Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «privé sector waarvoor minstens 285 dagen » (Néerlandais → Français) :

3° in paragraaf 2,1°, wordt een punt c ingevoegd, dat luidt als volgt : "c) die in geval van een 1/5 loopbaanonderbreking een beroepsloopbaan van 28 jaar hebben doorlopen; "; 4° aan paragraaf 2 worden een tweede en derde lid toegevoegd die luiden als volgt : "Voor de 28 jaar vermeld in het eerste lid, 1°, c), geldt als jaar : elk kalenderjaar van tewerkstelling in de privé sector waarvoor minstens 285 dagen voltijds loon werd uitbetaald of elk kalenderjaar van tewerkstelling in de publieke sector waarvoor gedurende ministens 237 dagen voltijds werkelijk gepresteerde diensten werden vastgesteld.

; 3° dans le paragraphe 2, 1°, il est inséré un point c, rédigé comme suit : « c) qui, dans le cas d'une interruption de carrière à 1/5 de temps, ont parcouru une carrière professionnelle de 28 ans ; » ; 4° le paragraphe 2 est complété par un alinéa deux et un alinéa trois, rédigés comme suit : « En ce qui concerne les 28 ans, visés à l'alinéa premier, 1°, c), on entend par an : chaque année calendaire d'emploi dans le secteur privé au cours de laquelle un salaire à plein temps a été payé pour au moins 285 jour ...[+++]


Voor de 28 jaar vermeld in paragraaf 1, 1°, c), geldt als jaar : elk kalenderjaar van tewerkstelling in de privé- sector waarvoor minstens 285 dagen voltijds loon werd uitbetaald of elk kalenderjaar van tewerkstelling in de publieke sector waarvoor gedurende minstens 237 dagen voltijds werkelijk gepresteerde diensten werden vastgesteld.

En ce qui concerne les 28 ans, visés au paragraphe 1, 1°, c), on entend par an : chaque année calendaire d'emploi dans le secteur privé au cours de laquelle un salaire à plein temps a été payé pour au moins 285 jours ou chaque année calendaire d'emploi dans le secteur public au cours de laquelle au moins 237 jours de services prestés à plein temps ont été constatés.


Voor de berekening van de 24 maanden zoals hierboven vermeld worden met tewerkstelling gelijkgesteld, de perioden zoals opgenomen in artikel 11, § 1 van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 103. HOOFDSTUK IV. - Berekeningswijze beroepsloopbaan van 28 jaar Art. 4. Overeenkomstig de bepalingen van artikel 10, § 4 van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 103 komen in aanmerking voor de berekening van de beroepsloopbaan van ten minste 28 jaar, elk kalenderjaar met minstens 285 dagen waarvoor een loon werd uitbetaald of waarop genoten werd van het moederschapsverlof, de moederschapsbescherming e ...[+++]

Pour le calcul des 24 mois repris ci-dessus, on assimile à des périodes de travail, les périodes reprises sous l'article 11, § 1 de la convention collective n° 103. CHAPITRE IV. - Mode de calcul carrière professionnelle de 28 ans Art. 4. Conformément aux dispositions de l'article 10, § 4 de la convention collective n° 103, sont prises en compte pour le calcul de la carrière de minimum 28 ans, les années civiles de minimum 285 jours ayant donné lieu au paiement d'une rémunération ou au cours desquelles le travailleur a bénéficié d'un congé de maternité, de la protection de la maternité et de l'écartement préventif des femmes enceintes, ...[+++]


1° elk kalenderjaar van tewerkstelling onder het stelsel van de private sector, waarvoor minstens 285 dagen voltijds loon werd uitbetaald, gerekend in een zesdagenweek;

1° chaque année civile d'occupation dans le régime du secteur privé, pour laquelle au moins 285 jours ont été rémunérés à temps plein, calculés en régime de six jours par semaine;


a) elk kalenderjaar van tewerkstelling onder het stelsel van de private sector waarvoor minstens 285 dagen voltijds loon werd uitbetaald, gerekend in een zesdagenweek;

a) chaque année civile d'occupation dans le régime du secteur privé pour laquelle au moins 285 jours ont été rémunérés à temps plein, calculés en régime de six jours par semaine;


- een anciënniteit hebben van minstens 65 arbeidsdagen (dagen waarvoor inhoudingen voor de sociale zekerheid werden gedaan) in de sector gedurende de referteperiode zoals bepaald in § 3.

- avoir une ancienneté d'au moins 65 jours de travail (jours qui font l'objet de retenues de sécurité sociale) dans le secteur au cours de la période de référence définie au § 3.


Dit wetsvoorstel streeft daarom de uitbreiding van het aantal dagen politiek verlof in de privé-sector na, voor de mandaten waarvoor vandaag reeds politiek verlof bestaat, en breidt de lijst van mandaten uit.

C'est pourquoi la présente proposition de loi vise, d'une part, à augmenter le nombre de jours de congé politique pouvant être accordés dans le secteur privé pour l'exercice des mandats donnant déjà droit à un congé politique et, d'autre part, à allonger la liste des mandats en question.


Dit wetsvoorstel streeft daarom de uitbreiding van het aantal dagen politiek verlof in de privé-sector na, voor de mandaten waarvoor vandaag reeds politiek verlof bestaat, en breidt de lijst van mandaten uit.

C'est pourquoi la présente proposition de loi vise, d'une part, à augmenter le nombre de jours de congé politique pouvant être accordés dans le secteur privé pour l'exercice des mandats donnant déjà droit à un congé politique et, d'autre part, à allonger la liste des mandats en question.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'privé sector waarvoor minstens 285 dagen' ->

Date index: 2021-05-15
w