Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AIA
Ad interim
Afghaans interim-bestuur
Afghaans interim-bewind
Algemeen directeur
Directeur-generaal
Directrice-generaal
Eerste minister
Gouverneur van de centrale bank
Interim
Interim Commissie
Interim-comité
Interim-overeenkomst EG
Interimcomité van het Internationale Monetaire Fonds
Interimcommissie van het IMF
Interimovereenkomst
Koning
Koningin
Minister
Minister-president
President van de centrale bank
President van de republiek
President-directeur
Regeringsleider
Staatshoofd
Tijdelijk personeel
Tijdelijk werk
Tijdelijke arbeidsplaats
Tijdelijke functie
Tijdelijke kracht
Uitzendkracht
Vervanging
Voorlopige toepassing van EG-akkoord
Waarnemend werk

Vertaling van "president ad interim " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


Afghaans interim-bestuur | Afghaans interim-bewind | AIA [Abbr.]

Autorité intérimaire afghane


Euro-mediterrane Interim-associatieovereenkomst voor handel en samenwerking | Euro-mediterrane Interim-associatieovereenkomst voor handel en samenwerking tussen de Europese Gemeenschap, enerzijds, en de Palestijnse Bevrijdingsorganisatie (PLO) ten behoeve van de Palestijnse Autoriteit van de Westelijke Jordaanoever en de Gazastrook, anderzijds

accord d'association euro-méditerranéen intérimaire relatif aux échanges et à la coopération | Accord d'association euro-méditerranéen intérimaire relatif aux échanges et à la coopération entre la Communauté européenne, d'une part, et l'Organisation de libération de la Palestine (OLP), agissant pour le compte de l'Autorité palestinienne de la Cisjordanie et de la bande de Gaza, d'autre part


Interim Commissie | interim-comité | Interimcomité van het Internationale Monetaire Fonds | Interimcommissie van het IMF

Comité intérimaire | Comité intérimaire du Conseil des Gouverneurs du Fonds monétaire international | Comité intérimaire du Conseil des gouverneurs sur le système monétaire international | Comité intérimaire du FMI | comité intérimaire du Fonds monétaire international | IC [Abbr.]


tijdelijk werk [ interim | tijdelijke arbeidsplaats | tijdelijke functie | tijdelijke kracht | tijdelijk personeel | uitzendkracht | vervanging | waarnemend werk ]

travail temporaire [ agent temporaire | emploi intérimaire | emploi temporaire | intérimaire | personnel intérimaire | remplacement (intérim) | travail intérimaire ]


interimovereenkomst (EU) [ interim-overeenkomst EG | voorlopige toepassing van EG-akkoord ]

accord intérimaire (UE) [ accord intérimaire (CE) | application provisoire d'accord CE ]


directrice-generaal | president-directeur | algemeen directeur | directeur-generaal

administratrice déléguée | dirigeante de grande entreprise | directeur général/directrice générale | dirigeant de grande entreprise


eerste minister | minister-president | minister | regeringsleider

première ministre | ministre | premier ministre


staatshoofd [ koning | koningin | president van de republiek ]

chef d'État [ président de la République | roi ]


gouverneur van de centrale bank | president van de centrale bank

gouverneur de la banque centrale | gouverneure de la banque centrale | gouverneur de la banque centrale/gouverneure de la banque centrale | gouverneure de la banque nationale
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het Oezbeekse Parlement heeft op 8 september 2016 de benoeming van eerste minister Sjavkat Mirzijojev als president ad interim goedgekeurd.

Le parlement a approuvé le 8 septembre 2016 la nomination du premier ministre Chavkat Mirzioïev comme président par intérim.


Uiteindelijk wordt kamervoorzitter Foued Mbazaa op 15 januari 2011 tot president ad interim uitgeroepen op grond van artikel 57 van de Grondwet en legt de eed af.

Le 15 janvier 2011, le président de la chambre, Foued Mbazaa est finalement proclamé président par intérim, selon l'article 57 de la Constitution, et prête serment.


Op politiek niveau kondigt de ontslagnemende eerste minister Mohamed Ghannouchi kort na de vlucht van president Ben Ali aan dat hij staatshoofd ad interim zal zijn en beroept zich daarvoor op artikel 56 van de Grondwet.

Au niveau politique, peu après la fuite du président Ben Ali, le premier ministre sortant, Mohamed Ghannouchi, annonce qu'il assurera l'intérim à la tête de l'État, s'appuyant sur l'article 56 de la Constitution.


3. verzoekt alle politieke spelers en veiligheidstroepen om met uiterste terughoudendheid op te treden en provocaties te vermijden, om verder geweld te voorkomen in de beste belangen van het land; herinnert de interim-president, de interim-regering en het Egyptische leger aan hun verplichting om de veiligheid van alle burgers in het land te waarborgen, ongeacht hun politieke standpunten en overtuiging; veroordeelt alle vormen van terrorisme, opruiing en geweld en alle uitingen van haat; verzoekt de Moslimbroeders met klem bij te dr ...[+++]

3. demande instamment à tous les acteurs politiques et à toutes les forces de sécurité de faire preuve de la plus grande retenue et de ne se livrer à aucune provocation, de manière à prévenir de nouveaux actes de violence dans l'intérêt supérieur du pays; rappelle au président de transition, au gouvernement provisoire et à l'armée égyptienne qu'ils sont tenus d'assurer la sécurité de tous les citoyens du pays quelle que soit leur orientation ou leur affiliation politique; condamne tous les actes de terrorisme, ainsi que les incitations à la violence et à la haine; demande instamment aux Frères musulmans de prendre part aux efforts de ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. veroordeelt alle vormen van terrorisme, opruiing en geweld en alle uitingen van haat; verzoekt alle politieke spelers en veiligheidstroepen om met uiterste terughoudendheid op te treden en provocaties te vermijden, om verder geweld te voorkomen in de beste belangen van het land; herinnert de interim-president, de interim-regering en het Egyptische leger aan hun verplichting om de veiligheid van alle burgers in het land te waarborgen, ongeacht hun politieke standpunten en overtuiging; is ernstig bezorgd over de gemelde arrestatie van t ...[+++]

4. condamne tous les actes de terrorisme, ainsi que les incitations à la violence et à la haine; demande instamment à tous les acteurs politiques et à toutes les forces de sécurité de faire preuve de la plus grande retenue et de ne se livrer à aucune provocation, de manière à prévenir de nouveaux actes de violence dans l'intérêt supérieur du pays; rappelle au président par intérim, au gouvernement provisoire et à l'armée égyptienne qu'ils sont tenus d'assurer la sécurité de tous les citoyens du pays quelle que soit leur orientation ou leur affiliation politique; exprime une préoccupation profonde au sujet de l'arrestation rapportée de ...[+++]


C. overwegende dat op 30 juni 2013 miljoenen tegenstanders van president Morsi in Caïro en andere Egyptische steden bijeengekomen zijn om zijn aftreden te eisen; overwegende dat na deze demonstraties, op 3 juli 2013, onder leiding van het hoofd van de strijdkrachten, generaal Abdul Fattah al‑Sisi, een militaire machtsovername heeft plaatsgevonden waarin president Morsi en zijn regering zijn afgezet; overwegende dat de Opperste Raad van de strijdkrachten op 4 juli 2013 de grondwet buiten werking heeft gesteld en de macht heeft overgedragen aan de president van het Constitutionele Hof in afwachting van vervroegde presidentsverkiezingen, gevolgd door parlementsverkiezingen en de vorming van een nationale coalitieregering en een commissie voo ...[+++]

C. considérant que, le 30 juin 2013, des millions d'opposants au président Morsi se sont réunis au Caire et dans d'autres villes d'Égypte pour réclamer sa démission; considérant que, le 3 juillet 2013, le chef des forces armées, le général Abdelfatah Al‑Sissi, a dirigé un coup d'État militaire qui a déposé le président Morsi et son gouvernement; que, dans sa déclaration du 4 juillet 2013, le Conseil suprême des forces armées a annoncé la suspension de la Constitution, le transfert du pouvoir au président de la Haute cour constitutionnelle jusqu'à la tenue d'élections présidentielles anticipées, qui seront suivies par les élections parl ...[+++]


C. overwegende dat op 30 juni 2013 miljoenen tegenstanders van president Morsi in Caïro en andere Egyptische steden bijeengekomen zijn om zijn aftreden te eisen; overwegende dat na deze demonstraties, op 3 juli 2013, onder leiding van het hoofd van de strijdkrachten, generaal Abdul Fattah al–Sisi, een militaire machtsovername heeft plaatsgevonden waarin president Morsi en zijn regering zijn afgezet; overwegende dat de Opperste Raad van de strijdkrachten op 4 juli 2013 de grondwet buiten werking heeft gesteld en de macht heeft overgedragen aan de president van het Constitutionele Hof in afwachting van vervroegde presidentsverkiezingen, gevolgd door parlementsverkiezingen en de vorming van een nationale coalitieregering en een commissie vo ...[+++]

C. considérant que, le 30 juin 2013, des millions d'opposants au président Morsi se sont réunis au Caire et dans d'autres villes d'Égypte pour réclamer sa démission; considérant que, le 3 juillet 2013, le chef des forces armées, le général Abdelfatah Al–Sissi, a dirigé un coup d'État militaire qui a déposé le président Morsi et son gouvernement; que, dans sa déclaration du 4 juillet 2013, le Conseil suprême des forces armées a annoncé la suspension de la Constitution, le transfert du pouvoir au président de la Haute cour constitutionnelle jusqu'à la tenue d'élections présidentielles anticipées, qui seront suivies par les élections par ...[+++]


2. Tijdens de interim-periode draagt de waarnemend president zorg voor het dagelijks beheer van de instelling en organiseert hij de verkiezing van de nieuwe president overeenkomstig artikel 7.

2. Tout en assurant la gestion quotidienne de l'institution pendant la période d'intérim, le président par intérim organise l'élection du nouveau président conformément à l'article 7.


2. Tijdens de interim-periode draagt de waarnemend president zorg voor het dagelijks beheer van de instelling en organiseert hij de verkiezing van de nieuwe president overeenkomstig artikel 7.

2. Tout en assurant la gestion quotidienne de l'institution pendant la période d'intérim, le président par intérim organise l'élection du nouveau président conformément à l'article 7.


3. verwelkomt de benoeming van Kurmanbek Bakiev als interim-president en interim-premier, en vraagt de interimregering van Kirgizstan met klem, een democratische koers te volgen en te kiezen voor een beleid van nationale dialoog en verzoening;

3. se félicite de la nomination de M. Kourmanbek Bakiev au poste de Président par intérim et Premier ministre par intérim, et invite le gouvernement intérimaire du Kirghizstan à poursuivre un processus démocratique et à s'engager dans une politique de dialogue national et de réconciliation;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'president ad interim' ->

Date index: 2022-09-25
w