Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «prioritair met onze schotse vrienden moeten » (Néerlandais → Français) :

Communicatie en voorbereiding zijn dan ook twee belangrijke factoren waarover we ons prioritair met onze Schotse vrienden moeten buigen om hun vlotte terugkeer naar de EU mogelijk te maken.

Communication et préparation sont donc deux facteurs impératifs à traiter en priorité avec nos amis écossais pour leur retour aisé à l'UE.


Prioritair moeten we de balans opmaken van de terrorismebestrijdingsmaatregelen die de afgelopen jaren zijn vastgesteld en nagaan op welke manier deze kunnen worden verbeterd om bij te dragen tot de bescherming van onze burgers en toegevoegde waarde te bieden voor de maatregelen van de lidstaten.

Nous devons en priorité dresser le bilan des mesures antiterroristes mises en place ces dernières années et déterminer comment nous pouvons les améliorer afin de contribuer à la protection de nos concitoyens et d'apporter une valeur ajoutée à l'action des États membres.


De Commissie stelt een nieuw partnerschapskader voor: met een eerste groep prioritaire derde landen worden pacten gesloten die worden afgestemd op de omstandigheden van elk land. Hiervoor moeten al onze beleidsmiddelen en instrumenten worden gemobiliseerd en moet de collectieve invloed van de EU in nauwe samenwerking met de lidstaten worden aangewend, en moeten onze middelen worden toegespitst op deze doelstellingen, onder andere d ...[+++]

La Commission propose un nouveau cadre de partenariat: en commençant par un premier groupe de pays tiers prioritaires, des pactes adaptés à la situation de chacun d'entre eux mobiliseront l'ensemble de nos politiques et de nos instruments pour atteindre ces objectifs, en exploitant l’influence collective de l’UE en étroite coordination avec les États membres et en concentrant nos ressources, notamment par l'affectation rapide de 8 milliards d’euros au cours des cinq prochaines années.


Commissaris, tijdens de onderhandelingen met onze Amerikaanse vrienden moeten we er echter op toezien dat de nieuwe kaderovereenkomst evenwichtig en correct is ten aanzien van de rechten van de burgers van de Europese Unie op het gebied van de bescherming van persoonsgegevens.

Madame la Commissaire, nous devons cependant insister, dans le cadre des négociations avec nos amis américains, sur le fait que le nouvel accord-cadre doit être équilibré et juste en ce qui concerne les droits des citoyens de l’UE dans le domaine de la protection des données personnelles.


– (EN) Mijnheer de Voorzitter, onze federalistische vrienden moeten niet proberen mevrouw Thatcher voor hun karretje te spannen.

- (EN) Monsieur le Président, nos amis fédéralistes ne devraient pas essayer de rallier M Thatcher à leur cause.


Prioritair moeten we de balans opmaken van de terrorismebestrijdingsmaatregelen die de afgelopen jaren zijn vastgesteld en nagaan op welke manier deze kunnen worden verbeterd om bij te dragen tot de bescherming van onze burgers en toegevoegde waarde te bieden voor de maatregelen van de lidstaten.

Nous devons en priorité dresser le bilan des mesures antiterroristes mises en place ces dernières années et déterminer comment nous pouvons les améliorer afin de contribuer à la protection de nos concitoyens et d'apporter une valeur ajoutée à l'action des États membres.


Wij zouden juist precies het tegenovergestelde moeten doen en tegen onze Chinese vrienden moeten zeggen dat ze duidelijk vooruitgang moeten boeken bij de mensenrechten in China.

Au contraire, nous devrions dire ? nos amis chinois qu’ils doivent réaliser des progrès perceptibles sur le plan des droits de l’homme en Chine.


Onze Franse vrienden moeten ervan doordrongen zijn dat Italïe - dat zoals altijd op de bres staat voor de Europese opbouw en dat, naar wij hopen, spoedig een lange periode van politieke stabiliteit zal kennen – zich altijd volledig, met concrete daden en grote inzet, aan de zijde zal scharen van de landen die in alle oprechtheid de grondslag van de Unie willen versterken en een ambitieuze en belangrijke samenwerking willen verwezenlijken.

Nos amis français doivent savoir que l’Italie, depuis toujours à l’avant-garde du projet européen qui, nous l’espérons, connaîtra bientôt une longue période de stabilité politique, sera toujours plus impliquée dans les faits, par des actions concrètes, aux côtés des pays qui veulent sincèrement renforcer les bases de l’Union et permettre la concrétisation des objectifs de coopération les plus importants et les plus ambitieux.


In de derde plaats weten wij nu dat wij, om zelf te kunnen bepalen welke middelen bij een militair conflict worden ingezet, onafhankelijk van onze Amerikaanse vrienden moeten zijn.

Troisièmement, nous avons appris que nous devions acquérir une indépendance par rapport à nos amis américains, si nous voulons maîtriser les moyens mis en œuvre lors de conflits armés.


Om de discriminatie tussen de Franse werknemers die bij ons komen werken en onze werknemers die bij ons of in Frankrijk werken op te heffen, zouden onze Franse vrienden een zelfde fiscaal systeem als het onze moeten invoeren.

On pouvait évidemment rencontrer nos amis français et leur dire que pour supprimer cette discrimination entre leurs travailleurs qui viennent chez nous et nos travailleurs qui oeuvrent ici ou chez eux, ils devraient adopter le même système fiscal que le nôtre.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'prioritair met onze schotse vrienden moeten' ->

Date index: 2021-06-24
w