Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afstemming tussen werk en privé
Afstemming van werk en privé
Balans tussen werk en gezin
Balans tussen werk en privé
Balans tussen werk en privéleven
Blooteigenaar
Blote eigenaar
Eigenaar
Eigenaar van een lager gelegen erf
Eigenaar van een netwerkverbinding
Eigenaar van een wijngoed
Eigenaar van het proces
Evenwicht tussen werk en privé
Evenwicht tussen werk en privéleven
Huiscomputer
Informatica voor privé-gebruik
Juridisch eigenaar
Privé-gebruik computer
Privé-media
Privé-omroep
Privé-televisie
Proceseigenaar
Wijngaard-eigenaar

Vertaling van "privé eigenaars " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
blooteigenaar | blote eigenaar | juridisch eigenaar

propriétaire en titre | propriétaire légal


eigenaar | eigenaar van een netwerkverbinding

propriétaire | propriétaire d'une connexion de réseau


eigenaar van een wijngoed | wijngaard-eigenaar

propriétaire de vigne


balans tussen werk en privé [ afstemming tussen werk en privé | afstemming van werk en privé | balans tussen werk en gezin | balans tussen werk en privéleven | evenwicht tussen werk en privé | evenwicht tussen werk en privéleven ]

équilibre vie professionnelle-vie privée [ conciliation travail-famille | conciliation vie de famille-travail | équilibre entre vie professionnelle et vie privée | équilibre travail-famille | équilibre travail-vie personnelle | équilibre travail-vie privée | équilibre vie privée-travail ]


privé-media [ privé-omroep | privé-televisie ]

média privé [ radio privée | télévision privée ]






eigenaar van een lager gelegen erf

propriétaire inférieur


eigenaar van het proces (nom masculin) | proceseigenaar (nom masculin)

pilote du processus | propriétaire du processus


privé-gebruik computer [ huiscomputer | informatica voor privé-gebruik ]

informatique domestique [ informatique familiale | ordinateur domestique ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
6° vertegenwoordigers van de verenigingen van de landelijke privé-eigenaars;

6° représentants des associations de propriétaires privés ruraux :


Elke privé-eigenaar kan zijn wil om een goed in het kader van een herhuisvestingprocedure te verhuren of ter beschikking te stellen bij de gemeente, op het grondgebied waarvan de huisvesting is gelegen, of bij de "Société wallonne du Logement" uiten.

Tout propriétaire privé peut manifester sa volonté de louer ou de mettre à disposition un bien dans le cadre d'une procédure de relogement auprès de la commune, sur le territoire de laquelle se situe le logement, ou de la Société wallonne du Logement.


6° twee vertegenwoordigers van de verenigingen van de landelijke privé-eigenaars;

6° deux représentants des associations de propriétaires privés ruraux;


Verscheidene gemeenten deden dan ook een oproep aan privé-eigenaars om woonruimte ter beschikking te stellen, andere onderhandelden met openbare huisvestingsmaatschappijen om over sociale woningen te kunnen beschikken, sommige entiteiten deden ook een beroep op de solidariteit van de burgers.

Plusieurs communes ont donc sollicité des propriétaires privés pour obtenir des logements, d'autres ont négocié avec des sociétés de logement de service public (SLSP) afin d'obtenir la mise à disposition de logements publics, certaines entités ont aussi fait appel à la solidarité des citoyens.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vervolgens wordt getracht de resterende taakstelling op basis van vrijwilligheid te realiseren, met medewerking van de privé-eigenaars in de betrokken speciale beschermingszones (managementplan 1.2).

Est ensuite tentée la réalisation du reste de la mission sur une base volontaire, en collaboration avec les propriétaires privés dans les zones spéciales de conservation concernées (plan de gestion 1.2).


Andere openbare instellingen of privé-eigenaars geven hun objecten in bruikleen of in depot bij het KLM. 2. Er wordt hiervoor geen compensatie in ruil gegeven.

D'autres institutions publiques ou propriétaires privés prêtent ou mettent effectivement leurs pièces en dépôt au MRA. 2. Dans ce cas aucune compensation n'est octroyée en échange.


Naar verluidt aarzelen tal van privé-eigenaars om zich met betrekking tot hun vastgoed op te geven voor een procedure in het kader van de bescherming van het culturele patrimonium.

Il me revient que de nombreux propriétaires privés hésitent à s'inscrire dans un processus de protection du patrimoine culturel concernant leur bien immobilier.


Wat Eigenbrakel betreft, betaalt de Regie der Gebouwen dus de huur terug die door de gemeente werd betaald aan de privé-eigenaar.

Pour Braine L'Alleud, la Régie des Bâtiments rembourse donc à la commune le loyer payé au propriétaire privé.


De roerende goederen voor privé-gebruik waarvan de verzekerde* eigenaar is of die aan de verzekeringnemer alsook aan zijn huispersoneel toevertrouwd zijn, met inbegrip van iedere vaste inrichting of vaste aanpassing die voor privé-gebruik door de huurders aangebracht worden.

Les biens meubles à usage privé qui sont la propriété de l'assuré*, ou qui sont confiés au preneur d'assurance ainsi qu'à sa domesticité, y compris tout agencement ou aménagement apporté par les locataires.


Art. 34. Opgeheven worden : 1° het besluit van de Waalse regering van 29 februari 1996 ter uitvoering van de artikelen 186bis , 188, 193, 194, 196 en 197 van titel XIV van de wet van 19 december 1854 houdende het Boswetboek, behalve als hij uitvoering geeft aan artikel 188 van titel XIV van de wet van 19 december 1854 houdende het Boswetboek, alleen in het geval van zijn toepassing op de jacht; 2° het besluit van de Waalse Regering van 14 november 2001 tot toekenning van een toelage aan privé-eigenaars voor de hoogtesnoei; 3° het besluit van de Waalse Regering van 14 november 2001 tot toekenning van een toelage aan privé-eigenaars voo ...[+++]

Art. 34. Sont abrogés : 1° l'arrêté du Gouvernement wallon du 29 février 1996 visant à exécuter les articles 186bis , 188, 193, 194, 196 et 197 du titre XIV de la loi du 19 décembre 1854 contenant le Code forestier, sauf en tant qu'il procure exécution à l'article 188 du titre XIV de la loi du 19 décembre 1854 contenant le Code forestier, dans la seule mesure de son application à un but de chasse; 2° l'arrêté du Gouvernement wallon du 14 novembre 2001 relatif à l'octroi d'une subvention aux propriétaires particuliers pour l'élagage à grande hauteur; 3° l'arrêté du Gouvernement wallon du 14 novembre 2001 relatif à l'octroi d'une subven ...[+++]


w