Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "principe dat echter enorme budgettaire consequenties " (Nederlands → Frans) :

Een voorbeeld hiervan betreft de « back service », een op zich perfect verdedigbaar principe dat echter enorme budgettaire consequenties zou hebben waar op dit ogenblik geen ruimte voor is.

Un exemple : le « back service », un principe en soi parfaitement défendable, mais qui aurait des conséquences budgétaires énormes auxquelles les marges actuelles ne permettent pas de faire face.


Een voorbeeld hiervan betreft de « back service », een op zich perfect verdedigbaar principe dat echter enorme budgettaire consequenties zou hebben waar op dit ogenblik geen ruimte voor is.

Un exemple : le « back service », un principe en soi parfaitement défendable, mais qui aurait des conséquences budgétaires énormes auxquelles les marges actuelles ne permettent pas de faire face.


Zijn er echter gegevens bekend over de budgettaire consequenties van een dergelijke veralgemening.

Dispose-t-on de données sur les conséquences budgétaires d'une telle généralisation ?


Zijn er echter gegevens bekend over de budgettaire consequenties van een dergelijke veralgemening.

Dispose-t-on de données sur les conséquences budgétaires d'une telle généralisation ?


Ze schieten als paddestoelen uit de grond en hebben enorme budgettaire consequenties omdat het niet alleen om operationele uitgaven gaat; het gaat ook om uitgaven met een bureaucratischer karakter.

Elles poussent comme des champignons et entraînent de plus en plus d’incidences sur le plan budgétaire, car il ne s’agit pas seulement de dépenses opérationnelles, mais également de dépenses d’une nature plus bureaucratique.


Ze schieten als paddestoelen uit de grond en hebben enorme budgettaire consequenties omdat het niet alleen om operationele uitgaven gaat; het gaat ook om uitgaven met een bureaucratischer karakter.

Elles poussent comme des champignons et entraînent de plus en plus d’incidences sur le plan budgétaire, car il ne s’agit pas seulement de dépenses opérationnelles, mais également de dépenses d’une nature plus bureaucratique.


Er bestaat nog een klein meningsverschil, dat echter eigenlijk een enorm meningsverschil is. Het raakt namelijk de grondslagen van ons werk, onze visie op de principes van de democratie en op dit Parlement.

Il y a une seule chose sur laquelle les avis divergent, mais cette question est néanmoins très importante, car elle concerne la base de notre travail, y compris notre compréhension du principe de démocratie et notre vision de ce Parlement.


Mijn vraag aan de Commissie is echter of wij weten wat de verwachte omvang van deze nieuwe last voor de nationale begrotingen zal zijn, aangezien deze begrotingen lijden onder enorme tekorten en schulden en voor de uitdaging van budgettaire consolidatie staan.

Mais je voudrais demander à la Commission si nous avons déjà une estimation de l’ampleur de cette nouvelle charge pour des budgets nationaux qui souffrent déjà d’énormes déficits et d’énormes dettes et qui vont devoir subir un assainissement fiscal.


Ik moet echter aan het geachte lid verduidelijken dat, hoewel de nodige middelen werden onderhandeld met de betrokken sector op basis van het principe van autofinanciering deze, wegens budgettaire redenen en gezien de termijnen van goedkeuring van de personeelsplannen, de minimaal vereiste personeelsbehoeften niet aan het DG Geneesmiddelen, meer bepaald niet aan de farmacotherapeutische groep Homeo/Fyto belast met de behandeling van deze dossiers, kond ...[+++]

Je dois cependant préciser à l'honorable membre que, quoique les moyens nécessaires aient été négociés avec le secteur concerné sur base du principe de l'autofinancement, pour des raisons budgétaires et vu les délais d'approbation des plans de personnel, les moyens humains minimum requis n'ont pu être attribués à la DG Médicaments et plus particulièrement au groupe pharmacothérapeutique Homéo/Phyto en charge du traitement de ces dossiers.


18. volgt nauwlettend de ontwikkelingen met betrekking tot de Europese politieke partijen; is van opvatting dat deze uitgaven in principe buiten het zelf opgelegde plafond van 20% van de uitgaven in rubriek 5 moeten vallen, daar dit geen administratieve uitgaven van de instelling zijn; is echter bereid om met het oog op de budgettaire beperkingen in 2005 ...[+++]

18. suit de près l'évolution des partis politiques européens et estime que, en principe, ces dépenses ne doivent pas figurer dans le plafond de 20 % des dépenses de la rubrique 5 que le Parlement s'est imposé puisqu'il ne s'agit pas de dépenses administratives de l'institution; se dit prêt, néanmoins, à examiner la possibilité de financer ces dépenses dans le cadre de ce plafond de 20 % compte tenu des restrictions budgétaires pour l'exercice 2005;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'principe dat echter enorme budgettaire consequenties' ->

Date index: 2021-09-26
w