Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "prijzen van geneesmiddelen bekijkt binnen " (Nederlands → Frans) :

Wanneer men de prijzen van geneesmiddelen bekijkt binnen Europa, dan merkt men een enorme discrepantie op tussen de tarieven die gelden in de Scandinavische landen en in Zuid-Europa.

Si l'on compare les prix des médicaments en Europe, on observe un écart considérable entre les tarifs en vigueur dans les pays scandinaves et dans le sud de l'Europe.


Spreekster stelt dan ook de oprichting voor, binnen de Orde der apothekers, van een commissie « parafarmacie », waar ook de administratie « Dier, Plant en Voeding » en het Directoraat-generaal Geneesmiddelen in vertegenwoordigd zijn, die samen met de vertegenwoordigers van de meest representatieve beroepsorganisaties en van de Orde deze problematiek bekijkt en beslissingen neemt.

C'est la raison pour laquelle l'intervenante propose de créer, au sein de l'Ordre des pharmaciens, une commission de parapharmacie, dans laquelle seraient également représentées l'administration Animaux, Plantes et Alimentation et la direction générale Médicaments, qui, avec les représentants des organisations professionnelles les plus représentatives et de l'Ordre, se pencherait sur la problématique et prendrait des décisions.


Spreekster stelt dan ook de oprichting voor, binnen de Orde der apothekers, van een commissie « parafarmacie », waar ook de administratie « Dier, Plant en Voeding » en het Directoraat-generaal Geneesmiddelen in vertegenwoordigd zijn, die samen met de vertegenwoordigers van de meest representatieve beroepsorganisaties en van de Orde deze problematiek bekijkt en beslissingen neemt.

C'est la raison pour laquelle l'intervenante propose de créer, au sein de l'Ordre des pharmaciens, une commission de parapharmacie, dans laquelle seraient également représentées l'administration Animaux, Plantes et Alimentation et la direction générale Médicaments, qui, avec les représentants des organisations professionnelles les plus représentatives et de l'Ordre, se pencherait sur la problématique et prendrait des décisions.


10. verzoekt de Commissie steun te verlenen aan gezamenlijke inkoopstrategieën op basis van artikel 31 bis en andere strategieën die landen of groepen van landen kunnen volgen om tot grotere koopkracht te komen en schaalvoordelen te realiseren bij de productie van generische geneesmiddelen tegen betaalbare prijzen en verzoekt haar directe investeringen in lokale productiefaciliteiten binnen een regio te stimuleren;

10. invite la Commission à soutenir des stratégies de mise en commun des achats publics dans le cadre de l'article 31, point b), et d'autres stratégies qui pourraient être mises en œuvre par des pays ou des groupes de pays afin de leur procurer un pouvoir d'achat supérieur et de les faire bénéficier d'économies d'échelle dans la production de médicaments génériques à des prix abordables, et d'encourager les investissements directs dans des installations de production locale dans une région donnée;


16. doet een beroep op de Commissie "pool procurement strategies" in het kader van artikel 31, onder b) en andere strategieën te ondersteunen die kunnen worden toegepast door landen en groepen van landen om grotere koopkracht te bereiken alsmede omvangrijke besparingen bij de productie van generieke geneesmiddelen tegen betaalbare prijzen en rechtstreekse investeringen te stimuleren in lokale productiefaciliteiten binnen een regio;

16. invite la Commission à soutenir des stratégies d'achats groupés, dans le cadre de l'article 31 (b) et d'autres stratégies, que des pays ou des groupes de pays pourraient utiliser pour se doter d'un plus grand pouvoir d'achat et faire des économies d'échelle dans la production de médicaments génériques à prix abordable, et à encourager l'investissement direct dans des infrastructures de production locales dans telle ou telle région;


de samenwerking bij het delen van informatie over strategieën voor het effectief beheren van de uitgaven voor geneesmiddelen en medische hulpmiddelen te intensiveren en daarbij een billijke toegang tot effectieve geneesmiddelen binnen houdbare nationale gezondheidszorgstelsels te garanderen, en, in voorkomend geval binnen bestaande groepen, de besprekingen over thema’s als betaalbare prijzen ...[+++]

coopérer davantage en matière d’échange d’informations sur les stratégies visant à gérer efficacement les dépenses de produits pharmaceutiques et de dispositifs médicaux tout en garantissant un accès équitable à des médicaments efficaces dans le cadre de systèmes de soins de santé nationaux viables et, en recourant aux groupes existants le cas échéant, poursuivre les discussions sur les questions relatives aux prix abordables, à l’utilisation de médicaments génériques, aux médicaments orphelins, aux dispositifs médicaux et aux petits marchés.


de samenwerking bij het delen van informatie over strategieën voor het effectief beheren van de uitgaven voor geneesmiddelen en medische hulpmiddelen te intensiveren en daarbij een billijke toegang tot effectieve geneesmiddelen binnen houdbare nationale gezondheidszorgstelsels te garanderen, en, in voorkomend geval binnen bestaande groepen, de besprekingen over thema’s als betaalbare prijzen ...[+++]

coopérer davantage en matière d’échange d’informations sur les stratégies visant à gérer efficacement les dépenses de produits pharmaceutiques et de dispositifs médicaux tout en garantissant un accès équitable à des médicaments efficaces dans le cadre de systèmes de soins de santé nationaux viables et, en recourant aux groupes existants le cas échéant, poursuivre les discussions sur les questions relatives aux prix abordables, à l’utilisation de médicaments génériques, aux médicaments orphelins, aux dispositifs médicaux et aux petits marchés;


- als gevolg van het ministerieel besluit van 21 februari 2000 tot wijziging van het ministerieel besluit van 25 februari 1997 tot verlaging van de prijzen van sommige terugbetaalbare geneesmiddelen, in het belang van de sociaal verzekerden, alle betrokken partijen en met name de farmaceutische bedrijven, de verzekeringsinstellingen, de apothekers-verstrekkers en de tariferingsdiensten, binnen een redelijke termijn in kennis zouden moeten worden gestel ...[+++]

- suite à l'arrêté ministériel du 21 février 2000 modifiant l'arrêté ministériel du 25 février 1997 diminuant les prix de certains médicaments remboursables, il importe que, dans l'intérêt des assurés sociaux, toutes les parties concernées et, notamment les firmes pharmaceutiques, les organismes assureurs, les pharmaciens dispensateurs et les offices de tarification, soient préalablement informées, dans un délai raisonnable, des modifications de bases de remboursement qui doivent intervenir;


2. Wat betreft de prijsvaststelling voor terugbetaalbare geneesmiddelen stelt het ministerieel besluit van 29 december 1989 betreffende de prijzen van de terugbetaalbare geneesmiddelen, de termijn binnen welke de beslissing aan de aanvrager moet worden meegedeeld, vast op 90 dagen, te rekenen vanaf de ontvangst van een volledig ...[+++]

2. En ce qui concerne la fixation de prix des médicaments remboursables, l'arrêté ministériel du 29 décembre 1989 relatif aux prix des médicaments remboursables fixe à 90 jours, à compter de la réception d'un dossier complet de demande de prix, le déllai dans lequel la décision doit être communiquée à la firme demanderesse.


Overwegende dat de hoofddoelstelling van dergelijke maatregelen de bevordering van de volksgezondheid is, door de beschikbaarheid van voldoende geneesmiddelen tegen redelijke prijzen te waarborgen; dat dergelijke maatregelen echter ook dienen te worden gericht op de bevordering van een efficiënte geneesmiddelenproduktie en de aanmoediging van het onderzoek naar en de ontwikkeling van nieuwe geneesmiddelen, waarvan de handhaving van een hoog volksgezondheidspeil binnen de Gemeen ...[+++]

considérant que l'objectif primordial de telles mesures est de promouvoir la santé publique en assurant un approvisiomement suffisant de médicaments à un coût raisonnable: que, toutefois, de telles mesures devraient également être destinées à promouvoir le rendement de la production de médicaments et encourager la recherche et le développement de nouveaux médicaments dont dépend finalement le maintien dans la Communauté d'un niveau élevé dé la santé publique;


w