Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "privaatrechtelijke universitaire instellingen aanbestedende overheden wanneer " (Nederlands → Frans) :

1) volgens de regering zijn de privaatrechtelijke universitaire instellingen aanbestedende overheden wanneer zij voldoen aan de criteria van de Europese definitie van een « publiekrechtelijke instelling », ongeacht of de opdracht geplaatst wordt met eigen middelen dan wel met overheidsgeld;

1º) selon le gouvernement, les institutions universitaires de droit privé sont, lorsqu'elles rencontrent les critères de la définition européenne de l'« organisme de droit public », des pouvoirs adjudicateurs et ce que tel marché soit passé sur fonds propres ou avec des deniers publics;


1) volgens de regering zijn de privaatrechtelijke universitaire instellingen aanbestedende overheden wanneer zij voldoen aan de criteria van de Europese definitie van een « publiekrechtelijke instelling », ongeacht of de opdracht geplaatst wordt met eigen middelen dan wel met overheidsgeld;

1º) selon le gouvernement, les institutions universitaires de droit privé sont, lorsqu'elles rencontrent les critères de la définition européenne de l'« organisme de droit public », des pouvoirs adjudicateurs et ce que tel marché soit passé sur fonds propres ou avec des deniers publics;


In antwoord op uw vraag bevestigen wij u de interpretatie volgens welke privaatrechtelijke universitaire instellingen wanneer zij voldoen aan de criteria in de bepaling van publiekrechtelijke instelling volgens richtlijn 2004/18/EC, aanbestedende overheden zijn in de zin van die richtlijn ongeacht of een dergelijke opdracht met eigen middelen dan wel met overheidsgeld wordt geplaatst.

En réponse à votre question, nous vous confirmons l'interprétation suivant laquelle les institutions universitaires de droit privé, lorsqu'elles satisfont aux critères de définition d'organisme de droit public selon la Directive 2004/18/CE, sont des pouvoirs adjudicateurs au sens de cette directive et ce qu'un tel marché soit passé sur fonds propres ou avec des deniers publics.


In antwoord op uw vraag bevestigen wij u de interpretatie volgens welke privaatrechtelijke universitaire instellingen wanneer zij voldoen aan de criteria in de bepaling van publiekrechtelijke instelling volgens richtlijn 2004/18/EC, aanbestedende overheden zijn in de zin van die richtlijn ongeacht of een dergelijke opdracht met eigen middelen dan wel met overheidsgeld wordt geplaatst.

En réponse à votre question, nous vous confirmons l'interprétation suivant laquelle les institutions universitaires de droit privé, lorsqu'elles satisfont aux critères de définition d'organisme de droit public selon la Directive 2004/18/CE, sont des pouvoirs adjudicateurs au sens de cette directive et ce qu'un tel marché soit passé sur fonds propres ou avec des deniers publics.


Wanneer deze instellingen voldoen aan de in punt 8° bepaalde voorwaarden, worden ze beschouwd als aanbestedende overheden als bedoeld in deze bepaling, overeenkomstig de vaste interpretatie van het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen.

Lorsque ces institutions remplissent les conditions fixées au 8°, elles sont considérées comme étant des pouvoirs adjudicateurs au sens de cette disposition, conformément à l'interprétation constante de la Cour de Justice des Communautés européennes.


Algemeen geldt de vrijstelling wanneer het school- of universitair onderwijs, de beroepsopleiding en -herscholing wordt verstrekt door privaatrechtelijke instellingen die geen winstoogmerk hebben en de ontvangsten uit de vrijgestelde activiteit uitsluitend worden gebruikt tot dekking van de kosten van die activiteit. Het onderwijs moet bovendien worden gegeven gedurende een periode die overeenstemt met een school- of academisch jaa ...[+++]

D'une manière générale, l'exemption s'applique aux prestations d'enseignement scolaire ou universitaire, de formation ou recyclage professionnel qui sont dispensées par des organismes de droit privé n'ayant pas de but lucratif et dont les recettes retirées de l'activité exemptée servent à couvrir les frais de cette activité, selon un cycle de cours correspondant à l'année scolaire ou académique, le respect d'un programme pédagogique, avec l'organisation d'examens, en vue de délivrer un titre (diplôme, attestation, certificat, brevet).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'privaatrechtelijke universitaire instellingen aanbestedende overheden wanneer' ->

Date index: 2022-02-28
w