Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «prioritaire onderwerpen zullen » (Néerlandais → Français) :

Ze zullen prioritair onderwerpen i.v.m. de uitvoering van de Europese richtlijnen betreffende het waterbeleid behandelen.

Elles traiteront prioritairement des sujets relatifs à la mise en oeuvre des directives européennes dans le domaine de l'eau.


1. Is de planning voor 2016 al opgemaakt? a) Graag een overzicht van de concrete onderwerpen van de studies die gepland staan, met de concrete startdata. b) Op basis van welke criteria beslist het KCE welke onderzoeken zij zullen uitvoeren en welke onderzoeken prioritair behandeld zullen worden?

1. Le planning 2016 a-t-il déjà été établi? a) Est-il possible d'obtenir un récapitulatif des sujets concrets des études planifiées en précisant la date précise de leur démarrage ? b) Quels sont les critères du KCE pour décider des recherches qui seront développées et de celles qui seront prioritaires?


9. Aan deze onderwerpen zal prioritair worden voortgewerkt, en daartoe zullen de vereiste middelen en instrumenten worden aangesproken.

9. Les travaux sur ces questions seront poursuivis en priorité et les ressources et instruments nécessaires y seront consacrés.


9. Aan deze onderwerpen zal prioritair worden voortgewerkt, en daartoe zullen de vereiste middelen en instrumenten worden aangesproken.

9. Les travaux sur ces questions seront poursuivis en priorité et les ressources et instruments nécessaires y seront consacrés.


Door de huidige economische crisis zullen er mogelijk wat begrotingsprioriteiten verschuiven, met name om de financiering voor prioritaire onderwerpen te garanderen.

La crise économique actuelle pourrait entraîner des modifications au niveau des priorités budgétaires, notamment pour garantir des financements appropriés aux domaines prioritaires.


Over slechts enkele weken zullen wij topbijeenkomsten hebben met Rusland, China en de VS en dan zullen de klimaat- en energiekwesties natuurlijk prioritaire onderwerpen zijn in de besprekingen met deze landen.

En l’espace de quelques semaines, nous rencontrerons au plus haut niveau la Russie et la Chine, ainsi que les États-Unis, et les questions climatiques et énergétiques seront, bien entendu, prioritaires lors des discussions avec tous ces pays.


Andere prioritaire onderwerpen zullen in een later stadium worden vastgesteld en besproken, overeenkomstig de geleidelijke aanpak van de thematische strategieën.

D'autres thèmes prioritaires seront identifiés et abordés ultérieurement, conformément à l'approche progressive des stratégies thématiques.


1. verzoekt de Commissie in haar periodieke verslag de onderwerpen aan te geven die door Turkije prioritair zullen moeten worden opgelost, waarbij de aandacht vooral zal moeten worden gericht op de verwezenlijking van de in het Toetredingspartnerschap uiteengezette prioriteiten voor de korte en de middellange termijn, en bijzondere aandacht te schenken aan de onderwerpen die in deze resolutie worden aangestipt; verwacht van de Commissie dat zij volledig gebruik zal maken van alle nodige middelen om het hervormingsproces op een doeltreffende manier te ond ...[+++]

1. invite la Commission à préciser dans son rapport régulier les questions que la Turquie doit examiner en priorité, à mettre l'accent sur la concrétisation des objectifs à court et moyen terme fixés dans le partenariat pour l'adhésion et à attacher une attention particulière aux points mis en exergue dans la présente résolution; attend de la Commission qu'elle mette pleinement en œuvre tous les moyens appropriés pour soutenir concrètement le processus de réforme en rappelant à la Turquie que sa crédibilité passe avant tout par le re ...[+++]


1. verzoekt de Commissie in haar periodieke verslag de onderwerpen aan te geven die door Turkije prioritair zullen moeten worden opgelost, waarbij de aandacht vooral zal moeten worden gericht op de verwezenlijking van de in het Toetredingspartnerschap uiteengezette prioriteiten voor de korte en de middellange termijn, en bijzondere aandacht te schenken aan de onderwerpen die in deze resolutie worden aangestipt; verwacht van de Commissie dat zij volledig gebruik zal maken van alle nodige middelen om het hervormingsproces op een doeltreffende manier te ond ...[+++]

1. invite la Commission à préciser dans son rapport régulier les questions que la Turquie doit examiner en priorité, à mettre l'accent sur la concrétisation des objectifs à court et moyen terme fixés dans le partenariat pour l'adhésion et à attacher une attention particulière aux points mis en exergue dans la présente résolution; attend de la Commission qu'elle mette pleinement en œuvre tous les moyens appropriés pour soutenir concrètement le processus de réforme en rappelant à la Turquie que sa crédibilité passe avant tout par le re ...[+++]


Voor de eerste cyclus, de periode 2004-2010, hebben we een aantal ziekten en prioritaire onderwerpen geselecteerd, waar we speciaal naar zullen kijken: ademhalingsaandoeningen bij kinderen, astma en allergieën, neurologische ontwikkelingsstoornissen, kanker bij kinderen, en ontregeling van het endocriene of hormonale stelsel.

Pour le premier cycle, au cours de la période qui s’étend de 2004 à 2010, nous avons choisi un certain nombre de maladies et de substances prioritaires qui seront soumises à un examen particulier: les maladies respiratoires, l’asthme et les allergies de l’enfant, les troubles du développement neurologique, le cancer infantile et les perturbations du système endocrinien.


w