Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "privé-leven kandidaat eerste " (Nederlands → Frans) :

ontbinding van het Parlement overheidsapparaat minister verzoekschrift bevoegdheid van het Parlement evocatie grondwet kiesgerechtigde leeftijd postdienst rechtstreeks gekozen kamer Handvest van de rechten van de mens Grondwettelijk Hof (België) universele dienst magistraat constitutionele rechtspraak parlementair onderzoek herziening van de grondwet geestelijkheid gerechtszitting Hoofdstedelijk Gewest Brussels ratificatie van een overeenkomst internationale rechtspraak buitenlandse staatsburger rechten van het individu referendum gewesten en gemeenschappen van België criminaliteit parlementszitting tweekamerstelsel rechten van de mens disciplinaire procedure verkiesbaarheid Duitstalige Gemeenschap decentralisatie gehandicapte zittingsduur ...[+++]

dissolution du Parlement fonction publique ministre pétition compétence du Parlement evocation constitution âge électoral service postal chambre directement élue charte des droits de l'homme Cour constitutionnelle (Belgique) service universel magistrat juridiction constitutionnelle enquête parlementaire révision de la constitution clergé audience judiciaire Région de Bruxelles-Capitale ratification d'accord juridiction internationale ressortissant étranger droit de l'individu référendum régions et communautés de Belgique criminalité session parlementaire bicamérisme droits de l'homme procédure disciplinaire éligibilité Communauté germanophone décentralisation handicapé législature laïcité protection de la vie ...[+++]


ontbinding van het Parlement overheidsapparaat minister verzoekschrift duurzame ontwikkeling bevoegdheid van het Parlement rechten van de verdediging evocatie plaatselijke overheid grondwet postdienst rechtstreeks gekozen kamer Handvest van de rechten van de mens Grondwettelijk Hof (België) universele dienst indeling in kiesdistricten magistraat strafprocedure telecommunicatie constitutionele rechtspraak parlementair onderzoek herziening van de grondwet geestelijkheid gerechtszitting Hoge Raad voor de Justitie belangenconflict (Belgisch institutioneel kader) gemeente Hoofdstedelijk Gewest Brussels rechtsbijstand ratificatie van een overeenkomst internationale rechtspraak buitenlandse staatsburger rechten van het individu referendum gewesten ...[+++]

dissolution du Parlement fonction publique ministre pétition développement durable compétence du Parlement droits de la défense evocation administration locale constitution service postal chambre directement élue charte des droits de l'homme Cour constitutionnelle (Belgique) service universel découpage électoral magistrat procédure pénale télécommunication juridiction constitutionnelle enquête parlementaire révision de la constitution clergé audience judiciaire Conseil supérieur de la Justice conflit d'intérêts (cadre institutionnel belge) commune Région de Bruxelles-Capitale aide judiciaire ratification d'accord juridiction internationale ressortissant étranger droit de l'individu référendum régions et communautés de Belgique session parle ...[+++]


In deze CAO verstaat men onder : 1° "arbeiders" : arbeiders en arbeidsters die in de DmfA-aangifte aangegeven werden met werknemerscode 015 (zonder vermelding type leerling) of 027; 2° "belangrijkheidscode" : de belangrijkheidscode die de RSZ aan de onderneming bedoeld in § 1 toekent en die van toepassing is op de eerste dag van een ziekteperiode zoals vermeld op het medisch attest; 3° "ziekteperiode" : een periode van arbeidsongeschiktheid ten gevolge van ziekte of ongeval van gemeen recht (privé-leven) die gedekt is door een eerst ...[+++]

Dans la présente CCT, on entend par : 1° "ouvriers" : ouvriers et ouvrières qui sont identifiés dans la déclaration DMFA avec les codes travailleurs 015 (sans mention du type d'apprentissage) ou 027; 2° "code importance" : le code d'importance qui est octroyé à l'entreprise visée au § 1er par l'ONSS et qui est d'application le premier jour de la période de maladie mentionnée sur l'attestation médicale; 3° "période de maladie" : une période d'incapacité de travail en cas de maladie ou d'accident de droit commun (vie privée) qui est couverte par une première attestation médicale, éventuellement suivie par une ou plusieurs attestations de ...[+++]


(14) Het is in dit opzicht interessant te weten dat Prof. Lemmens oordeelt dat het recht op integriteit als een bijzondere toepassing kan worden beschouwd van het recht op eerbiediging van het privé-leven en dat de nieuwe bepaling vanuit dit standpunt in de grondwettelijke « nummering » na het laatstgenoemde recht vermeld moet worden (Verslag-Taelman, op. cit., blz. 32), terwijl Prof. Ergec zegt dat het juist omgekeerd hoort : het recht op integriteit is ruimer dan het recht op het privé-leven en dient bijgevolg in de Grondwet eerst opgenomen te worden ...[+++]

(14) Il est à cet égard intéressant de noter que le professeur Lemmens considère que le droit à l'intégrité n'est qu'un des aspects du droit au respect de la vie privée, et mérite à cet égard de lui succéder dans la numérotation constitutionnelle (rapport « Taelman », op. cit., p. 32), tandis que le professeur Ergec affirme tout au contraire que le droit à l'intégrité est plus large que le droit à la vie privée, et doit, pour cette raison, le précéder dans la numérotation constitutionnelle (rapport « Taelman », op. cit., p. 33).


Het advies dient te worden verleend met inachtneming van het vermoeden van onschuld en de rechten van verdediging van de kandidaat en derden, het privé-leven en de waardigheid van personen;

L'avis doit être rendu en veillant au respect de la présomption d'innocence et des droits de la défense du candidat et de tiers, de la vie privée et de la dignité des personnes;


Het advies dient te worden verleend met inachtneming van het vermoeden van onschuld, de rechten van verdediging van de kandidaat en derden, het privé-leven en de waardigheid van personen».

L'avis doit être rendu en veillant au respect de la présomption d'innocence et des droits de la défense du candidat et de tiers, de la vie privée et de la dignité des personnes».


– gezien de mededeling van de Commissie van 12 oktober 2006, getiteld " De eerste fase van de raadpleging van de sociale partners over het combineren van werk, privé-leven en gezin" (SEC(2006)1245),

— vu la communication de la Commission du 12 octobre 2006 intitulée "Première étape de la consultation des partenaires sociaux européens sur la conciliation de la vie professionnelle, de la vie privée et de la vie familiale" (SEC(2006)1245),


– gezien de mededeling van de Commissie van 12 oktober 2006, getiteld " De eerste fase van de raadpleging van de sociale partners over het combineren van werk, privé-leven en gezin" (SEC(2006)1245),

– vu la communication de la Commission du 12 octobre 2006 intitulée "Première étape de la consultation des partenaires sociaux européens sur la conciliation de la vie professionnelle, de la vie privée et de la vie familiale" (SEC(2006)1245),


1. Bij documenten die ressorteren onder de uitzondering betreffende het privé-leven en de integriteit van het individu als gedefinieerd in artikel 4, lid 1, letter b) van Verordening (EG) nr. 1049/2001 alsook de uitzondering betreffende de commerciële belangen van een bepaalde natuurlijke of rechtspersoon, inclusief met betrekking tot intellectuele eigendom, als gedefinieerd in artikel 4, lid 2, eerste streepje, van Verordening (EG) nr. 1049/2001 , kunnen deze uitzonderingen na deze periode op het gehele document of een deel daarvan v ...[+++]

1. Dans le cas de documents relevant de l'exception concernant la vie privée et l'intégrité de l'individu, telle que définie à l'article 4, paragraphe 1, point b), du règlement (CE) n° 1049/2001, ainsi que celle concernant les intérêts commerciaux d'une personne physique ou morale déterminée, y compris en ce qui concerne la propriété intellectuelle, telle que définie à l'article 4, paragraphe 2, premier tiret, du règlement (CE) n° 1049/2001, ces exceptions peuvent continuer de s'appliquer à la totalité ou à une partie du document au-d ...[+++]


1. Bij documenten die ressorteren onder de uitzondering betreffende het privé-leven en de integriteit van het individu als gedefinieerd in artikel 4, lid 1, letter b) van verordening (EG) nr. 1049/2001 alsook de commerciële belangen van een bepaalde natuurlijke of rechtspersoon, inclusief met betrekking tot intellectuele eigendom, als gedefinieerd in artikel 4, lid 2, eerste streepje, van verordening (EG) nr. 1049/2001, kunnen deze uitzonderingen na deze periode op het gehele document of een deel daarvan van toepassing blijven indien ...[+++]

1. Dans le cas de documents relevant de l'exception concernant la vie privée et l’intégrité de l’individu, telle que définie à l'article 4, paragraphe 1, point b), du règlement (CE) n° 1049/2001, ainsi que celle concernant les intérêts commerciaux d'une personne physique ou morale déterminée, y compris en ce qui concerne la propriété intellectuelle, telle qu'elle est définie à l'article 4, paragraphe 2, premier tiret, du règlement (CE) n° 1049/2001, ces exceptions peuvent continuer de s'appliquer à la totalité ou à une partie du docum ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'privé-leven kandidaat eerste' ->

Date index: 2021-11-24
w