Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "premie daarvoor hebben " (Nederlands → Frans) :

Art. 4. § 1. Ter uitvoering van artikel 4, § 1, van het decreet van 27 november 2015 is de registratie verplicht voor de volgende voertuigen: 1° buitenlandse voertuigen die vallen onder de categorie M, N of T en die voldoen aan de toegangsvoorwaarden vermeld in artikel 2, eerste lid, 2° tot en met 4°, a); 2° de voertuigen, vermeld in artikel 2, eerste lid, 4°, e), f) en h) als ze niet voldoen aan de toegangsvoorwaarden vermeld in artikel 2, eerste lid, 2° en 4°, a; 3° Euro 3-dieselwagens met roetfilter, behalve als die een premie daarvoor hebben gekregen van de Vlaamse Regering.

Art. 4. § 1. En exécution de l'article 4, § 1, du décret du 27 novembre 2015, l'enregistrement est obligatoire pour les véhicules suivants : 1° les véhicules étrangers relevant des catégories M, N ou T et répondant aux conditions d'accès, visées à l'article 2, alinéa 1, 2° à 4° inclus, a) ; 2° les véhicules visés à l'article 2, alinéa 1, 4° ), e), f) et h), s'ils ne remplissent pas les conditions d'accès, visées à l'article 2, alinéa 1, 2° et 4°, a ; 3° les voitures diesel Euro-3 avec filtre à particules, sauf si une prime a déjà été accordée pour ce filtre à particules par le Gouvernement flamand.


In afwijking van artikel 7.8.1, § 4, kunnen natuurlijke personen die in 2016 een zero-emissievoertuig hebben gekocht en die nog geen premie als vermeld in artikel 7.8.1, hebben ontvangen, of van wie een premieaanvraag loopt, binnen de perken van de middelen die daarvoor beschikbaar zijn op de algemene uitgavenbegroting van de Vlaamse Gemeenschap en tot het budget is opgebruikt, alsnog een premie voor zero-emissievoertuigen krijgen op voorwaarde dat het Vlaams Energieagents ...[+++]

Par dérogation à l'article 7.8.1, § 4, les personnes physiques qui ont acheté un véhicule zéro émission en 2016 et qui n'ont pas encore reçu de prime telle que visée à l'article 7.8.1, ou dont une demande de prime est en cours, peuvent encore, dans les limites des moyens qui sont disponibles à cet effet au budget général des dépenses de la Communauté flamande et jusqu'à épuisement du budget, se voir octroyer une prime pour véhicule zéro émission, à condition que l'Agence flamande de l'Energie reçoive avant le 1 avril 2017, via l'application web qu'elle met à disposition à cet effet, les données suivantes :


Binnen de perken van de daarvoor uitgetrokken middelen op de algemene uitgavenbegroting van de Vlaamse Gemeenschap wordt aan de personen die opgenomen zijn in de lijst, vermeld in paragraaf 1, vierde lid, en die minstens 40 m dak- of zoldervloerisolatie hebben geplaatst, een aanvullende forfaitaire premie toegekend.

Dans les limites des moyens prévus à cet effet au budget des dépenses générales de la Communauté flamande, une prime forfaitaire supplémentaire est accordée aux personnes reprises dans la liste, visée au paragraphe 1, alinéa quatre, et qui ont au moins posé 40 m d'isolation de toiture ou de sol de combles.


Art. 6. 4.10 Binnen de perken van de daarvoor uitgetrokken middelen op de algemene uitgavenbegroting van de Vlaamse Gemeenschap, wordt aan de personen die opgenomen zijn op de lijst, vermeld in artikel 6.4.9, vierde lid, en die minstens 40 m dak- of zoldervloerisolatie hebben geplaatst, een aanvullende forfaitaire premie toegekend.

Art. 6. 4.10 Dans les limites des moyens prévus à cet effet au budget des dépenses générales de la Communauté flamande, une prime forfaitaire supplémentaire est accordée aux personnes reprises dans la liste, visée à l'article 6.4.9, alinéa quatre, et qui ont au moins posé 40 m d'isolation de toiture ou de sol de combles.


Immers, het recht op gezondheidszorg is in de oude lidstaten weliswaar gewoon geworden, maar datzelfde geldt niet voor die landen waar de medische en sociale voorzieningen maar al te vaak alleen beschikbaar zijn voor diegenen die daarvoor een premie betaald hebben.

En effet, si dans nos vieux pays européens le droit à la santé est devenu indéniable, il n’en va pas de même dans ces pays où la protection médicale et sociale s’adresse trop souvent à ceux qui ont cotisé pour en bénéficier.


De provincie Luik, vertegenwoordigd door de bestendige deputatie van de provincieraad, beroept zich in haar hoedanigheid van rechtspersoon van publiek recht, belast met de verdediging en de vrijwaring van het provinciaal belang, op een moreel belang om de vernietiging van het bestreden decreet te vorderen « in zoverre dat decreet, door een premie toe te kennen wegens incivisme, de nagedachtenis bekladt van al diegenen die, in de provincie Luik, tijdens de oorlog een zware tol hebben betaald voor de verdediging van de vrijheden, en soms zelfs ...[+++]

La province de Liège, représentée par la députation permanente du conseil provincial, invoque, en sa qualité de personne morale de droit public ayant en charge la défense et la sauvegarde de l'intérêt provincial, un intérêt moral à agir en annulation du décret entrepris « dans la mesure où, en octroyant une " prime à l'incivisme" , celui-ci bafoue la mémoire de celles et ceux qui, en province de Liège, ont, pendant la guerre, payé, parfois de leur vie, un lourd tribut à la défense des libertés ».


Overwegende dat voor de regelingen inzake de speciale premie en de zoogkoeienpremie als referentieperiode het kalenderjaar wordt aangehouden; dat derhalve moet worden voorgeschreven op welke datum de voor de voornoemde regelingen in aanmerking te nemen elementen betrekking moeten hebben; dat daarvoor, mede terwille van een doeltreffend en coherent beheer, de datum van indiening van de aanvraag moet worden gekozen;

considérant que les régimes de primes spéciales et à la vache allaitante sont basés sur l'année civile comme période de référence; qu'il est donc nécessaire de fixer la date déterminant l'imputation des éléments à prendre en considération pour l'application desdits régimes; que, à cet égard et afin d'assurer une gestion efficace et cohérente, il convient de choisir la date de dépôt de la demande;


Die vergoedingen hebben immers op de beroepswerkzaamheid betrekking, door het feit dat de werkgever of vennootschap de verzekering heeft gesloten en daarvoor de premies heeft betaald.

En effet, ces indemnités se rattachent à l'activité professionnelle par le fait que l'employeur ou la société a conclu l'assurance, et pour laquelle il a payé les primes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'premie daarvoor hebben' ->

Date index: 2023-02-24
w