Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "principiële consensus tussen onze " (Nederlands → Frans) :

Ik weet dat er op dit punt een principiële consensus tussen onze instellingen bestaat, en nu is het aan de lidstaten om actie te ondernemen en resultaten te boeken.

Je sais que, par principe, il existe un consensus entre nos institutions à ce sujet et il appartient désormais aux États membres de prendre des mesures et d’apporter des résultats concrets.


Ik stel daarom voor dat wij, te beginnen met ons debat van vandaag, in de voorbereiding op de Top van volgende week in Londen als Europeanen een centrale rol op ons nemen bij het vervangen van de zogenoemde Consensus van Washington door een nieuwe, principiële economische consensus voor onze tijden.

Par conséquent, pour commencer notre débat aujourd’hui, alors que nous nous préparons au sommet de Londres de la semaine prochaine, je propose qu’en tant qu’Europe, nous assumions un rôle central afin de remplacer ce qui a été un jour appelé le consensus de Washington par un nouveau consensus économique assorti de principes et adapté à notre époque.


In het licht van deze verregaande consensus tussen onze twee instellingen roept de Commissie de lidstaten en de Raad op hun standpunt – dat totnogtoe beslist heel wat minder positief is geweest dan dat van dit Parlement – te heroverwegen.

À la lumière de cet accord ambitieux entre nos deux institutions, la Commission invite les États membres et le Conseil à réexaminer leur position qui, jusqu’à présent, est bien moins favorable que celle de cette Assemblée.


REACH is in vele opzichten een oefening op de evenwichtsbalk en wij menen dat de ontstane consensus tussen onze drie instellingen een redelijk evenwicht vormt voor dit precaire, complexe en zeer belangrijke dossier.

À bien des égards, REACH est un document d’équilibrage et nous pensons que le consensus qui se profile entre nos trois institutions représente le seul équilibre possible dans ce dossier délicat, complexe et fondamental.


REACH is in vele opzichten een oefening op de evenwichtsbalk en wij menen dat de ontstane consensus tussen onze drie instellingen een redelijk evenwicht vormt voor dit precaire, complexe en zeer belangrijke dossier.

À bien des égards, REACH est un document d’équilibrage et nous pensons que le consensus qui se profile entre nos trois institutions représente le seul équilibre possible dans ce dossier délicat, complexe et fondamental.


Dat betekent dat er tussen Amerikanen en Europeanen een consensus is bereikt over de regels van onze richtlijn van 1998.

Cela signifie que les règles inscrites dans notre directive de 1998 font l’objet d’un consensus entre Américains et Européens.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'principiële consensus tussen onze' ->

Date index: 2021-12-04
w