Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «preciseren welke specifieke » (Néerlandais → Français) :

Het valt immers onder zijn bevoegdheid om te preciseren welke specifieke richtlijnen gegeven werden om de prestatiedoelstellingen voor de personeelsleden van het CGVS vast te stellen.

Il relève en effet de sa compétence de préciser quelles sont les lignes de conduite particulières qui ont été données afin de fixer les objectifs de prestations pour les membres du personnel du CGRA.


Het staat aan de wetgever om de voorgestelde tekst nader te preciseren of, op zijn minst, om tijdens de parlementaire voorbereiding uit te leggen welk specifiek geval bedoeld wordt met de verwijzing naar het begrip billijkheid.

Il appartient au législateur de préciser le texte proposé ou, à tout le moins, d'expliquer au cours des travaux parlementaires, quelle hypothèse spécifique est visée par la référence à la notion d'équité.


De krachtlijnen van het ontwerpbesluit bestaan er dus in, uitgaande van deze nieuwe definitie van fokkerijen, om te preciseren welke voorwaarden van toepassing moeten zijn op de fokkerijen naargelang hun omvang en specifieke activiteit, dit om ervoor te zorgen dat de verkoop van honden en katten kan worden voortgezet volgens duidelijke regels die het dierenwelzijn en de geest van de wet respecteren.

Les lignes de force du projet d’arrêté sont donc, partant de cette nouvelle définition d’élevage, de préciser les conditions qui doivent s’appliquer à ces élevages selon leur ampleur et leur activité spécifique, ceci afin de permettre la continuité de la commercialisation des chiens et des chats selon des règles claires qui respectent le bien-être animal et l’esprit de la loi.


In de parlementaire voorbereiding wordt immers aangegeven : « Het wetsontwerp gaat een stap verder en onderwerpt de verzekeringsondernemingen vooreerst aan de algemene verplichting om zich op loyale, billijke en professionele wijze in te zetten voor de belangen van hun cliënten en om aan cliënten enkel informatie te verstrekken die correct, duidelijk en niet misleidend is. Deze wijziging is in overeenstemming met de algemene beginselen vervat in artikel 15 van het voorstel 2012/0175 van de Europese Commissie van 3 juli 2012 voor een richtlijn betreffende verzekeringsbemiddeling en zal in werking treden op 1 januari 2014. Bovendien zullen vanaf 1 januari 2014 ook de overige (meer specifieke ...[+++]

Les travaux préparatoires indiquent, en effet : « Le projet de loi fait un pas en avant en soumettant les entreprises d'assurances tout d'abord à l'obligation générale d'agir d'une manière honnête, équitable et professionnelle servant au mieux les intérêts de leurs clients et de ne fournir aux clients que des informations correctes, claires et non trompeuses. Cette modification est conforme aux principes généraux énoncés à l'article 15 de la proposition de directive sur l'intermédiation en assurance que la Commission européenne a émise le 3 juillet 2012 sous la référence 2012/0175, et entrera en vigueur le 1 janvier 2014. Les autres règles de conduite (plus spécifiques) définies ...[+++]


Ook moeten gedelegeerde handelingen worden vastgesteld om te preciseren welke taken op het gebied van risicobeheer moeten worden verricht, welke de passende frequentie is voor de evaluatie van het risicobeheersysteem, hoe de risicobeheerstaken functioneel en hiërarchisch zullen worden gescheiden van de uitvoerende afdelingen, inclusief het portefeuillebeheer, welke de specifieke voorzorgsmaatregelen ter voorkoming van belangenconflicten zijn, en welke vereisten inzake risicobeheer de abi-behee ...[+++]

Il y a lieu également d’adopter des actes délégués pour préciser les fonctions de gestion des risques qu’il convient d’employer; la fréquence appropriée d’examen du système de gestion des risques; la manière dont la fonction de gestion des risques devrait être distincte sur le plan fonctionnel et hiérarchique des unités opérationnelles, y compris de la fonction de gestion des portefeuilles; les mesures de protection spécifiques contre les conflits d’intérêts; et les exigences en matière de gestion des risques applicables par les g ...[+++]


Ook moeten gedelegeerde handelingen worden vastgesteld om te preciseren welke taken op het gebied van risicobeheer moeten worden verricht, welke de passende frequentie is voor de evaluatie van het risicobeheersysteem, hoe de risicobeheerstaken functioneel en hiërarchisch zullen worden gescheiden van de uitvoerende afdelingen, inclusief het portefeuillebeheer, welke de specifieke voorzorgsmaatregelen ter voorkoming van belangenconflicten zijn, en welke vereisten inzake risicobeheer de abi-behee ...[+++]

Il y a lieu également d’adopter des actes délégués pour préciser les fonctions de gestion des risques qu’il convient d’employer; la fréquence appropriée d’examen du système de gestion des risques; la manière dont la fonction de gestion des risques devrait être distincte sur le plan fonctionnel et hiérarchique des unités opérationnelles, y compris de la fonction de gestion des portefeuilles; les mesures de protection spécifiques contre les conflits d’intérêts; et les exigences en matière de gestion des risques applicables par les g ...[+++]


De groep volgt dit proefinitiatief op de voet om bepaalde punten te definiëren en te preciseren en zodoende te waarborgen dat meer specifieke en concrete besluiten worden genomen, zoals die welke u in uw uiteenzettingen hebt genoemd.

Ce groupe suit étroitement cette initiative pilote de manière à définir et préciser certaines questions et, partant, permettre une prise de décision bien plus spécifique, comme vous le soulevez dans vos interventions.


(1) Voor de artikelen 19 tot 22 van het ontwerp kan een specifieke rechtsgrond worden gevonden in artikel 41, § 2, van de voornoemde wet van 10 februari 1998, luidens welke bepaling de Koning, na advies van het College van Secretarissen-generaal, bij een in Ministerraad overlegd besluit, de functies en de opdrachten van de Dienst kan uitbreiden, wijzigen of preciseren, en daartoe de voorwaarden en modaliteiten kan bepalen volgens w ...[+++]

(1) En ce qui concerne les articles 19 à 22 du projet, un fondement légal spécifique peut se trouver à l'article 41, § 2, de la loi précitée du 10 février 1998, disposition en vertu de laquelle le Roi peut, après avis du Collège des Secrétaires généraux et par arrêté délibéré en Conseil des Ministres, étendre, modifier ou préciser les fonctions et missions de l'Agence et déterminer, à cette fin, les conditions et modalités selon lesquelles les administrations et autres organismes prêtent leur concours à l'Agence.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'preciseren welke specifieke' ->

Date index: 2023-10-25
w