Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "president karzai heeft beloofd iets " (Nederlands → Frans) :

Tot ongeveer een jaar geleden, zaten in Kaboel op de stoep honderden verstoten vrouwen : moeders met misschien wel tien kinderen (als ze verstoten worden moeten ze hun kinderen bij de vader laten) of jonge meisjes, .De Afghaanse president Karzai heeft beloofd iets te doen voor deze vrouwen.

Jusqu'à il y a environ un an, des centaines de femmes répudiées s'entassaient sur les trottoirs de Kaboul. Il s'agissait de mères, ayant parfois jusqu'à dix enfants (en cas de répudiation, elles doivent laisser leurs enfants auprès de leur mari), de jeunes filles, etc.


President Karzai heeft in de aanloop naar de verkiezingen verschillende potentiële tegenstrevers in zijn kamp kunnen brengen maar er zijn geen officiële voorakkoorden, noch bij het kamp van de huidige president, noch bij de verschillende oppositiekandidaten.

Le Président Karzaï a réussi, à l’approche de ces élections, à attirer dans son camp plusieurs concurrents potentiels, mais il n’existe pas d’accord officiel, ni dans le camp du président actuel, ni dans ceux des différents candidats d’opposition.


2)Kan hij bevestigen dat president Karzai zijn goedkeuring heeft gegeven aan een wet die mannen het recht geeft om de vrouw eten te onthouden als zij de seksuele wensen van de man niet vervult en tevens het onmogelijk maakt voor moeders om de voogdij over kinderen te krijgen?

2. Le ministre peut-il confirmer que le président Karzaï a ratifié une loi qui donne aux hommes le droit de priver la femme de nourriture lorsqu’elle ne répond pas aux souhaits sexuels de l’homme et qui empêche les mères d’obtenir la tutelle sur les enfants ?


2) Kunt u bevestigen dat president Karzai zijn goedkeuring heeft gegeven aan een wet die mannen het «recht» geeft om de vrouw eten te onthouden als zij de seksuele wensen van de man niet vervult en tevens het onmogelijk maakt voor moeders om de voogdij over kinderen te krijgen?

2. Pouvez-vous confirmer que le président Karzaï a ratifié une loi qui donne aux hommes le « droit » de priver la femme de nourriture lorsqu’elle ne répond pas aux souhaits sexuels de l’homme et qui empêche les mères d’obtenir la tutelle sur les enfants ?


President Obama heeft beloofd de schandelijke erfenis van president Bush die er geen been in zag om in naam van de nationale veiligheid het internationaal recht met voeten te treden, uit te wissen.

Le président Obama s’est engagé à mettre fin aux pratiques scandaleuses héritées du président Bush, c’est-à-dire celles de faire fi du droit international au nom de la sécurité nationale.


Dat dit de sleutelkwesties zijn, is gebleken uit het door uw rapporteur verrichte onderzoek, in de loop waarvan deze diverse ministers van de regering van president Karzai heeft ontmoet, alsmede de president zelf, de voorzitters van het Hogerhuis en het Lagerhuis van het Afghaanse parlement, ISAF-bevelhebbers, vertegenwoordigers van internationale organisaties, ambassadeurs van buurlanden en leiders van de voormalige Taliban-regering. Uw rapporteur heeft ook onderzoek gedaan in het veld, met name naar de evolutie ...[+++]

Ces sujets se sont imposés comme les questions clés au cours des recherches du rapporteur, pendant lesquelles il a rencontré de nombreux ministres du gouvernement du président Karzaï, ainsi que le président en personne, le président de la chambre haute et de la chambre basse du parlement, des commandants de la FIAS, des représentants d'organisations internationales, des ambassadeurs de pays voisins et d'anciens dirigeants de l'ancien gouvernement taliban; il a effectué des visites sur le terrain de projets menés à Herat par les équip ...[+++]


Ook worden hierin uiteraard de prioriteiten opgenomen die president Karzai heeft aangewezen, met name op het gebied van beter bestuur en corruptiebestrijding.

Bien entendu, il est également conforme aux priorités avancées par le président Karzaï, notamment dans les domaines de la bonne gouvernance et de la lutte contre la corruption.


Ook worden hierin uiteraard de prioriteiten opgenomen die president Karzai heeft aangewezen, met name op het gebied van beter bestuur en corruptiebestrijding.

Bien entendu, il est également conforme aux priorités avancées par le président Karzaï, notamment dans les domaines de la bonne gouvernance et de la lutte contre la corruption.


De huidige regering van president Karzai heeft overeenkomsten gesloten over de stationering van Amerikaanse troepen voor onbepaalde tijd.

Le gouvernement actuel du Président Karzaï a signé des contrats pour le stationnement de troupes américaines pour une durée indéterminée.


President Karzai heeft een gentlemen's agreement met sommige talibanclans.

Le président Karzaï a conclu un gentlemen's agreement avec certains clans de talibans.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'president karzai heeft beloofd iets' ->

Date index: 2023-12-30
w