Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «privaatrechtelijke universitaire instellingen werden » (Néerlandais → Français) :

Inzake de privaatrechtelijke universitaire instellingen werden in de Kamer twee amendementen ingediend.

Pour ce qui concerne les institutions universitaires de droit privé, deux amendements ont été déposés à la Chambre.


Inzake de privaatrechtelijke universitaire instellingen werden in de Kamer twee amendementen ingediend.

Pour ce qui concerne les institutions universitaires de droit privé, deux amendements ont été déposés à la Chambre.


Met dit instrument werden de projecten van het Tempus-programma opengesteld voor niet-universitaire instellingen.

Dans ce contexte, le programme Tempus a ouvert les projets aux établissements non universitaires.


1) volgens de regering zijn de privaatrechtelijke universitaire instellingen aanbestedende overheden wanneer zij voldoen aan de criteria van de Europese definitie van een « publiekrechtelijke instelling », ongeacht of de opdracht geplaatst wordt met eigen middelen dan wel met overheidsgeld;

1º) selon le gouvernement, les institutions universitaires de droit privé sont, lorsqu'elles rencontrent les critères de la définition européenne de l'« organisme de droit public », des pouvoirs adjudicateurs et ce que tel marché soit passé sur fonds propres ou avec des deniers publics;


In antwoord op uw vraag bevestigen wij u de interpretatie volgens welke privaatrechtelijke universitaire instellingen wanneer zij voldoen aan de criteria in de bepaling van publiekrechtelijke instelling volgens richtlijn 2004/18/EC, aanbestedende overheden zijn in de zin van die richtlijn ongeacht of een dergelijke opdracht met eigen middelen dan wel met overheidsgeld wordt geplaatst.

En réponse à votre question, nous vous confirmons l'interprétation suivant laquelle les institutions universitaires de droit privé, lorsqu'elles satisfont aux critères de définition d'organisme de droit public selon la Directive 2004/18/CE, sont des pouvoirs adjudicateurs au sens de cette directive et ce qu'un tel marché soit passé sur fonds propres ou avec des deniers publics.


1° de lijst van universitaire instellingen wordt aangepast aan de fusies die werden doorgevoerd binnen het universitaire landschap.

1° la liste des établissements d'enseignement universitaire est adaptée aux fusions qui sont intervenues dans le paysage universitaire.


1° de duur van de diensten die door het personeelslid werden gepresteerd vóór zijn indiensttreding in de diensten of instellingen, als lid van het onderwijzend of wetenschappelijk personeel, met inbegrip van de vrijwillige assistenten, van een Belgische universiteit of ermee gelijkgestelde instelling krachtens de gecoördineerde wetten op het toekennen van de academische graden en het programma van de universitaire examens;

1° la durée des services prestés par l'agent avant son entrée en service dans les services ou organismes, en tant que membre du personnel enseignant ou scientifique, en ce compris les assistants volontaires, d'une université belge ou d'un établissement belge y assimilé en vertu des lois coordonnées sur la collation des grades académiques et le programme des examens universitaires;


II. - Wijziging van de wet van 27 juli 1971 op de financiering en de controle van de universitaire instelling Art. 3. Artikel 25 van de wet van 27 juli 1971 op de financiering en de controle van de universitaire instelling wordt gewijzigd als volgt : 1° in het eerste lid, f), worden de woorden "Facultés universitaires Notre-Dame de la Paix à Namur; " vervangen door de woorden "Université de Namur; "; 2° in het eerste lid, h), worden de woorden "Facultés universitaires Saint-Louis à Bruxelles; " vervangen door de woorden "Université Saint-Louis - Bruxelles"; "; 3° in het eerste lid, i), worden de woorden "Facultés universitaires Cath ...[+++]

II. - Modifications de la loi du 27 juillet 1971 sur le financement et le contrôle des institutions universitaires Art. 3. A l'article 25 de la loi du 27 juillet 1971 sur le financement et le contrôle des universités, les modifications suivantes sont apportées : 1° à l'alinéa 1, f), les mots « les Facultés universitaires Notre-Dame de la Paix à Namur; » sont remplacés par les mots « l'Université de Namur; »; 2° à l'alinéa 1, h), les mots « les Facultés universitaires Saint-Louis à Bruxelles; » sont remplacés par les mots « l'Université Saint-Louis - Bruxelles; »; 3° à l'alinéa 1, i), les mots « les Facultés universitaires Catholi ...[+++]


Art. 2. Dit artikel verduidelijkt artikel 4, § 2, 9°, van de wet. Daartoe legt het, voor de privaatrechtelijke universitaire instellingen, een verband met § 2, 8°, van hetzelfde artikel.

Art. 2. Cet article apporte une précision à l'article 4, § 2, 9°, de la loi, en établissant pour les institutions universitaires de droit privé un lien avec le § 2, 8° du même article.


Door het eigen vermogen van de privaatrechtelijke universitaire instellingen, maar ook van tal van andere private rechtspersonen te onderwerpen aan de regels van de overheidsopdrachten, wordt die theorie uitgebreid ten koste van de eerbied voor de private personen.

À mon sens, la question des limites du champ d'application de la loi sur les marchés publics en ce qui concerne les marchés passés sur des fonds non subsidiés pose la question plus fondamentale des limites de la théorie du pouvoir public fonctionnel. En soumettant le patrimoine propre des universités de droit privé mais également de nombreuses personnes morales de droit privé aux règles des marchés publics, on assiste a une extension de cette théorie au détriment du respect de la personne privée.


w