Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Archieven beheren
Digitale archieven beheren
Historische archieven van de Commissie
Historische bronnen in archieven zoeken
Immuniteit van de archieven
Koolstofmonoxidedampen van vuurzee in private garage
Koolstofmonoxidedampen van vuurzee in private woning
Openbaar-particulier partnerschap
PPS
Partnerschap overheid — particuliere sector
Private equity
Private-equity-investeringsfonds
Publiek-particulier partnerschap
Publiek-private samenwerking

Vertaling van "private archieven " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
historische bronnen in archieven zoeken

faire des recherches dans des archives


historische archieven van de Commissie

archives historiques de la Commission


digitale archieven beheren

gérer des archives numériques




immuniteit van de archieven

inviolabilité des archives


Verdrag van Wenen inzake statenopvolging met betrekking tot staatseigendom, -archieven en -schulden

Convention de Vienne sur la succession d'États en matière de biens, archives et dettes d'État


private equity [ private-equity-investeringsfonds ]

capital-investissement [ fonds de capital d’investissement | fonds de capital-investissement ]


koolstofmonoxidedampen van vuurzee in private garage

vapeurs de monoxyde de carbone d'un incendie dans un garage privé


koolstofmonoxidedampen van vuurzee in private woning

vapeurs de monoxyde de carbone d'un incendie dans une habitation privée


publiek-private samenwerking [ openbaar-particulier partnerschap | partnerschap overheid — particuliere sector | PPS | publiek-particulier partnerschap ]

partenariat public-privé [ PPP ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP - 9 NOVEMBER 2017. - Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 28 juni 2012 tot benoeming van de leden van de Raad van de centra voor private archieven

MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE - 9 NOVEMBRE 2017. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 28 juin 2012 nommant les membres du Conseil des centres d'archives privées


Gelet op het ministerieel besluit van 28 juni 2012 tot benoeming van de leden van de Raad van de centra voor private archieven, zoals gewijzigd bij de ministeriële besluiten van 29 september 2015 en 28 april 2016;

Vu l'arrêté ministériel du 28 juin 2012 nommant les membres du Conseil des centres d'archives privées tel que modifié par les arrêtés ministériels du 29 septembre 2015 et du 28 avril 2016 ;


Artikel 1. 1° ) In artikel 1, § 1, 1° van het ministerieel besluit van 28 juni 2012 tot benoeming van de leden van de Raad van de centra voor private archieven, worden de woorden "- Philippe ANNAERT" geschrapt.

Article 1. 1° ) A l'article 1, § 1, 1° de l'arrêté ministériel du 28 juin 2012 nommant les membres du Conseil des centres d'archives privées, les mots « - Philippe ANNAERT » sont supprimés.


1° het decreet van 12 mei 2004 betreffende de centra voor private archieven in de Franse Gemeenschap van België;

1° le décret du 12 mai 2004 relatif aux centres d'archives privées en Communauté française de Belgique.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2° het decreet van 12 mei 2004 betreffende de centra voor private archieven in de Franse Gemeenschap van België.

2° le décret du 12 mai 2004 relatif aux centres d'archives privées en Communauté française de Belgique.


Mevr. Nathalie DEMARET wordt benoemd om het secretariaat waar te nemen van de Raad voor de centra voor private archieven; §5.

Mme Nathalie DEMARET est désignée pour assurer le secrétariat du Conseil des Centres d'archives privées; § 5.


HOOFDSTUK IV. - Bepalingen tot wijziging van het decreet van 12 mei 2004 betreffende de centra voor private archieven in de Franse Gemeenschap van België Art. 22. In artikel 4, tweede lid, van het decreet van 12 mei 2004 betreffende de centra voor private archieven in de Franse Gemeenschap van België, worden de woorden "voor het jaar 2015" vervangen door de woorden "voor het jaar 2015 en voor het jaar 2016".

CHAPITRE IV. - Dispositions modifiant le décret du 12 mai 2004 relatif aux centres d'archives privées en Communauté française de Belgique Art. 22. A l'article 4, alinéa 2, du décret du 12 mai 2004 relatif aux centres d'archives privées en Communauté française de Belgique, les termes « pour l'année 2015 » sont remplacés par les termes « pour l'année 2015 et pour l'année 2016 ».


Worden benoemd tot werkend lid van de Raad van de centra voor private archieven als vertegenwoordiger van ideologische en filosofische strekkingen : - mevr. MUSIN Linda als vertegenwoordiger van "Parti socialiste"; - mevr. GENGLER Isabelle als vertegenwoordiger van "Ecolo"; " Art. 2. Artikel 2 van hetzelfde besluit wordt vervangen als volgt : "Artikel 2. Benoemd worden tot plaatsvervangend lid van de Raad van de centra voor private archieven als vertegenwoordiger van ideologische en filosofische strekkingen : - de heer DELPLANCQ Thi ...[+++]

Sont nommés membres effectifs du Conseil des centres d'archives privées au titre de représentants de tendances idéologiques et philosophiques : - Mme MUSIN Linda au titre de représentante du Parti socialiste ; - Mme GENGLER Isabelle au titre de représentante d'Ecolo ; » Art. 2. L'article 2 du même est remplacé comme suit : « Article 2 : Sont nommés membres suppléants du Conseil des centres d'archives privées, au titre de représentant des tendances idéologiques et philosophiques : - M. DELPLANCQ Thierry au titre de représentant du Parti socialiste ; » Art. 3. L'article 3 du même arrêté est re ...[+++]


zowel het fysiek als geïnformatiseerd beheer van zowel de historische archieven van derden (private archieven, instellings- en bedrijfsarchieven) die het KMMA bewaart, als van de archieven van de instelling zelf, met inbegrip van de elektronische archieven;

la gestion physique et informatique des archives historiques et des archives de tiers (archives privées, archives d'institutions et archives d'entreprises) conservées par le MRAC, de même que les archives de l'institution même, y compris les archives électroniques;


Art. 17. De Raad geeft de adviezen, bepaald bij het decreet van 12 mei 2004 betreffende de centra voor private archieven in de Franse Gemeenschap van België, over alle vragen betreffende het beleid inzake private archieven.

Art. 17. Le Conseil donne les avis prévus par le décret du 12 mai 2004 relatif aux centres d'archives privées en Communauté française de Belgique, ainsi que sur toutes les questions relatives à la politique des archives privées.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'private archieven' ->

Date index: 2022-10-23
w