Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "prioriteit ruim baan moeten geven " (Nederlands → Frans) :

In deze roerige tijden is gedenken niet alleen het in herinnering roepen van het verleden, maar ook waarschuwen om niet opnieuw dezelfde fouten te maken en niet in dezelfde val te trappen door discriminatie en haat ruim baan te geven.

En ces temps difficiles, la mémoire n'est pas seulement un rappel du passé mais aussi une boussole pour l'avenir afin de ne pas répéter les mêmes erreurs et de ne pas tomber dans les mêmes pièges que ceux qui nous ont conduits à laisser la discrimination et la haine se propager.


Ik denk dus dat als bij de praktische uitvoering van de strategie de belangen van de bescherming van waterreserves en energiewinning, of de bescherming van waterreserves en het vervoer en transport over de binnenwateren eventueel met elkaar botsen, we deze eerste prioriteit ruim baan moeten geven.

Je crois donc que si, au cours de la mise en œuvre de la stratégie, les intérêts de la protection de la source d’eau et de la production d’énergie, ou de la protection de la source d’eau et de la navigation intérieure et du transport sont potentiellement en conflit, des concessions doivent en priorité absolue être faites en ce sens.


Lidstaten met een krappere begroting zouden prioriteit aan investerings- en groeigerelateerde uitgaven moeten geven, beter gebruik moeten maken van de EU-fondsen en een klimaat tot stand moeten brengen dat aantrekkelijker is voor private investeerders.

Ceux dont les capacités budgétaires sont plus limitées devraient privilégier les investissements et les dépenses consacrées à la croissance dans leur budget, mieux utiliser les fonds de l’UE et instaurer un environnement plus propice à l’investissement des acteurs privés.


Er moet worden vastgesteld waar technologische normen ontbreken die cruciaal zijn voor de digitalisering van onze industrie- en dienstensectoren (bijv. het internet van de dingen, cyberveiligheid, big data en cloudcomputing) en de normalisatie-instanties moeten ruim baan krijgen om snel met resultaten te komen.

Nous devons définir quelles sont les normes technologiques manquantes qui sont essentielles pour favoriser le passage au numérique de nos secteurs de l'industrie et des services (par exemple, l’internet des objets, la cybersécurité, les mégadonnées et l’informatique en nuage) et charger les organismes de normalisation de les établir rapidement.


De lidstaten zouden hoge prioriteit moeten geven aan de verbetering van de randvoorwaarden en de overheidssteun voor investeringen in onderzoek, en via de open coördinatiemethode voor Europese samenhang en synergieën moeten zorgen.

Les États membres devraient accorder une haute priorité à l'amélioration des conditions-cadre et de l'aide publique à l'investissement dans la recherche, et garantir une cohérence et une synergie européennes grâce à l'application de la méthode ouverte de coordination.


Bulgarije en Slovakije zouden zich flexibeler moeten opstellen wat betreft hun voorkeuren en zouden zo snel mogelijk moeten starten met de herplaatsing van personen vanuit Italië; Ierland en Estland zouden met Italië oplossingen moeten overeenkomen inzake aanvullende veiligheidsgesprekken, zodat de herplaatsingen zo snel mogelijk van start kunnen gaan; enkele lidstaten zouden hun maandelijkse toezeggingen moeten verhogen (Spanje, België en Kroatië voor zowel Italië als Griekenland; Duitsland, Roemenië en Slovakije voor Griekenland, ...[+++]

la Bulgarie et la Slovaquie devraient faire preuve d'une plus grande souplesse en ce qui concerne leurs préférences et devraient commencer à relocaliser au départ de l'Italie dès que possible; l'Irlande et l'Estonie devraient, en collaboration avec l'Italie, rechercher des solutions mutuellement acceptables concernant les entretiens de sécurité supplémentaires, afin que les relocalisations commencent au plus tôt; un certain nombre d'États membres devraient accroître leurs engagements mensuels (l'Espagne, la Belgique et la Croatie tant pour l'Italie que pour la Grèce, l'Allemagne, la Roumanie et la Slovaquie pour la Grèce et la France pour l'Italie) tandis que Chypre devrait recommencer à formuler des engagements vis-à-vis de l'Italie et à ...[+++]


A. overwegende dat de toekomst van Europa afhangt van zijn vermogen om het potentieel van jongeren ruim baan te geven;

A. considérant que l'avenir de l'Europe repose sur sa capacité à libérer le potentiel des jeunes;


A. overwegende dat de toekomst van Europa afhangt van zijn vermogen om het potentieel van jongeren ruim baan te geven;

A. considérant que l'avenir de l'Europe repose sur sa capacité à libérer le potentiel des jeunes;


– (IT) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, het opmerkelijke van het voorstel van de Raad is dat het, zodra het aangenomen wordt, ruim baan zal geven aan de oprichting van een permanent stabiliteitsmechanisme door middel van een internationaal rechtsinstrument en dus zonder een directe band met het institutionele systeem van de Unie.

– (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, la chose étrange au sujet de la proposition du Conseil est qu’une fois approuvée, elle ouvrira la voie à l’instauration d’un mécanisme de stabilité permanent par le moyen d’un instrument de droit international, donc sans lien direct avec la structure institutionnelle de l’Union.


Is de belangrijkste taak die we hebben niet ruim baan te geven aan dit potentieel?

En quoi pourrait consister notre tâche à venir, si ce n’est à libérer ce potentiel européen?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'prioriteit ruim baan moeten geven' ->

Date index: 2024-02-05
w