Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "men de prijzen van geneesmiddelen bekijkt binnen " (Nederlands → Frans) :

Wanneer men de prijzen van geneesmiddelen bekijkt binnen Europa, dan merkt men een enorme discrepantie op tussen de tarieven die gelden in de Scandinavische landen en in Zuid-Europa.

Si l'on compare les prix des médicaments en Europe, on observe un écart considérable entre les tarifs en vigueur dans les pays scandinaves et dans le sud de l'Europe.


Als er behalve kinderen ook andere personen inwonen, worden onder deze factor ook beoordeeld: a) problemen tussen één of beide partners en de andere(n); b) bekommernissen om problemen bij de andere(n) (7) Afhankelijkheid Om deze factor te beoordelen, bekijkt men in welke mate de omstandigheden binnen de relatie de (ex-)partner(s) belet(ten) om stappen te ondernemen om: a) de relatie te beëindigen indien dit noodzakelijk wordt geac ...[+++]

Si, en plus des enfants, d'autres personnes habitent sous le même toit, on appréciera également sous ce facteur: a) les problèmes entre l'un des partenaires et le(s) cohabitant(s), b) les préoccupations relatives aux problèmes du/des cohabitant(s) (7) Dépendance Pour apprécier ce facteur, on considère dans quelle mesure le contexte de la relation entre (ex-)partenaires empêche de prendre des mesures pour: a) mettre fin à la relation si cela s'avère nécessaire pour le bien-être ou la sécurité de soi-même et/ou des enfants; b) s'extraire d'une situation aiguë de violence entre partenaires.


Een lid stipt aan dat, indien de prijzen voor geneesmiddelen in België inderdaad op een normaal peil liggen in vergelijking met het buitenland, men alleen tot de conclusie kan komen dat de hoge uitgaven voor geneesmiddelen in ons land, te wijten kunnen zijn aan een uitzonderlijk hoge con ...[+++]

Un membre relève que si les prix des médicaments en Belgique se trouvent effectivement à un niveau normal par comparaison avec l'étranger, la conclusion qui s'impose est que les dépenses substantielles consacrées aux médicaments dans notre pays sont attribuables à une consommation exceptionnellement élevée.


Een lid stipt aan dat, indien de prijzen voor geneesmiddelen in België inderdaad op een normaal peil liggen in vergelijking met het buitenland, men alleen tot de conclusie kan komen dat de hoge uitgaven voor geneesmiddelen in ons land, te wijten kunnen zijn aan een uitzonderlijk hoge con ...[+++]

Un membre relève que si les prix des médicaments en Belgique se trouvent effectivement à un niveau normal par comparaison avec l'étranger, la conclusion qui s'impose est que les dépenses substantielles consacrées aux médicaments dans notre pays sont attribuables à une consommation exceptionnellement élevée.


Vaak kreeg men bij Economische Zaken een dossier binnen dat oncontroleerbaar was, waar heel wat elementen van de kostprijsberekening van een geneesmiddel ondoorzichtig waren en waarin prijzen werden meegegeven waar op men geen zicht had.

Les services des Affaires économiques ont souvent reçu un dossier incontrôlable, où de nombreux éléments du calcul du coût d'un médicament manquaient de transparence et qui contenait des prix impossibles à décortiquer.


- Autocontrole Art. 34. In de wet van 20 juli 2006 betreffende de oprichting en de werking van het federaal agentschap voor geneesmiddelen en gezondheidsproducten, wordt artikel 4, § 1, derde lid, 6°, laatstelijk gewijzigd bij de wet van 10 april 2014, vervangen als volgt : "6° op het gebied van de wetgeving : a. regelgevingen voorstellen aan de minister voor de materies die onder de bevoegdheden van het Agentschap vallen en de opvolging, de toepassing en de controle verzekeren van de hierna vermelde regelgevingen die aan de opdracht ...[+++]

- Autocontrôle Art. 34. Dans la loi du 20 juillet 2006 relative à la création et au fonctionnnement de l'Agence Fédérale des Médicaments et Produits de Santé, l'article 4, § 1, alinéa 3, 6°, modifié en dernier lieu par la loi du 10 avril 2014, est remplacé par ce qui suit : "6° en matière de législation : a. de proposer au ministre les réglementations pour les matières relevant des compétences de l'Agence et d'assurer le suivi, l'application, le contrôle des réglementations suivantes liées à ses missions ainsi que de leurs arrêtés d'exécution : - la loi du 24 février 1921 concernant le trafic des substances vénéneuses, soporifiques, stu ...[+++]


(17) De toepassing van een aantal specifieke bepalingen van Verordening (EG) nr. 507/2006 van de Commissie van 29 maart 2006 betreffende voorwaardelijke vergunningen voor het in de handel brengen van geneesmiddelen voor menselijk gebruik die binnen het toepassingsgebied van Verordening (EG) nr. 726/2004 van het Europees Parlement en de Raad vallen en van Verordening (EG) nr. 1234/2008 van de Commissie van 24 november 2008 betreffende het onderzoek van wijzigingen in de voorwaarden van vergunningen voor het in de handel br ...[+++]

(17) L'applicabilité de certaines dispositions spécifiques du règlement (CE) n° 507/2006 de la Commission du 29 mars 2006 relatif à l'autorisation de mise sur le marché conditionnelle de médicaments à usage humain relevant du règlement (CE) n° 726/2004 du Parlement européen et du Conseil et du règlement (CE) n° 1234/2008 de la Commission du 24 novembre 2008 concernant l'examen des modifications des termes d'une autorisation de mise sur le marché de médicaments à usage humain et de médicaments vétérinaires dépend de la reconnaissance au niveau de l'Union, dans le cadre ...[+++]


Krijgt men veel klachten binnen over verkeerd gebruik van geneesmiddelen en vooral van Dafalgan en andere geneesmiddelen die paracetamol bevatten?

Recevez-vous de nombreuses plaintes relatives à une mauvaise utilisation de médicaments, et surtout de Dafalgan et d'autres médicaments contenant du paracétamol?


93. dringt er bij de Commissie op aan om bij het landbouwoverleg rekening te houden met het algemene economische evenwicht binnen de Unie van vijftien lidstaten en binnen de kandidaatlanden; benadrukt dat men tegelijkertijd ook moet letten op het financiële en structurele kader dat werd vastgesteld in de besluiten van de Europese Raad van Berlijn van 1999; is van oordeel dat de steun aan de boeren in de kandidaatlanden in principe beperkt moet blijven tot ma ...[+++]

93. invite la Commission à prendre en compte, lors des négociations, l'équilibre général dans l'Union européenne des Quinze ainsi que dans les pays candidats à l'adhésion et les exigences financières et structurelles des décisions du Conseil européen de Berlin de 1999; considère que, en principe, l'assistance aux agriculteurs des pays candidats doit être limitée aux mesures visant à la réforme structurelle du secteur agricole, souligne parallèlement qu'il est nécessaire que les versements directs au titre d'aide compensatoire au revenu, considérés comme une indemnisation en cas de baisse des prix, ne ...[+++]


Men heeft juridisch gezien wel het recht de studie te starten na indiening van het volledige dossier, als er geen negatief advies van het DG Geneesmiddelen komt binnen de vermelde termijn.

Du point de vue juridique, on a bien le droit d'entamer une étude après l'introduction du dossier complet, à condition que la Direction générale Médicaments n'ait pas rendu d'avis négatif dans le délai prévu.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'men de prijzen van geneesmiddelen bekijkt binnen' ->

Date index: 2023-04-07
w