Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «prioriteiten zullen moeten » (Néerlandais → Français) :

De streefcijfers vloeien voort uit de drie prioriteiten van slimme, duurzame en inclusieve groei, maar ze staan niet op zichzelf: ze zullen moeten worden ondersteund met diverse maatregelen op nationaal, EU- en internationaal niveau.

Ces objectifs sont représentatifs des trois priorités que sont la croissance intelligente, la croissance durable et la croissance inclusive, mais ils ne sont pas exhaustifs: un vaste ensemble d’actions aux niveaux national, européen et international sera nécessaire pour les concrétiser.


De uitbreiding zal ook een toename van het verkeer in de huidige lidstaten tot gevolg hebben, zodat deze hun eigen prioriteiten op het gebied van infrastructuur zullen moeten aanpassen.

L'élargissement entraînera également une augmentation du trafic dans les actuels États membres, qui devront donc ajuster leurs priorités en matière d'infrastructures.


Het is eveneens noodzakelijk dat alle projecten die in het kader van de bestaande subsidiewetgeving worden opgestart verplichtend zullen moeten aanleunen bij de negen door de federale regering weerhouden prioriteiten.

Il est également impératif que l'ensemble des projets lancés dans le cadre de la législation actuelle en matière de subventions s'inscrivent parmi les neuf priorités retenues par le gouvernement fédéral.


Het is eveneens noodzakelijk dat alle projecten die in het kader van de bestaande subsidiewetgeving worden opgestart verplichtend zullen moeten aanleunen bij de negen door de federale regering weerhouden prioriteiten.

Il est également impératif que l'ensemble des projets lancés dans le cadre de la législation actuelle en matière de subventions s'inscrivent parmi les neuf priorités retenues par le gouvernement fédéral.


Bovendien zullen de vrijstellingskaarten moeten worden uitgereikt in overeenstemming met de volgende prioriteiten, in afnemende volgorde:

Par ailleurs, les cartes de dérogation seront délivrées d'après les priorités suivantes, par ordre décroissant:


Het federaal veiligheidsplan en de zonale veiligheidsplannen zullen waar nodig en mogelijks wat haar prioriteiten betreft, rekening moeten houden met de prioriteiten en het tijdsschema dat op Europees vlak uitgewerkt wordt door de Raad van Ministers van Justitie en Buitenlandse Zaken.

Le plan fédéral de sécurité et les plans de sécurité au niveau zonal devront, si nécessaire et dans la mesure du possible, prendre en considération les priorités et le calendrier élaborés par le Conseil Européen des ministres de la Justice et des Affaires étrangères.


De projecten die zullen worden gesteund in het kader van de ESF-programmatie 2007-2013, zullen in deze prioriteiten moeten passen en uiteraard moeten beantwoorden aan de Europese voorschriften die zullen worden opgenomen in het procedureboek dat ter beschikking van de OCMW's zal worden gesteld.

Les projets qui seront soutenus dans le cadre de la programmation FSE 2007-2013 devront s'inscrire dans ces priorités et répondre bien entendu aux prescrits européens qui seront repris dans le manuel de procédure qui sera mis à disposition des CPAS.


De prioriteiten in deze sector zullen moeten worden geconcentreerd op acties die erop zijn gericht:

Les priorités dans ce secteur devront être concentrées sur les actions visant à:


In de eerste fase van hun ontwikkelingsstrategie moeten de kandidaat-lidstaten daarom niet zozeer ernaar streven alle problemen die zich in de loop van die drie jaar zullen voordoen, aan de orde te stellen en op te lossen, maar moeten zij veeleer prioriteiten vaststellen om de bijstandsverlening uit de Fondsen te concentreren op hun meest dringende behoeften.

Ainsi, au premier stade d'une stratégie de développement, les pays candidats ne devraient pas viser à traiter et résoudre toutes leurs difficultés qui se poseront au cours de ces trois années, mais devraient plutôt établir des priorités qui permettent de concentrer l'impact des Fonds sur leurs besoins les plus urgents.


Die keuzes zullen worden gemaakt in samenspraak met mijn collega, de minister van Justitie, volgens de prioriteiten die moeten worden gesteld.

Ils le seront ultérieurement en concertation avec ma collègue de la Justice et en fonction des priorités qui seront établies.


w