Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "prioritaire doelstellingen werden vastgesteld " (Nederlands → Frans) :

In de Annual Growth Survey (AGS) van de Commissie, die jaarlijks in januari wordt voorgelegd, zullen onder meer de algemene voortgang op het gebied van de kerndoelstellingen en de kerninitiatieven worden geëvalueerd en prioritaire maatregelen worden vastgesteld om de doelstellingen van de strategie te halen.

L’ analyse annuelle de la croissance (AAC) de la Commission, présentée tous les ans au mois de janvier, examinera notamment les progrès d’ensemble qui ont été réalisés au regard des objectifs principaux, les initiatives phares, et définira les priorités d’action visant à atteindre les objectifs de la stratégie.


In het actieplan zijn tien prioritaire doelstellingen vastgesteld en in samenhang daarmee vier beleidsgebieden (biodiversiteit in de EU, biodiversiteit op wereldschaal, biodiversiteit en klimaatverandering, en de kennisbasis).

Ce plan d'action fixe dix objectifs prioritaires d'action répartis selon quatre domaines politiques (biodiversité dans l'UE, biodiversité dans le monde, biodiversité et changement climatique, base de connaissances).


Gelet op de omstandigheid dat het nodig is, de voorlopige verdeling van de besparingen vanaf 2017 aan te passen voor Infrabel om haar toe te laten haar ondernemingsplan uit te voeren in overeenstemming met de doelstellingen die haar werden vastgesteld, en om een aanvullende financiering voor het GEN en de prioritaire projecten in werking te stellen;

Vu la circonstance qu'il est nécessaire, d'adapter la répartition provisoire des économies à partir de 2017 pour Infrabel, afin de lui permettre de mettre en oeuvre son plan d'entreprise en respectant les objectifs qui lui ont été fixés, et de mettre en oeuvre un financement complémentaire pour le RER et des infrastructures prioritaires;


We stellen vast dat er op de lijst van landen waar mishandelingen werden vastgesteld ook landen staan waarmee we nauw samenwerken, zoals de DRC en Mali. 1. Welke precieze acties zal België ondernemen om concreet vorm te geven aan de doelstellingen van resolutie nr. 2225 en de bijbehorende aanbevelingen van de secretaris-generaal?

Dans la liste des parties où des sévices ont étés constatés, nous pouvons voir que se situent encore des pays avec lesquels nous entretenons une étroite collaboration. Des pays tels que la RD Congo, le Mali. 1. Quelles actions précises la Belgique compte-t-elle mettre en oeuvre afin de traduire concrètement les objectifs de la résolution 2225 et les recommandations du Secrétaire général qui y sont liées?


Dit stelsel bepaalt de vastgestelde nadere regels voor de begeleiding en prioritaire acties die ertoe strekken een antwoord te bieden op de elementen die in de diagnose naar voren komen met vermelding van de aan te vragen externe en interne hulpbronnen, de te ontwikkelen initiatieven om de doelstellingen bedoeld bij paragraaf 2 ...[+++]

Ce dispositif prévoit les modalités de l'accompagnement et les actions prioritaires déterminées visant à répondre aux éléments ressortant du diagnostic en précisant les ressources internes et externes à solliciter, les initiatives à développer pour atteindre les objectifs visés au paragraphe 2 ainsi que les délais dans lesquels les premiers résultats sont attendus.


In het operationeel plan 2016 van de voormelde afdeling van het Regionaal Toezicht werden hieromtrent concrete doelstellingen vastgesteld.

Dans le plan opérationnel 2016 de la division précitée du contrôle régional, des objectifs concrets ont été fixés à ce sujet.


Gelet op de vastgestelde problemen zou er aan bepaalde doelstellingen voorrang moeten worden gegeven om de EMR op het goede spoor te zetten: de coördinatie en vereenvoudiging van het ticketingsysteem, de interoperabiliteit van de infrastructuur en het materieel en het wegwerken van bottlenecks werden duidelijk als prioriteiten aangemerkt.

De par les constats problématiques posés, différents objectifs sont apparus comme prioritaires pour mettre l'EMR sur la bonne voie: coordination et simplification du ticketing, interopérabilité des infrastructures et du matériel, suppression des goulots d'étranglement sont les priorités clairement identifiées.


De cel Duurzame Ontwikkeling van de FOD Economie heeft er gedurende het gehele proces over gewaakt dat de doelstellingen van de federale beleidsvisie op lange termijn inzake duurzame ontwikkeling, zoals vastgesteld in het koninklijk besluit van 18 juli 2013 houdende vaststelling van de federale beleidsvisie op lange termijn inzake duurzame ontwikkeling, gerespecteerd werden.

Tout au long de ce processus la cellule de Développement durable du SPF Économie a veillé à ce que les objectifs de la vision stratégique fédérale à long terme du développement durable, comme fixés dans l'arrêté royal du 18 juillet 2013 portant fixation de la vision stratégique fédérale à long terme du développement durable, soient respectés.


Een strategie die meer is gericht op de prioritaire doelstellingen van de Unie.Deze strategie zal volledig gebaseerd zijn op de doelstellingen die in Lissabon, Nice en Göteborg werden bepaald.

Une stratégie plus axée sur les objectifs prioritaires de l'Union.Cette stratégie reposera totalement sur les objectifs définis à Lisbonne, Nice et Göteborg.


In de regelgeving betreffende de Structuurfondsen voor de periode 2000-2006 zijn met name drie prioritaire doelstellingen vastgesteld:

La réglementation des Fonds structurels pour la période 2000-2006 prévoit notamment la mise en place de 3 Objectifs prioritaires :


w