Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «privé-nummer hebben onmogelijk » (Néerlandais → Français) :

Een senator merkt op, wat die caller identification betreft, dat bepaalde mensen een privé-nummer hebben dat niet wordt weergegeven.

Un sénateur fait remarquer qu'en ce qui concerne cette identification de l'appelant, certaines personnes ont un numéro privé qui n'apparaît pas.


De heer Beirens antwoordt dat de meeste mensen geen privé-nummer hebben, waardoor 90 % van de caller ID kan geregistreerd worden in de logins.

M. Beirens répond que la plupart des personnes n'ont pas de numéro privé, ce qui fait que 90 % des lignes d'appel peuvent être enregistrées dans les logins.


9. roept de Commissie en de lidstaten op om de waarde van ondernemerschap voor het evenwicht tussen werk en privéleven voor vrouwen en mannen te erkennen, de obstakels die vrouwelijk ondernemerschap bemoeilijken of zelfs onmogelijk maken, te elimineren en een coherent kader van maatregelen ter ondersteuning van de participatie van vrouwen in de arbeidsmarkt vast te stellen; pleit, in de nasleep van de beslissing om het voorstel tot aanpassing van de richtlijn inzake moederschapsverlof in te trekken en met het doel de vooruitgang van ...[+++]

9. invite la Commission et les États membres à reconnaître l'importance de l'entrepreneuriat pour l'équilibre entre vie professionnelle et vie privée pour les hommes comme pour les femmes, à supprimer les obstacles qui entravent, voire interdisent l'entrepreneuriat féminin, et à adopter un train de mesures cohérent visant à soutenir la participation des femmes au marché du travail; encourage, à la suite de la décision de retirer la proposition de modification de la directive relative au congé de maternité et en vue de pérenniser les progrès accomplis en matière de politique d'égalité au niveau de l'Union, la tenue d'un dialogue construc ...[+++]


Voor de toepassing van deze ordonnantie gelden de vaststellingen die de werkgelegenheidsinspecteurs hebben gedaan door middel van het door hen gemaakte beeldmateriaal tot bewijs van het tegendeel, voor zover voldaan is aan de hierna vermelde voorwaarden : 1° de vaststellingen moeten het voorwerp uitmaken van een proces-verbaal tot vaststelling van een inbreuk door middel van beeldmateriaal, dat naast de in artikel 20/3 vermelde gegevens ook nog de volgende gegevens moet bevatten : a) de identiteit van de ambtenaar die het beeldmateriaal heeft gemaakt of rechtmatig heeft verkregen, indien het door derden gemaakt is; b) de dag, de datum, ...[+++]

Servent de preuve pour l'application de la présente ordonnance, les constatations faites par les inspecteurs de l'emploi au moyen des images qu'ils ont faites, et ce jusqu'à preuve du contraire, pour autant qu'il soit satisfait aux conditions mentionnées ci-après : 1° les constatations doivent faire l'objet d'un procès-verbal de constatation d'une infraction faite au moyen d'images qui, outre les données mentionnées dans l'article 20/3, doit également comprendre les données suivantes : a) l'identité du fonctionnaire ayant réalisé les images ou ayant obtenu, de façon légitime, ces images réalisées par des tiers; b) le jour, la date, l'heure et la description e ...[+++]


Deze bevatten oproepen naar 070- en 0900-nummers die de betrokkenen onmogelijk op die momenten gedaan kunnen hebben.

Sur ces factures figurent des appels vers des numéros 070 et 0900 que les intéressés n'ont jamais pu effectuer à ces moments.


De inlichtingendienst geeft geen inlichtingen over abonnees die een privé-nummer hebben, behalve de bevestiging dat op het gevraagde adres een privé-nummer bestaat.

Le service de renseignements téléphonique ne fournit aucune information relative à un abonné bénéficiant d'un numéro privé, à l'exception de la confirmation de l'existence d'un numéro privé à l'adresse demandée.


Op 6 april 1999 hebben leden van de algemene inspectie van de rijkswacht een PV opgesteld waarin ze zeggen dat ze via het Centraal Bureau der opsporingen van de rijkswacht privé-nummers hebben geïdentificeerd.

Or, le 6 avril 1999, des membres de l'inspection générale de la gendarmerie ont rédigé un PV dans lequel ils citent avoir identifié des numéros privés et ce via le BCR de la gendarmerie.


Op 6 april 1999 hebben leden van de algemene inspectie van de rijkswacht een PV opgesteld waarin ze zeggen dat ze via het Centraal Bureau der opsporingen van de rijkswacht privé-nummers hebben geïdentificeerd.

Or, le 6 avril 1999, des membres de l'inspection générale de la gendarmerie ont rédigé un PV dans lequel ils citent avoir identifié des numéros privés et ce via le BCR de la gendarmerie.


Mochten we een telefonische enquête voeren, zouden we de telefoonnummers van de geselecteerde gezinnen die alleen een gsm-nummer of een privé-nummer hebben, onmogelijk kunnen vinden, terwijl die gezinnen alleen al 30 tot 35% van de bevolking vertegenwoordigen en een specifiek profiel hebben (vrijgezellen, mensen van vreemde origine, ..) die we niet van de steekproef kunnen uitsluiten.

Si nous adoptions l'enquête par téléphone, nous serions dans l'incapacité de trouver les numéros de téléphone des ménages sélectionnés ne disposant que d'un numéro de GSM ou d'un numéro privé. Or, ces ménages représentent à eux seuls de 30 à 35% de la population et présentent un profil spécifique (célibataires, personnes de nationalité étrangère, ..) que nous ne pouvons exclure de notre échantillon.


Andere nummers zijn slechts bereikbaar voor die treinbegeleiders die ook een privé-abonnement genomen hebben en komen op hun privé-factuur.

Les autres numéros ne sont accessibles qu'aux accompagnateurs de train qui ont aussi souscrit un abonnement privé et apparaissent sur leur facture privée.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'privé-nummer hebben onmogelijk' ->

Date index: 2021-11-06
w