avril 1995, laquelle a été modifiée par les lois des 25 juin 1997 et 22 février 1998, mes services rédigent actuellement des projets de textes qui précisent les différentes missions d'information des organismes de paiement envers les chômeurs.


Overigens komt het, zoals ik ook al heb aangegeven aan mevrouw Déom en mevrouw Lalieux, mijn collega, de Minister van Justitie, die bevoegd is voor huurovereenkomsten, toe om te preciseren welke administratie bevoegd is voor het toezicht op de naleving van voornoemde bepalingen van de wet van 25 april 2007, en om eventuele statistieken op te stellen.

Pour le surplus, comme je l'avais indiqué à Mesdames Déom et Lalieux, je rappelle qu'il appartient à mon collègue en charge de la Justice, compétent en matière de baux à loyer, de préciser quelle est l'administration compétente pour surveiller le respect des dispositions précitées de la loi du 25 avril 2007 et établir d'éventuelles statistiques.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'preciseren op welke rechtsgrond mijn' ->

Date index: 2022-10-12
w