Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «privé-kopie een oneindig » (Néerlandais → Français) :

Laten we in dat verband wat nader ingaan op de procédés ­ van het type Napster bijvoorbeeld ­ die worden toegepast om bestanden uit te wisselen. Dankzij die technieken kan men vanuit een privé-kopie een oneindig aantal perfecte kopies van een werk aanmaken, waarbij de auteurs elke vergoeding mislopen, wat het normale raam van de reproductie voor privé-gebruik in ruime mate overschrijdt.

En effet, on considère ici les procédés d'échange de fichiers de type Napster qui permettent à partir d'une copie privée un clonage illimité d'une oeuvre, sans offrir de rémunération aux auteurs, ce qui outrepasse largement le cadre normal de la copie privée.


5. Het Britse systeem van uitzondering voor privé-kopie is beperkt, zowel wat het toepassingsgebied betreft (time shifting/ format shifting) als wat de vergoeding betreft, vermits er geen is.

5. Le régime britannique d'exception de copie privée est limité, tant en terme de champ d'application (time shifting/ format shifting) qu'en terme de rémunération, puisqu'il n'en prévoit pas.


Die vennootschap krijgt een taak die vergelijkbaar is met wat Auvibel of Reprobel vandaag doen voor de vergoeding van de « privé-kopie » en wordt de centrale hub tussen de vennootschappen die de rechten beheren en de internetproviders.

Cette société dont la tâche est comparable à ce qu'effectue aujourd'hui Auvibel ou Reprobel pour la rémunération de la « copie privée », sera le maillon central entre les sociétés de gestion de droit et les fournisseurs d'accès à Internet


— het weigeren van de wettelijke licenties : uit de Belgische ervaring met vier wettelijke licenties (privé-kopie, reprografie, openbare uitlening en de licentie betreffende het gebruik van gedigitaliseerde werken in het onderwijs) is gebleken dat men zich echt in zeer bijzondere situaties moet bevinden om dergelijke oplossingen aan te moedigen : in België hebben we geen model om de ontwikkeling van die systemen heel efficiënt te begeleiden.

— refuser les licences légales: l'expérience belge avec quatre licences légales (copie privée, reprographie, prêt publique et la licence portant sur l'utilisation des œuvres numérisées dans l'enseignement) a montré qu'il faut vraiment se trouver dans des situations très particulières pour favoriser ce genre de solutions: nous n'avons pas de modèle en Belgique pour accompagner l'évolution de ces systèmes de façon extrêmement performante.


— ofwel een uitzondering maken op de auteursrechten (er zijn verschillende mogelijkheden : een onverkorte uitzondering (bijvoorbeeld voor parodie), een verplichte of wettelijke licentie instellen (privé-kopie).

— soit prévoir une exception aux droits d'auteurs (différentes formes sont possibles: exception pure et simple (par exemple parodie), prévoir de licence obligatoire ou légal (par exemple la copie privée).


Dit recht op privé-kopie wordt nochtans erkend door artikel 6.4 van de Europese richtlijn.

Ce droit à la copie privée est pourtant reconnu par l'article 6.4 de la directive européenne.


In geval van de inning van de vergoeding voor privé-kopie wordt de opsplitsing tussen de verschillende types werken gemaakt door een beslissing van de algemene vergadering, na de inning.

En cas de perception de la rémunération pour copie privée, la répartition entre les différents types d'oeuvres est faite par une décision de l'assemblée générale, après la perception.


Het gaat hierbij in principe niet om het beheer van rechten die op collectieve basis beheerd worden, rechten zoals b.v. de billijke vergoeding of de vergoeding voor privé-kopie.

Il ne s'agit en principe pas de droits gérés sur base collective, tels que la rémunération équitable ou la rémunération pour copie privée.


2° het voertuig dat een natuurlijke persoon gebruikt in de uitoefening van zijn beroep en in bijkomende orde voor privé-doeleinden, en dat door een buitenlandse werkgever of opdrachtgever aan deze persoon wordt ter beschikking gesteld; een kopie van de arbeidsovereenkomst of opdracht dient zich aan boord van het voertuig te bevinden, evenals een door de buitenlandse werkgever of opdrachtgever opgesteld document waaruit blijkt dat laatstgenoemde het voertuig heeft ter beschikking gesteld van die persoon;

2° le véhicule qu'une personne physique utilise dans l'exercice de sa profession et accessoirement à titre privé et qui est mis à disposition par un employeur ou donneur d'ordre étranger auquel cette personne est liée par un contrat de travail ou par un ordre; une copie du contrat de travail ou de l'ordre doit se trouver à bord du véhicule, ainsi qu'un document établi par l'employeur étranger montrant que celui-ci a mis le véhicule à disposition de cette personne;


- Voor een kandidaat komende uit de privé sector, een kopie van een diploma dat toegang verleent tot de betrekkingen van niveau 1 in de Rijksbesturen;

- Pour un candidat provenant du secteur privé, une copie d'un diplôme donnant accès aux emplois de niveau 1 dans les administrations de l'Etat;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'privé-kopie een oneindig' ->

Date index: 2024-07-03
w